pattern

Dificultad - Causando dificultad

Domina modismos en inglés que se relacionan con causar dificultades, como "el viento helado de" y "un dolor en el cuello".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Difficulty
a pain in the ass

a person or thing that annoys one very much

[Frase]
a victim of one's own success

a situation in which an individual or organization faces negative consequences or difficulties as a result of their own achievements or accomplishments

[Frase]
a pain in the neck

a person or thing that causes one great annoyance or a lot of difficulty

[Frase]
to be beyond a joke

to start becoming a source of trouble or worry

[Frase]
to get in the way of somebody or something

to not let someone do something or to prevent something from getting done by causing problems

[Frase]
long haul

a task that needs a great amount of time and effort to finish

un trabajo arduo, un esfuerzo prolongado

un trabajo arduo, un esfuerzo prolongado

Google Translate
[Sustantivo]
stumbling block

something that prevents the progress or occurrence of something

obstáculo, impedimento

obstáculo, impedimento

Google Translate
[Sustantivo]
to take a lot out of somebody

to exhaust one mentally or physically in order to be done or achieved

[Frase]
the last straw

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

[Frase]
a monkey on one's back

a problem that is in no way easy to solve or get rid of

[Frase]
like kicking (dead) whales down the beach

used to refer to a task or activity that is completely pointless and illogical

[Frase]
to get one's hands dirty

to engage in manual work, particularly one that is exhausting or of high difficulty

[Frase]
thorn in one's side

a person or thing that is problematic and hard to deal with

[Frase]
the chill wind of something

a collection of problems that are caused by something

[Frase]
milestone around one's neck

an inescapable problem or responsibility that proves too much for one to bear

[Frase]
tar baby

a problem that becomes more difficult to deal with the more one tries to solve it

un problema creciente, una situación problemática

un problema creciente, una situación problemática

Google Translate
[Sustantivo]
the straw that break the camel's back

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

[Frase]
to be drown in something

to be overwhelmed or completely absorbed by a specific thing, experience, or emotion

[Frase]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek