পারস্পরিক সম্পর্ক - অসদাচরণ ও অসদাচরণ

অসদাচরণ এবং অসদাচরণ সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে "দ্ব্যর্থক প্রশংসা" এবং "নিয়মের সাথে খেলাধুলা"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
পারস্পরিক সম্পর্ক
to [play] fast and loose with {sb/sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to act toward a person or thing without enough care, seriousness, or sense of responsibility

Ex: He played fast and loose with his employees ' trust by promising job security and then making abrupt layoffs .
to [play] Old Harry with {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make problems for something or have a negative effect on it

Ex: The careless team member played Old Harry with the project timeline , causing delays and confusion .
to [sell] {sb/sth} short [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to not value a person or thing as one should

Ex: Jane 's boss sold her short by assigning only minor tasks , underestimating her leadership skills .
to [shoot|kill|blame] the messenger [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to put the blame on the person who brings bad news and assume they are responsible for it

Ex: The teacher had to deliver the disappointing test scores to the students , and some of them wanted to kill the messenger by blaming her for the low grades .
to [walk] all over {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to treat a person poorly by taking advantage of them or ignoring their needs and feelings

Ex: In the workplace, the assertive manager walked all over her subordinates, never considering their opinions or needs.
to [look] daggers at {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to look at a person in a way that shows one hates them or is very angry with them

Ex: When Sarah arrived late for the meeting , her boss looked daggers at her , clearly displeased with her tardiness .
backhanded compliment [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a comment that seemingly praises someone but is actually intended to insult them

Ex: She gave him a backhanded compliment by saying his presentation was " cute " instead of acknowledging its quality .
to [do] a number on {sb/sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to seriously affect or harm someone or something, usually resulting in negative consequences

Ex: The stressful job and constant overtime really did a number on her health and well-being .
to [do] {sb} (dirty|dirt) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to betray someone or cause them harm on purpose, especially when they do not expect it

Ex: After years of loyalty , his business partner did him dirty by embezzling funds from their company .
to [throw] it over the wall [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to pass a responsibility, task, or problem to someone else without addressing or resolving it oneself

Ex: The marketing team had no idea how to handle the technical issue , so they just threw it over the wall to the IT department .
to [throw] {sb} a bone [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to stop someone from complaining or protesting by offering them something that is not of very high value or importance

Ex: In the meeting, the manager decided to throw the intern a bone by allowing them to lead a small project.
to [be] out on {one's} ear [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

Ex: She never imagined that a simple misunderstanding would lead to her being out on her ear .
to [leave] {sb} in the lurch [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to refuse to help someone when they need it the most

Ex: When his car broke down in the middle of nowhere , his so-called friends left him in the lurch , refusing to pick him up .
to [leave] {sb} holding the bag [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to be left in a difficult or embarrassing situation, often without any support or assistance

Ex: The manager promised to handle the budget, but when it went overboard, he left his team holding the bag.
to [leave] {sb} out in the cold [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to exclude or neglect someone, often intentionally, from a group or activity

Ex: During the important company meeting, the manager left several team members out in the cold by not sharing crucial information.