pattern

পারস্পরিক সম্পর্ক - উপহাস এবং উপহাস

উপহাস এবং উপহাস সম্পর্কিত মাস্টার ইংরেজি বাগধারা, যেমন "লাফিং স্টক" এবং "পেক মজা"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
English idioms related to Interactions
to make a monkey (out) of somebody

to do something that makes a person appear foolish in front of others

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"to [make] a monkey (out|) of {sb}" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
to poke fun at somebody or something

to make fun of a person or thing in order to make them look silly

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"to [poke] fun at {sb/sth}" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
to take the mick out of somebody

to tease a person by copying what they do, trick them into believing something, etc., often in a way that is not friendly

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"to [take] the (mick|mickey) out of {sb}" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
laughing stock

a person or thing so silly or ridiculous that everyone makes fun of

বিদ্রুপের বিষয়, অবহেলার প্রতীক

বিদ্রুপের বিষয়, অবহেলার প্রতীক

Google Translate
[বিশেষ্য]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"laughing stock" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
at one's expense

(particularly of a joke) in a way that causes harm to someone or makes them embarrassed

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"at {one's} expense" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
to make a crack

to offer a humorous or witty comment, often with the aim of ridiculing disrespecting someone or something

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"to [make] a crack" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
to break one's stones

to persistently and relentlessly bother, tease, or annoy someone, often in a playful or mocking manner

[বাক্যাংশ]
daily words
wordlist
বন্ধ করুন
সাইন ইন
"to [break] {one's} (stones|balls)" এর সংজ্ঞা এবং অর্থ
LanGeek
LanGeek অ্যাপ ডাউনলোড করুন