pattern

Kniha English File - Pokročilý - Lekce 3B

Zde najdete slovní zásobu z Lekce 3B v učebnici English File Advanced, jako je "svrhnout", "přeživší", "prohlásit" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English File - Advanced
to overthrow
[sloveso]

to forcefully remove a person of authority or power from their position

svrhnout, sesadit

svrhnout, sesadit

Ex: The leader was overthrown in a sudden and violent uprising .Vůdce byl **svržen** při náhlém a násilném povstání.
coup
[Podstatné jméno]

an unexpected, illegal, and often violent attempt to change a government

státní převrat

státní převrat

Ex: The country 's history was marked by several unsuccessful coup attempts during its transition to democracy .Historie země byla poznamenána několika neúspěšnými pokusy o **převrat** během jejího přechodu k demokracii.
people
[Podstatné jméno]

a group of humans

lidé, národ

lidé, národ

Ex: The people gathered in the town square to celebrate the victory .**Lidé** se sešli na náměstí, aby oslavili vítězství.
event
[Podstatné jméno]

anything that takes place, particularly something important

událost, akce

událost, akce

Ex: Graduation day is a significant event in the lives of students and their families .Den promoce je významnou **událostí** v životě studentů a jejich rodin.
ally
[Podstatné jméno]

a country that aids another country, particularly if a war breaks out

spojenec, partner

spojenec, partner

Ex: Even in peacetime, the two countries remained close allies, working together on economic and environmental issues.I v době míru zůstaly obě země blízkými **spojenci**, spolupracujícími na ekonomických a environmentálních otázkách.
civilian
[Přídavné jméno]

relating to a person who is not a member of the military or police force and does not hold an official position in the government

civilní, civilní

civilní, civilní

Ex: He served as a civilian volunteer , helping to distribute food and supplies to those in need .Sloužil jako **civilní** dobrovolník, pomáhal rozdělovat jídlo a zásoby potřebným.
commander
[Podstatné jméno]

an officer in charge of a military operation or a group of soldiers

velitel, velitel

velitel, velitel

Ex: In times of crisis , the commander's calm demeanor and quick decision-making were crucial to their survival .V dobách krize bylo klidné chování a rychlé rozhodování **velitele** klíčové pro jejich přežití.
force
[Podstatné jméno]

a group of trained and organized people such as the police, soldiers, etc.

síla

síla

Ex: The peacekeeping force was sent to the war-torn region to help stabilize the area and provide humanitarian aid .Mírové síly byly vyslány do oblasti zničené válkou, aby pomohly stabilizovat oblast a poskytnout humanitární pomoc.
refugee
[Podstatné jméno]

a person who is forced to leave their own country because of war, natural disaster, etc.

uprchlík, vysídlený

uprchlík, vysídlený

Ex: The refugee crisis prompted discussions on humanitarian aid and global responsibility .**Uprchlická** krize vyvolala diskuse o humanitární pomoci a globální odpovědnosti.
sniper
[Podstatné jméno]

an individual who shoots at their targets from a concealed and, usually, far place

ostrostřelec, snajpr

ostrostřelec, snajpr

Ex: The sniper's role was to eliminate high-value targets from a concealed position , often from over a mile away .Úloha **ostřelovače** byla eliminovat vysokohodnotné cíle z ukryté pozice, často z více než míle vzdálené.
survivor
[Podstatné jméno]

someone or something that stays alive or continues to exist, particularly after nearly dying or an unpleasant event

přeživší, ten

přeživší, ten

Ex: The war survivor recounted his experiences , honoring the memory of those who did not make it through the conflict .Válečný **přeživší** vyprávěl o svých zážitcích a uctil památku těch, kteří konflikt nepřežili.
wounded
[Podstatné jméno]

someone who has been hurt or injured, either physically or emotionally

zraněný, oběť

zraněný, oběť

Ex: Despite his injuries, the wounded soldier remained determined to recover and return to his unit.Navzdory svým zraněním zůstal **zraněný** voják odhodlán zotavit se a vrátit se ke své jednotce.
ceasefire
[Podstatné jméno]

a temporary peace during a battle or war when discussions regarding permanent peace is taking place

příměří, zastavení palby

příměří, zastavení palby

Ex: During the ceasefire, humanitarian aid was delivered to the affected areas .Během **příměří** byla humanitární pomoc doručena do postižených oblastí.
rebellion
[Podstatné jméno]

an organized action, usually violent, against an authority, attempting to bring about a change

vzpoura, povstání

vzpoura, povstání

Ex: The king tried to negotiate with the leaders of the rebellion.Král se pokusil vyjednávat s vůdci **povstání**.
siege
[Podstatné jméno]

the act of surrounding the enemy, a town, etc. and cutting off their supplies so that they would surrender

obležení, blokáda

obležení, blokáda

Ex: Historically , sieges have been a common tactic in warfare , used to conquer fortified positions or cities .Historicky byly **obležení** běžnou taktikou ve válce, používanou k dobytí opevněných pozic nebo měst.
to break out
[sloveso]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

utéci, uniknout

utéci, uniknout

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.**Notorický** zločinec plánoval roky, jak **utéci**.
to declare
[sloveso]

to officially tell people something

vyhlásit, prohlásit

vyhlásit, prohlásit

Ex: He declared his intention to run for mayor in the upcoming election .**Prohlásil**, že má v úmyslu kandidovat na starostu v nadcházejících volbách.
to defeat
[sloveso]

to win against someone in a war, game, contest, etc.

porazit, překonat

porazit, překonat

Ex: Teams relentlessly competed , and one eventually defeated the other to advance .Týmy neúnavně soutěžily a jeden nakonec **porazil** druhý, aby postoupil.
to release
[sloveso]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

propustit, vypustit

propustit, vypustit

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .Úřady souhlasily s **propuštěním** uprchlíků z detenčního zařízení.
to retreat
[sloveso]

(of military) to move away in order to escape the danger because one has been defeated or is weak

ustoupit, stáhnout se

ustoupit, stáhnout se

Ex: The forces strategically retreated to draw the enemy into less advantageous territory .Síly se strategicky **stáhly**, aby nalákaly nepřítele do méně výhodného území.
shell
[Podstatné jméno]

a component of ammunition that is loaded into a firearm, including a casing or a hull, gunpowder, a primer, and a projectile

střela, nábojnice

střela, nábojnice

Ex: The shell burst upon impact , causing a massive explosion and creating a significant crater in the ground .**Střela** při dopadu explodovala, způsobila masivní výbuch a vytvořila významný kráter v zemi.
to surrender
[sloveso]

to give up resistance or stop fighting against an enemy or opponent

vzdát se, kapitulovat

vzdát se, kapitulovat

Ex: The general often surrenders to avoid unnecessary conflict .Generál často **kapituluje**, aby se vyhnul zbytečnému konfliktu.
metaphorical
[Přídavné jméno]

using a word, phrase, etc. not for its ordinary meaning, but for the idea or symbol that it represents or suggests

metaforický, přenesený

metaforický, přenesený

Ex: The playwright employed metaphorical imagery to explore themes of love and betrayal .Dramatik použil **metaforické** obrazy k prozkoumání témat lásky a zrady.
conflict
[Podstatné jméno]

a serious disagreement or argument, often involving opposing interests or ideas

konflikt

konflikt

Ex: The internal conflict within the organization affected its overall efficiency and morale.Vnitřní **konflikt** v organizaci ovlivnil její celkovou efektivitu a morálku.
warfare
[Podstatné jméno]

involvement in war, particularly using certain methods or weapons

válka, ozbrojený konflikt

válka, ozbrojený konflikt

Ex: Psychological warfare aims to demoralize the enemy, using propaganda and misinformation to weaken their resolve.Psychologická **válka** má za cíl demoralizovat nepřítele, využívá propagandu a dezinformace k oslabení jeho odhodlání.
to execute
[sloveso]

to kill someone, especially as a legal penalty

popravit, vykonat trest smrti

popravit, vykonat trest smrti

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .Mezinárodní organizace pro lidská práva často odsuzují vlády, které **popravují** jednotlivce bez spravedlivého soudu nebo řádného právního zastoupení.
to blow up
[sloveso]

to cause something to explode

vyhodit do vzduchu, detonovat

vyhodit do vzduchu, detonovat

Ex: The dynamite was used to blow the tunnel entrance up.Dynamit byl použit k **vyhození** vstupu do tunelu.
civil war
[Podstatné jméno]

a war that is between people who are in the same country

občanská válka, vnitřní konflikt

občanská válka, vnitřní konflikt

Ex: Civil wars typically arise from internal conflicts over political , social , or economic differences within a nation .**Občanské války** obvykle vznikají z vnitřních konfliktů kvůli politickým, sociálním nebo ekonomickým rozdílům v rámci národa.
revolution
[Podstatné jméno]

the fundamental change of power, government, etc. in a country by people, particularly involving violence

revoluce

revoluce

Ex: The revolution resulted in significant political and social reforms across the nation .
troop
[Podstatné jméno]

armed forces or soldiers, especially by large numbers

vojsko, sbor

vojsko, sbor

Ex: The troop advanced through the dense forest , maintaining communication and coordination to ensure their safety .**Oddíl** postupoval hustým lesem, udržoval komunikaci a koordinaci, aby zajistil svou bezpečnost.
to capture
[sloveso]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

chytit, zajmout

chytit, zajmout

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .Loni vědci **odchytili** exemplář vzácného druhu motýla.
loot
[Podstatné jméno]

money, goods, or valuables that have been taken by force or through illegal means

kořist, lup

kořist, lup

Ex: The thieves were apprehended while attempting to smuggle the loot across the border , leading to their arrest .Zloději byli zadrženi při pokusu o pašování **kořisti** přes hranice, což vedlo k jejich zatčení.
treaty
[Podstatné jméno]

an official agreement between two or more governments or states

smlouva

smlouva

Ex: The extradition treaty allowed for the transfer of criminals between the two countries to face justice .**Smlouva** o vydávání umožnila převod zločinců mezi oběma zeměmi, aby čelili spravedlnosti.
casualty
[Podstatné jméno]

someone who is killed or wounded during a war or an accident

oběť, zraněný

oběť, zraněný

Ex: The humanitarian organization released a statement highlighting the growing casualty numbers in the war-torn area , calling for immediate international assistance .Humanitární organizace vydala prohlášení, ve kterém zdůrazňuje rostoucí počet **obětí** v oblasti zničené válkou, a vyzvala k okamžité mezinárodní pomoci.
Kniha English File - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek