困難 - 困難を引き起こす

困難を引き起こすに関連する英語のイディオムをマスターしましょう、例えば「の冷たい風」や「首の痛み」など。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
困難
اجرا کردن

a person or thing that annoys one very much

Ex: The customers love it , but the employees think the new system is a pain in the butt .
اجرا کردن

a situation in which an individual or organization faces negative consequences or difficulties as a result of their own achievements or accomplishments

Ex: After the release of their hit album , the band became a victim of their own success as they struggled to maintain their creative freedom and deal with the pressures of fame .
اجرا کردن

a person or thing that is very annoying or troublesome

Ex: My little brother is a real pain in the neck when he keeps interrupting.
اجرا کردن

to start becoming a source of trouble or worry

Ex: The constant pranks from my coworkers were funny at first , but it has now gone beyond a joke .
long haul [名詞]
اجرا کردن

長期

Ex: Building a successful business is a long haul ; it requires years of hard work and dedication .

成功したビジネスを築くことは長い道のりです。何年もの努力と献身が必要です。

اجرا کردن

障害

Ex: Lack of funding has been a stumbling block for many startups trying to get off the ground .

資金不足は、立ち上げを試みる多くのスタートアップにとって障害となってきました。

اجرا کردن

to exhaust one mentally or physically in order to be done or achieved

Ex: Caring for a newborn baby can take it of new parents, with the constant sleep deprivation and demands.
اجرا کردن

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: After months of dealing with her roommate 's constant messiness , the dirty dishes left in the sink were the final straw , and she decided to move out .
اجرا کردن

a problem that is in no way easy to solve or get rid of

Ex: The constant pressure to meet unrealistic deadlines has become a monkey on her back , leading to stress and burnout .
اجرا کردن

used to refer to a task or activity that is completely pointless and illogical

Ex: Spending hours trying to convince him to change his opinion is like kicking dead whales down the beach .
اجرا کردن

to engage in manual work, particularly one that is exhausting or of high difficulty

Ex: Unlike most chairmen , he gets his hands dirty working alongside the other managers .
اجرا کردن

a person or thing that is problematic and hard to deal with

Ex: That noisy neighbor has been a thorn in my side for years , always playing loud music late at night .
اجرا کردن

a collection of problems that are caused by something

Ex: Many more businesses are feeling the chill wind of the recession .
اجرا کردن

an inescapable problem or responsibility that proves too much for one to bear

Ex: The promotion that came with a managerial position turned out to be a milestone around her neck , as she struggled with increased responsibilities and stress .
tar baby [名詞]
اجرا کردن

解決不能な問題

Ex: The politician found himself entangled in a tar baby of scandals and controversies , making it challenging for him to restore his reputation .

その政治家は、スキャンダルや論争のタールベイビーに巻き込まれ、評判を回復するのが難しくなった。

اجرا کردن

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

Ex: I 'm already fed up with your lazy , selfish behavior , Jim , but if you ca n't be bothered to come with me to my own mother 's funeral , that will be the straw that breaks the donkey 's back !