পারস্পরিক সম্পর্ক - রসিকতা & রসিকতা

"একটি কৌশল টানা" এবং "মূর্খ খেলা" এর মতো উদাহরণ সহ রসিকতা এবং প্র্যাঙ্ক সম্পর্কে ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
পারস্পরিক সম্পর্ক
to [give] {sb} bunny ears [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to make one's fingers V-shaped and put them behind a person's head as a way of joking, particularly when taking a photograph

Ex: I ca n't believe you gave me bunny ears in that group photo !
to [give] {sb} a melvin [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to grab and pull a person's underwear or pants to make it get stuck between their buttocks, often as a prank

Ex: During our school camping trip , my friends thought it would be funny to give me a melvin while I was setting up my tent .
with {one's} tongue in {one's} cheek [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

Ex: When she said she was an expert at skydiving , I knew she was speaking with her tongue in her cheek .
to [play|act] the (fool|goat) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to behave in a silly way, particularly to amuse or entertain others

Ex: At the costume party , he decided to play the goat and showed up dressed as a clown .
to [yank|pull] {one's} chain [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Do n't take him too seriously ; he 's just pulling your chain .
to [pull] {one's} leg [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Are you serious , or are you just pulling my leg ?
let there be light [বাক্য]
اجرا کردن

said humorously when a light is switched on, referring a Bible story about how God lighted the earth for the first time

Ex: As the curtains were drawn back , she flipped the switch , and with a theatrical flourish , proclaimed , " Let there be light ! "