কঠিনতা - কষ্ট সৃষ্টি করা

ইংরেজি বাগধারা আয়ত্ত করুন যা অসুবিধা সৃষ্টির সাথে সম্পর্কিত, যেমন 'এর ঠান্ডা বাতাস' এবং 'ঘাড়ে ব্যথা'।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
কঠিনতা
a pain in the (ass|butt) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a person or thing that annoys one very much

Ex: The customers love it , but the employees think the new system is a pain in the butt .
a victim of {one's} own success [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a situation in which an individual or organization faces negative consequences or difficulties as a result of their own achievements or accomplishments

Ex: After the release of their hit album , the band became a victim of their own success as they struggled to maintain their creative freedom and deal with the pressures of fame .
a pain in the neck [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

Ex: My neighbor's loud parties every weekend are a real pain in the neck; I can never get a good night's sleep.
to [be|go|get] beyond a joke [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to start becoming a source of trouble or worry

Ex: The constant pranks from my coworkers were funny at first , but it has now gone beyond a joke .
to [get] in the way of {sb/sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to not let someone do something or to prevent something from getting done by causing problems

Ex: The heavy traffic got in the way of us reaching the airport on time for our flight .
long haul [বিশেষ্য]
اجرا کردن

দীর্ঘমেয়াদী

Ex: Building a successful business is a long haul ; it requires years of hard work and dedication .

একটি সফল ব্যবসা গড়ে তোলা একটি দীর্ঘ প্রক্রিয়া; এতে বছরের পর বছর কঠোর পরিশ্রম এবং নিষ্ঠা প্রয়োজন।

stumbling block [বিশেষ্য]
اجرا کردن

বাধা

Ex: Lack of funding has been a stumbling block for many startups trying to get off the ground .

অনেক স্টার্টআপের জন্য যারা মাটি থেকে উঠতে চেষ্টা করছে, তহবিলের অভাব একটি বাধা হয়েছে।

to [take] a lot out of {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to exhaust one mentally or physically in order to be done or achieved

Ex: Caring for a newborn baby can take it of new parents, with the constant sleep deprivation and demands.
the (last|final) straw [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: After months of dealing with her roommate 's constant messiness , the dirty dishes left in the sink were the final straw , and she decided to move out .
a monkey on {one's} back [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a problem that is in no way easy to solve or get rid of

Ex: The constant pressure to meet unrealistic deadlines has become a monkey on her back , leading to stress and burnout .
اجرا کردن

used to refer to a task or activity that is completely pointless and illogical

Ex: Spending hours trying to convince him to change his opinion is like kicking dead whales down the beach .
to [get] {one's} hands dirty [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to engage in manual work, particularly one that is exhausting or of high difficulty

Ex: Unlike most chairmen , he gets his hands dirty working alongside the other managers .
thorn in {one's} (side|flesh) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a person or thing that is problematic and hard to deal with

Ex: That noisy neighbor has been a thorn in my side for years , always playing loud music late at night .
the chill wind of {sth} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a collection of problems that are caused by something

Ex: Many more businesses are feeling the chill wind of the recession .
milestone around {one's} neck [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

an inescapable problem or responsibility that proves too much for one to bear

Ex: The author 's first bestselling novel became a milestone around their neck as readers and critics constantly expected them to produce equally impressive works .
tar baby [বিশেষ্য]
اجرا کردن

অসমাধানযোগ্য সমস্যা

Ex: The politician found himself entangled in a tar baby of scandals and controversies , making it challenging for him to restore his reputation .

রাজনীতিবিদ নিজেকে কেলেঙ্কারী এবং বিতর্কের একটি টার বেবি জড়িয়ে পড়ে দেখতে পেয়েছিলেন, যা তার জন্য তার সুনাম পুনরুদ্ধার করা কঠিন করে তুলেছিল।

اجرا کردن

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

Ex: I 'm already fed up with your lazy , selfish behavior , Jim , but if you ca n't be bothered to come with me to my own mother 's funeral , that will be the straw that breaks the donkey 's back !