pattern

تعاملات - بدرفتاری و بدرفتاری

اصطلاحات انگلیسی مربوط به بدرفتاری و رفتار نادرست را کاوش کنید، از جمله "تحسین پشت سر" و "بازی سریع و آزاد با".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Interactions
to play fast and loose with somebody or something

to act toward a person or thing without enough care, seriousness, or sense of responsibility

به بازی گرفتن, به سخره گرفتن

به بازی گرفتن, به سخره گرفتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [play] fast and loose with {sb/sth}"
to play Old Harry with something

to make problems for something or have a negative effect on it

پیچیده کردن چیزها, تأثیر منفی گذاشتن

پیچیده کردن چیزها, تأثیر منفی گذاشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [play] Old Harry with {sth}"
to sell somebody or something short

to not value a person or thing as one should

دست‌کم گرفتن, ارزش کافی قائل نشدن، کم‌ارزش گماشتن

دست‌کم گرفتن, ارزش کافی قائل نشدن، کم‌ارزش گماشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [sell] {sb/sth} short"
to shoot the messenger

to put the blame on the person who brings bad news and assume they are responsible for it

خبرآور را مقصر ماجرا دانستن

خبرآور را مقصر ماجرا دانستن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [shoot|kill|blame] the messenger"
to treat somebody like (a piece of) shit

to not care about someone at all or have absolutely no respect for them

کسی را آدم حساب نکردن, برای کسی ارزش و احترامی قائل نبودن

کسی را آدم حساب نکردن, برای کسی ارزش و احترامی قائل نبودن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [treat] {sb} like (a piece of|) (shit|dirt|trash)"
to walk all over somebody

to treat a person poorly by taking advantage of them or ignoring their needs and feelings

از کسی سوءاستفاده کردن, سوار کسی شدن (استعاری)

از کسی سوءاستفاده کردن, سوار کسی شدن (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [walk] all over {sb}"
to look daggers at somebody

to look at a person in a way that shows one hates them or is very angry with them

به کسی خشمگینانه نگاه کردن, به کسی چپ‌چپ نگاه کردن

به کسی خشمگینانه نگاه کردن, به کسی چپ‌چپ نگاه کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [look] daggers at {sb}"
backhanded compliment

a comment that seemingly praises someone but is actually intended to insult them

تعریف طعنه‌آمیز, تعریف‌وتمجید دوپهلو

تعریف طعنه‌آمیز, تعریف‌وتمجید دوپهلو

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "backhanded compliment"
to do a number on somebody or something

to seriously affect or harm someone or something, usually resulting in negative consequences

آسیب رساندن, شرمنده کردن، صدمه زدن

آسیب رساندن, شرمنده کردن، صدمه زدن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [do] a number on {sb/sth}"
to do somebody dirty

to betray someone or cause them harm on purpose, especially when they do not expect it

به کسی نارو زدن, با کسی ناحقی کردن، به کسی بدی کردن

به کسی نارو زدن, با کسی ناحقی کردن، به کسی بدی کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [do] {sb} (dirty|dirt)"
to throw it over the wall

to pass a responsibility, task, or problem to someone else without addressing or resolving it oneself

کاری را از سر خود باز کردن

کاری را از سر خود باز کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [throw] it over the wall"
to throw somebody a bone

to stop someone from complaining or protesting by offering them something that is not of very high value or importance

دهان کسی را بستن (استعاری)

دهان کسی را بستن (استعاری)

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [throw] {sb} a bone"
to send somebody packing

to tell a person to leave immediately in a forceful manner

کسی را از جایی بیرون کردن

کسی را از جایی بیرون کردن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [send] {sb} packing"
to be out on one's ear

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [be] out on {one's} ear"
to leave somebody in the lurch

to refuse to help someone when they need it the most

پشت کسی را خالی کردن, کس را تنها گذاشتن

پشت کسی را خالی کردن, کس را تنها گذاشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [leave] {sb} in the lurch"
to leave somebody holding the bag

to be left in a difficult or embarrassing situation, often without any support or assistance

دست کسی را در پوست گردو گذاشتن

دست کسی را در پوست گردو گذاشتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [leave] {sb} holding the bag"
to leave somebody out in the cold

to exclude or neglect someone, often intentionally, from a group or activity

آدم حساب نکردن, نادیده گرفتن

آدم حساب نکردن, نادیده گرفتن

[عبارت]
daily words
wordlist
بستن
ورود
تعریف و معنای "to [leave] {sb} out in the cold"
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek