Khó Khăn - Gây khó khăn

Làm chủ các thành ngữ tiếng Anh liên quan đến việc gây khó khăn, như 'cơn gió lạnh của' và 'một cơn đau trong cổ'.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Khó Khăn
اجرا کردن

a situation in which an individual or organization faces negative consequences or difficulties as a result of their own achievements or accomplishments

Ex: The company 's rapid expansion led to logistical issues and overwhelmed staff , making them a victim of their own success .
اجرا کردن

a person or thing that is very annoying or troublesome

Ex: Dealing with all the paperwork and bureaucracy at the government office is such a pain in the neck .
اجرا کردن

to start becoming a source of trouble or worry

Ex: The noise from the construction site next door was tolerable for a while , but now it 's getting beyond a joke .
اجرا کردن

to not let someone do something or to prevent something from getting done by causing problems

Ex: She had a job which never got in the way of her leisure interests .
long haul [Danh từ]
اجرا کردن

dài hạn

Ex: Getting a college degree is a long haul , but the benefits are worth the effort .

Lấy bằng đại học là một hành trình dài, nhưng lợi ích xứng đáng với nỗ lực.

stumbling block [Danh từ]
اجرا کردن

chướng ngại vật

Ex: Language barriers can be a stumbling block in international business negotiations .

Rào cản ngôn ngữ có thể là trở ngại trong đàm phán kinh doanh quốc tế.

اجرا کردن

to exhaust one mentally or physically in order to be done or achieved

Ex: The stress of managing a high-pressure job can take a lot out of employees , leading to burnout .
اجرا کردن

the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Ex: The company had been struggling financially for some time , and the loss of their biggest client was the last straw that led to their closure .
اجرا کردن

a problem that is in no way easy to solve or get rid of

Ex: The secret guilt from his past actions is a monkey on his back , haunting him and preventing him from finding peace .
اجرا کردن

used to refer to a task or activity that is completely pointless and illogical

Ex: Arguing with her about politics is like kicking whales down the beach - it wo n't change anything .
اجرا کردن

to engage in manual work, particularly one that is exhausting or of high difficulty

Ex: Sarah is not afraid to get her hands dirty when it comes to helping her community .
اجرا کردن

a collection of problems that are caused by something

Ex: When the company announced the impending layoffs , the employees felt the chill wind of uncertainty .
اجرا کردن

an inescapable problem or responsibility that proves too much for one to bear

Ex: That contract proved to be a millstone around his neck.
tar baby [Danh từ]
اجرا کردن

vấn đề nan giải

Ex: Once I started arguing with my sibling about a trivial matter , it turned into a tar baby , and we could n't find a way to resolve the issue peacefully .

Một lần tôi bắt đầu tranh cãi với anh chị em về một vấn đề nhỏ nhặt, nó trở thành vấn đề nan giải, và chúng tôi không thể tìm ra cách giải quyết vấn đề một cách hòa bình.

اجرا کردن

one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

Ex: It had been a difficult week , so when the car broke down , it was the straw that broke the camel 's back .
اجرا کردن

to be overwhelmed or completely absorbed by a specific thing, experience, or emotion

Ex: I need one of those interns to help me file today because I'm totally drowning in paperwork.