pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Charakter und Auftreten

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Goethe-Zertifikat B1
aufmerksam
aufmerksam
[Příslovce]

Mit Konzentration

pozorně, soustředěně

pozorně, soustředěně

Ex: Bitte lesen Sie die Warnung aufmerksam!

Přečtěte si prosím varování pozorně !

höflich
höflich
[Příslovce]

In einer respektvollen und freundlichen Weise

zdvořile, uctivě

zdvořile, uctivě

Ex: Man sollte immer höflich antworten .

Vždy by se mělo odpovídat zdvořile.

ehrlich
ehrlich
[Přídavné jméno]

Jemand, der die Wahrheit sagt und nicht lügt

čestný, upřímný

čestný, upřímný

Ex: Kinder sind oft brutal ehrlich.

Děti jsou často brutálně upřímné.

fair
fair
[Přídavné jméno]

Gerecht und rücksichtsvoll im Verhalten gegenüber anderen

spravedlivý,  čestný

spravedlivý, čestný

Ex: Ein fairer Chef hört seinen Mitarbeitern zu .

Spravedlivý šéf naslouchá svým zaměstnancům.

gerecht
gerecht
[Přídavné jméno]

Den Prinzipien der Moral, Rechtlichkeit und Fairness entsprechend

spravedlivý, čestný

spravedlivý, čestný

Ex: Das war eine gerechte Strafe .

To byl spravedlivý trest.

zuverlässig
zuverlässig
[Přídavné jméno]

Die Fähigkeit zu haben, zuverlässig und pünktlich etwas gut zu erledigen

spolehlivý, důvěryhodný

spolehlivý, důvěryhodný

Ex: Die Lieferung war pünktlich und zuverlässig.

Dodávka byla včasná a spolehlivá.

gründlich
gründlich
[Přídavné jméno]

Mit viel Sorgfalt und Aufmerksamkeit gemacht

důkladný, pečlivý

důkladný, pečlivý

Ex: Die Arbeit war nicht gründlich genug.

Práce nebyla dostatečně pečlivá.

entschlossen
entschlossen
[Přídavné jméno]

Mit festem Willen und ohne Zweifel handeln

rozhodný, odhodlaný

rozhodný, odhodlaný

Ex: Trotz der Schwierigkeiten bleibt sie entschlossen.

Navzdory obtížím zůstává odhodlaná.

geeignet
geeignet
[Přídavné jméno]

Für einen bestimmten Zweck passend

vhodný, vhodný

vhodný, vhodný

Ex: Diese Zutaten sind für eine vegane Ernährung geeignet.

Tyto přísady jsou vhodné pro veganskou stravu.

flexibel
flexibel
[Přídavné jméno]

Fähig, sich leicht an Veränderungen oder neue Bedingungen anzupassen

flexibilní, přizpůsobivý

flexibilní, přizpůsobivý

Ex: Haben Sie einen flexiblen Geist.

Mějte flexibilní mysl.

locker
locker
[Přídavné jméno]

Entspannt und ohne Druck

uvolněný, bezstarostný

uvolněný, bezstarostný

Ex: Das Gespräch verlief in lockerer Atmosphäre .

Rozhovor probíhal v uvolněné atmosféře.

ernst
ernst
[Přídavné jméno]

Sehr wichtig oder gefährlich, oft mit negativen Folgen verbunden

vážný, závažný

vážný, závažný

Ex: Die Folgen könnten ernst sein.

Důsledky by mohly být vážné.

ernsthaft
ernsthaft
[Příslovce]

Auf ernste Weise

vážně, vážným způsobem

vážně, vážným způsobem

Ex: Der Arzt warnte ihn ernsthaft vor den Risiken .

Lékař ho vážně varoval před riziky.

kritisch
kritisch
[Přídavné jméno]

Eine Haltung oder Äußerung, die etwas hinterfragt, analysiert oder bewertet

kritický, analytický

kritický, analytický

Ex: Er hat einen kritischen Blick auf dieses Projekt .

kritický pohled na tento projekt.

frech
frech
[Přídavné jméno]

Ohne Respekt oder Höflichkeit handeln

drzý, nestoudný

drzý, nestoudný

Ex: Sein freches Verhalten ärgerte alle .

Jeho drzé chování naštvalo všechny.

passiv
passiv
[Přídavné jméno]

Ohne aktive Teilnahme

pasivní, nečinný

pasivní, nečinný

Ex: Die passive Bevölkerung akzeptierte die Reformen .

Pasivní populace přijala reformy.

still
still
[Přídavné jméno]

Ruhig und leise

tichý,  klidný

tichý, klidný

Ex: Er stand still und lauschte.

Stál nepohnutě a naslouchal.

ungewöhnlich
ungewöhnlich
[Přídavné jméno]

anders als das, was man normalerweise erwartet oder gewohnt ist

Ex: Sein ungewöhnlicher Vorschlag überraschte alle im Team .
unglaublich
unglaublich
[Přídavné jméno]

So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

neuvěřitelný, úžasný

neuvěřitelný, úžasný

Ex: Sein Tor in der 90. Minute war unglaublich!

Jeho gól v 90. minutě byl neuvěřitelný!

unheimlich
unheimlich
[Přídavné jméno]

Ein Gefühl der Angst oder des Unbehagens auslösend

děsivý, znepokojivý

děsivý, znepokojivý

Ex: Das alte Haus sieht unheimlich aus.

Starý dům vypadá děsivě.

wohl
wohl
[Příslovce]

In guter körperlicher oder geistiger Verfassung

dobře, pohodlně

dobře, pohodlně

Ex: Nach dem Urlaub fühle ich mich endlich wieder wohl.

Po dovolené se konečně zase cítím dobře.

wunderschön
wunderschön
[Přídavné jméno]

Außergewöhnlich schön

nádherný, krásný

nádherný, krásný

Ex: Wir machten ein Foto von einem wunderschönen Sonnenuntergang .

Pořídili jsme fotografii nádherného západu slunce.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek