ein Gespräch zwischen zwei oder mehreren Personen, besonders in einem Text, Film oder Theaterstück
Austausch von Meinungen über ein Thema

diskuze
Diskuse otevřená je důležitá pro tým.
Gemeinsam über ein Thema reden oder es diskutieren

projednat, diskutovat
Probrali jsme všechno na schůzce.
Ein Treffen, bei dem über ein bestimmtes Thema gesprochen oder entschieden wird

schůzka, konference
Po schůzce bude káva a dort.
Ein Gespräch, bei dem jemand professionelle Hilfe oder Ratschläge gibt

poradenství, konzultace
Velmi děkuji za vaši užitečnou radu !
Mit jemandem ein Gespräch beginnen

oslovit, obrátit se na
Vždy oslovuje lidi přátelsky.
Jemandem etwas sagen oder informieren

sdělit, informovat
Včera mi sdělila něco osobního.
Jemandem eine Nachricht oder Information übermitteln

předat, sdělit
Posel předal důležité oznámení.
jemandem eine wichtige Information geben oder ihn über etwas informieren
Etwas vorher offiziell bekanntgeben

oznámit, vyhlásit
Musíme schůzku včas oznámit.
Jemanden höflich oder offiziell bitten, etwas zu tun

žádat, zvát
Dopis žádá, abych podal prohlášení.
Ein deutlicher Appell, etwas zu tun

výzva, pozvání
Žádost byla velmi zdvořile formulována.
Eine Idee oder einen Plan zur Diskussion geben

navrhnout
Navrhujeme odložit schůzku.
Zustimmen oder versprechen, dass man an etwas teilnimmt oder etwas macht

přijmout, potvrdit účast
Souhlasili jsme se smlouvou.
Jemandem zusichern, etwas zu tun

slíbit, zavázat se
Pevně slíbil, že přijde.
Auf etwas gemeinsam einigen oder eine Einigung finden

dohodnout se, shodnout se
Země se dohodly na nových pravidlech.
Mit einer Meinung, Entscheidung oder Handlung übereinstimmend

souhlasný, shodný
Všichni souhlasíme s plánem.
Einer Meinung oder Aussage nicht zustimmen oder dagegen sein

odporovat, namítat
Svědek odmítl výpověď obviněného.
Jemanden durch Argumente zu einer Handlung bewegen

přesvědčit, přemluvit
Snažila se ho přesvědčit hodiny, ale on zůstal tvrdohlavý.
Jemandem klarmachen, dass eine Meinung oder Idee richtig oder gut ist

přesvědčit
Ona přesvědčila všechny svými argumenty.
Eine feste Meinung oder Glaube, dass etwas wahr ist

přesvědčení, pevná víra
Přesvědčení může motivovat lidi.
Etwas stärker oder bedeutender darstellen, als es wirklich ist

přehánět, přehánět
Ona přeháněla své bolesti.
Geheimnisse oder vertrauliche Informationen mitteilen, ohne dass man darf

prozradit, vyzradit
Už ti nic neřeknu, pokud prozradíš všechno.
An einer Aktivität, Diskussion oder Gruppe aktiv teilnehmen

účastnit se, zapojit se
Podílela se na nákladech.
Das Dabeisein oder Mitwirken bei etwas

účast, přítomnost
Její účast ukazuje velký zájem.
Auf das Sprechen bezogen

ústní, verbální
Ústní zkouška se bude konat příští týden.
Eine öffentliche Ansprache vor einer Gruppe

projev, řeč
Projev skončil potleskem.
Der Klang, den ein Mensch beim Sprechen, Rufen oder Singen erzeugt

hlas, zvuk
Okamžitě ho poznám podle jeho hlasu.
Laut und schrill rufen

křičet
Miminka pláčou, když mají hlad.
Nicht sprechen

mlčet, zachovávat mlčení
Oběť mlčela ze strachu.
Ohne hörbare Geräusche oder Laut

němý, tichý
Prosím, nastavte svůj telefon do tichého režimu.
Jemanden mit "du" ansprechen, also in informeller Form reden

tykat, oslovovat tykáním
Někteří lidé nemají rádi, když jsou oslovováni tykáním.
Jemandem durch Worte oder Gesten zeigen, dass man ihn erkennt oder respektiert

pozdravit, vítat
Děti pozdraví učitele při vstupu do třídy.
Dank zeigen oder sagen

děkovat, vyjadřovat vděčnost
On děkuje učiteli za vysvětlení.
die Art, wie ein Gefühl, Gedanke oder Zustand sichtbar oder sprachlich gezeigt wird
