pattern

سطح بالای متوسط - Sprache

اینجا شما کلمات مربوط به زبان مانند زبان رسمی، چندزبانی، واژگان و ضرب‌المثل را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده‌اند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
die Amtssprache

Die offiziell festgelegte Sprache eines Staates oder einer Institution, die in Behörden, Gesetzen und offiziellen Dokumenten verwendet wird

زبان رسمی

زبان رسمی

Ex: Deutsch ist die Amtssprache in Deutschland, Österreich und Teilen der Schweiz. 
بستن
ورود
mehrsprachig
mehrsprachig
[صفت]

Die Fähigkeit besitzend, mehrere Sprachen zu sprechen oder in mehreren Sprachen verfasst

چندزبانه

چندزبانه

Ex: Die Schweiz ist ein mehrsprachiges Land. 
بستن
ورود
zweisprachig
zweisprachig
[صفت]

Die Fähigkeit, zwei Sprachen fließend zu sprechen, oder in zwei Sprachen verfasst

دوزبانه

دوزبانه

Ex: Zweisprachige Kitas fördern die Sprachkompetenz früh. 
بستن
ورود
die Landessprache

Eine Sprache, die in einem Land oder einer Region traditionell von der einheimischen Bevölkerung gesprochen wird

زبان بومی, زبان محلی

زبان بومی, زبان محلی

Ex: Katalanisch ist eine Landessprache in Spanien, aber nicht überall Amtssprache. 
بستن
ورود
die Mehrsprachigkeit

Die Kompetenz, mehrere Sprachen zu beherrschen, oder das Vorhandensein mehrerer Sprachen in einer Gesellschaft

چندزبانگی

چندزبانگی

Ex: Das französische Bildungssystem fördert Mehrsprachigkeit und Wahlfreiheit der Fremdsprachen. 
بستن
ورود
das Plattdeutsch

Eine norddeutsche Dialektgruppe, die sich vom Hochdeutschen unterscheidet und historisch als Sprache des Hansehandels diente

آلمانی سفلی, آلمانی پایین

آلمانی سفلی, آلمانی پایین

Ex: In Norddeutschland verstehen viele Menschen noch Plattdeutsch. 
بستن
ورود
der Wortschatz

Alle Wörter, die man kennt oder benutzt

واژگان

واژگان

Ex: Mein Wortschatz ist groß. 
بستن
ورود
die Redewendung

Ein fester Ausdruck mit besonderer Bedeutung

اصطلاح, عبارت، تعبیر

اصطلاح, عبارت، تعبیر

Ex: "Ins kalte Wasser springen" ist eine Redewendung. 
بستن
ورود
das Sprichwort

Ein kurzer Satz mit einer allgemeinen Lebensweisheit

ضرب‌المثل

ضرب‌المثل

Ex: "Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm" ist ein Sprichwort. 
بستن
ورود
sprachlos
sprachlos
[صفت]

Nicht in der Lage zu sprechen, oft wegen Überraschung oder Schock

زبان بند آمده, ناتوان در تکلم

زبان بند آمده, ناتوان در تکلم

Ex: Ich war völlig sprachlos vor Freude. 
بستن
ورود
der Jargon
der Jargon
[اسم]

Spezieller Sprachstil einer Gruppe oder eines Fachgebiets

زبان تخصصی

زبان تخصصی

Ex: Der Jargon der IT ist schwer zu verstehen. 
بستن
ورود
der Versprecher

Eine unbeabsichtigte sprachliche Fehlleistung, bei der Laute, Wörter oder Sätze vertauscht oder falsch ausgesprochen werden

اشتباه گفتاری, تپق، لغزش، اشتباه لپی

اشتباه گفتاری, تپق، لغزش، اشتباه لپی

Ex: Sein peinlicher Versprecher sorgte für Gelächter. 
بستن
ورود
der Sarkasmus

Eine beißende Form der Ironie, bei der durch scheinbares Lob oder harmlose Aussagen verletzende Kritik ausgedrückt wird

کنایه, متلک، طعنه

کنایه, متلک، طعنه

Ex: Der Artikel enthielt bissigen Sarkasmus über die Politiker. 
بستن
ورود
zitieren
zitieren
[فعل]

Eine Aussage oder Textstelle wörtlich wiedergeben und die Quelle angeben

نقل قول کردن, نقل کردن

نقل قول کردن, نقل کردن

Ex: Sie müssen alle Quellen korrekt zitieren. 
بستن
ورود
dolmetschen
dolmetschen
[فعل]

Sprachlich mündlich übersetzen

ترجمه کردن (شفاهی)

ترجمه کردن (شفاهی)

Ex: Sie dolmetscht auf der Konferenz. 
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek