Kniha English File - Pokročilý - Lekce 3B
Zde najdete slovní zásobu z Lekce 3B v učebnici English File Advanced, jako je "svrhnout", "přeživší", "prohlásit" atd.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
to forcefully remove a person of authority or power from their position

svrhnout, sesadit
Vůdce byl svržen při náhlém a násilném povstání.
an unexpected, illegal, and often violent attempt to change a government

státní převrat
Historie země byla poznamenána několika neúspěšnými pokusy o převrat během jejího přechodu k demokracii.
a group of humans

lidé, národ
Lidé se sešli na náměstí, aby oslavili vítězství.
anything that takes place, particularly something important

událost, akce
Den promoce je významnou událostí v životě studentů a jejich rodin.
a country that aids another country, particularly if a war breaks out

spojenec, partner
I v době míru zůstaly obě země blízkými spojenci, spolupracujícími na ekonomických a environmentálních otázkách.
relating to a person who is not a member of the military or police force and does not hold an official position in the government

civilní, civilní
Sloužil jako civilní dobrovolník, pomáhal rozdělovat jídlo a zásoby potřebným.
an officer in charge of a military operation or a group of soldiers

velitel, velitel
V dobách krize bylo klidné chování a rychlé rozhodování velitele klíčové pro jejich přežití.
a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.

síla
Mírové síly byly vyslány do oblasti zničené válkou, aby pomohly stabilizovat oblast a poskytnout humanitární pomoc.
a person who is forced to leave their own country because of war, natural disaster, etc.

uprchlík, vysídlený
Uprchlická krize vyvolala diskuse o humanitární pomoci a globální odpovědnosti.
an individual who shoots at their targets from a concealed and, usually, far place

ostrostřelec, snajpr
Úloha ostřelovače byla eliminovat vysokohodnotné cíle z ukryté pozice, často z více než míle vzdálené.
someone or something that stays alive or continues to exist, particularly after nearly dying or an unpleasant event

přeživší, ten
Válečný přeživší vyprávěl o svých zážitcích a uctil památku těch, kteří konflikt nepřežili.
someone who has been hurt or injured, either physically or emotionally

zraněný, oběť
Navzdory svým zraněním zůstal zraněný voják odhodlán zotavit se a vrátit se ke své jednotce.
a temporary peace during a battle or war when discussions regarding permanent peace is taking place

příměří, zastavení palby
Během příměří byla humanitární pomoc doručena do postižených oblastí.
an organized action, usually violent, against an authority, attempting to bring about a change

vzpoura, povstání
Král se pokusil vyjednávat s vůdci povstání.
the act of surrounding the enemy, a town, etc. and cutting off their supplies so that they would surrender

obležení, blokáda
Historicky byly obležení běžnou taktikou ve válce, používanou k dobytí opevněných pozic nebo měst.
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

utéci, uniknout
Notorický zločinec plánoval roky, jak utéci.
to officially tell people something

vyhlásit, prohlásit
Prohlásil, že má v úmyslu kandidovat na starostu v nadcházejících volbách.
to win against someone in a war, game, contest, etc.

porazit, překonat
Týmy neúnavně soutěžily a jeden nakonec porazil druhý, aby postoupil.
to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

propustit, vypustit
Úřady souhlasily s propuštěním uprchlíků z detenčního zařízení.
(of military) to move away in order to escape the danger because one has been defeated or is weak

ustoupit, stáhnout se
Síly se strategicky stáhly, aby nalákaly nepřítele do méně výhodného území.
a component of ammunition that is loaded into a firearm, including a casing or a hull, gunpowder, a primer, and a projectile

střela, nábojnice
Střela při dopadu explodovala, způsobila masivní výbuch a vytvořila významný kráter v zemi.
to give up resistance or stop fighting against an enemy or opponent

vzdát se, kapitulovat
Generál často kapituluje, aby se vyhnul zbytečnému konfliktu.
using a word, phrase, etc. not for its ordinary meaning, but for the idea or symbol that it represents or suggests

metaforický, přenesený
Dramatik použil metaforické obrazy k prozkoumání témat lásky a zrady.
a disagreement or argument over something important

konflikt, nesouhlas
Nedorozumění často vede ke zbytečnému konfliktu.
involvement in war, particularly using certain methods or weapons

válka, ozbrojený konflikt
Psychologická válka má za cíl demoralizovat nepřítele, využívá propagandu a dezinformace k oslabení jeho odhodlání.
to kill someone, especially as a legal penalty

popravit, vykonat trest smrti
Mezinárodní organizace pro lidská práva často odsuzují vlády, které popravují jednotlivce bez spravedlivého soudu nebo řádného právního zastoupení.
to cause something to explode

vyhodit do vzduchu, detonovat
Dynamit byl použit k vyhození vstupu do tunelu.
a war that is between people who are in the same country

občanská válka, vnitřní konflikt
Občanské války obvykle vznikají z vnitřních konfliktů kvůli politickým, sociálním nebo ekonomickým rozdílům v rámci národa.
the fundamental change of power, government, etc. in a country by people, particularly involving violence

revoluce
Revoluce vedla k významným politickým a sociálním reformám po celé zemi.
armed forces or soldiers, especially by large numbers

vojsko, sbor
Oddíl postupoval hustým lesem, udržoval komunikaci a koordinaci, aby zajistil svou bezpečnost.
to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

chytit, zajmout
Loni vědci odchytili exemplář vzácného druhu motýla.
money, goods, or valuables that have been taken by force or through illegal means

kořist, lup
Zloději byli zadrženi při pokusu o pašování kořisti přes hranice, což vedlo k jejich zatčení.
an official agreement between two or more governments or states

smlouva
Smlouva o vydávání umožnila převod zločinců mezi oběma zeměmi, aby čelili spravedlnosti.
someone who is killed or wounded during a war or an accident

oběť, zraněný
Humanitární organizace vydala prohlášení, ve kterém zdůrazňuje rostoucí počet obětí v oblasti zničené válkou, a vyzvala k okamžité mezinárodní pomoci.
