pattern

Dificultăți - Cauzând Dificultate

Stăpânește idiomurile englezești care se referă la provocarea de dificultăți, cum ar fi 'vântul rece al' și 'o durere în gât'.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Difficulty
a pain in the ass

a person or thing that causes persistent annoyance, trouble, or inconvenience

Ex: I like the software, but the login process is a pain in the ass.
Închide
Conectare
a victim of {one's} own success

a situation in which an individual or organization faces negative consequences or difficulties as a result of their own achievements or accomplishments

Ex: The festival was a victim of its own success, with long lines and too few volunteers.
Închide
Conectare
a pain in the neck

a person or thing that is very annoying or troublesome

Ex: My neighbor's dog is a pain in the neck at night.
Închide
Conectare
to [be|go|get] beyond a joke

to start becoming a source of trouble or worry

Ex: The rent increases are beyond a joke; people are being forced out of the area.
Închide
Conectare
to [get] in the way of {sb/sth}

to not let someone do something or to prevent something from getting done by causing problems

Ex: I do not want to get in the way of your plans.
Închide
Conectare
long haul
long haul
[substantiv]

a task that needs a great amount of time and effort to finish

termen lung, sarcină de lungă durată

termen lung, sarcină de lungă durată

Ex: Turning the company around will be a long haul, but the new team has a plan .

Economisirea banilor pentru pensie este un proces lung; este important să începi devreme și să contribui constant de-a lungul anilor.

Închide
Conectare
stumbling block
stumbling block
[substantiv]

something that prevents the progress or occurrence of something

obstacol, piatră de poticnire

obstacol, piatră de poticnire

Ex: Her fear of criticism was the stumbling block that kept her from publishing the article .

Pregătirea inadecvată s-a dovedit a fi un obstacol pentru candidat în timpul interviului de angajare.

Închide
Conectare
to [take] a lot out of {sb}

to exhaust one mentally or physically in order to be done or achieved

Ex: Preparing for the final exams took a lot out of the students.
Închide
Conectare
a monkey on {one's} back

a problem that is in no way easy to solve or get rid of

Ex: Until she paid off the debt, it felt like a monkey on her back.
Închide
Conectare
like kicking (dead|) whales down the beach

used to refer to a task or activity that is completely pointless and illogical

Ex: Holding another meeting with no agenda and no decision is like kicking dead whales down the beach.
Închide
Conectare
to [get] {one's} hands dirty

to engage in manual work, particularly one that is exhausting or of high difficulty

Ex: This job is not for people who are afraid to get their hands dirty.
Închide
Conectare
thorn in {one's} (side|flesh)

a person or thing that is problematic and hard to deal with

Ex: For the mayor, the transport strike was a thorn in his flesh throughout the campaign.
Închide
Conectare
the chill wind of {sth}

a collection of problems that are caused by something

Ex: Workers were the first to feel the chill wind of automation.
Închide
Conectare
milestone around {one's} neck

an inescapable problem or responsibility that proves too much for one to bear

Ex: The responsibility of caring for everyone became a millstone around her neck.
Închide
Conectare
the (last|final) straw

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: For many employees, the weekend shift was the last straw.
Închide
Conectare
tar baby
tar baby
[substantiv]

a problem that becomes more difficult to deal with the more one tries to solve it

problemă de nerezolvat, capcană lipicioasă

problemă de nerezolvat, capcană lipicioasă

Ex: The merger looked simple , but it quickly proved to be a tar baby.

Dispuța juridică a devenit un copil de smoală pentru ambele părți implicate, prelungindu-se ani de zile și epuizându-le resursele.

Închide
Conectare
the straw that [break] the (camel's|donkey's) back

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

Ex: When he canceled again, it was the straw that broke the camel's back.
Închide
Conectare
to [be] drown (in|with) {sth}

to be overwhelmed or completely absorbed by a specific thing, experience, or emotion

Ex: By Friday, the team was drowned in customer complaints.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek