pattern

Kniha English File - Pokročilý - Lekce 5B

Zde najdete slovní zásobu z lekce 5B v učebnici English File Advanced, jako je "vklad", "rozpočet", "inflace" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English File - Advanced
money
[Podstatné jméno]

something that we use to buy and sell goods and services, can be in the form of coins or paper bills

peníze, měna

peníze, měna

Ex: She works hard to earn money for her college tuition .Pracuje tvrdě, aby vydělala **peníze** na své školné.

used to imply that money is not easily obtained or available, and one should not waste it unnecessarily

Ex: She turned down the luxurious vacation proposal, reminding her partner that money does not grow on trees and they needed to be practical.
tight-fisted
[Přídavné jméno]

spending or giving money reluctantly

lakomý, škudlil

lakomý, škudlil

Ex: Even though he ’s wealthy , he ’s incredibly tight-fisted when it comes to charity .I když je bohatý, je neuvěřitelně **lakomý**, když přijde na charitu.

a large sum of money

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag an arm and leg.

to make enough money to pay for one's basic needs

Ex: He has two jobs just to make ends meet each month.
in the red
[fráze]

in debt due to spending more than one's earnings

Ex: The restaurant was struggling to attract enough customers, leading to significant losses, and they were operating in the red.
in the black
[fráze]

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The organization has been in the black for several quarters now, thanks to a successful cost-cutting initiative.
rip-off
[Podstatné jméno]

something that costs a lot more than its real value

podvod, předražená věc

podvod, předražená věc

Ex: Be careful when shopping online ; some deals are just rip-offs with inflated prices .Buďte opatrní při nakupování online; některé nabídky jsou jen **podvody** s nafouknutými cenami.

to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

Ex: With a new baby on the way, they’ve had to tighten their belts and adjust their budget.

to spend in a way that exceeds one's income

Ex: They bought a luxurious house and expensive cars but couldn't keep up with the mortgage and loans.
budget
[Podstatné jméno]

the sum of money that is available to a person, an organization, etc. for a particular purpose and the plan according to which it will be spent

rozpočet, finanční plán

rozpočet, finanční plán

Ex: The project ran over budget, leading to cuts in other areas .Projekt překročil **rozpočet**, což vedlo ke škrtům v jiných oblastech.
deposit
[Podstatné jméno]

a sum of money that is paid before paying a total amount, particularly when buying something that is expensive

vklad, záloha

vklad, záloha

Ex: The travel agency asked for a deposit to confirm their spots on the upcoming cruise .Cestovní kancelář požádala o **zálohu**, aby potvrdila jejich místa na nadcházející plavbě.
donation
[Podstatné jméno]

something that is voluntarily given to someone or an organization to help them, such as money, food, etc.

dar, příspěvek

dar, příspěvek

Ex: They appreciated the generous donation from the community .Ocenili velkorysý **dar** od komunity.
fare
[Podstatné jméno]

the amount of money we pay to travel with a bus, taxi, plane, etc.

jízdné, cena jízdenky

jízdné, cena jízdenky

Ex: The subway fare increased by 10% this year.Jízdné v metru se letos zvýšilo o 10%.
fee
[Podstatné jméno]

the money that is paid to a professional or an organization for their services

honorář, poplatek

honorář, poplatek

Ex: There 's an additional fee if you require expedited shipping for your order .Pokud požadujete expedované dodání vaší objednávky, účtuje se dodatečný **poplatek**.
fine
[Podstatné jméno]

an amount of money that must be paid as a legal punishment

pokuta, sankce

pokuta, sankce

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .Soudce uložil společnosti **pokutu** za porušení životního prostředí.
grant
[Podstatné jméno]

an amount of money given by the government or another organization for a specific purpose

dotace, stipendium

dotace, stipendium

Ex: Startups often rely on grants to support early-stage development before becoming profitable .Startupy často spoléhají na **dotace**, aby podpořily vývoj v rané fázi, než se stanou ziskovými.
loan
[Podstatné jméno]

a sum of money that is borrowed from a bank which should be returned with a certain rate of interest

půjčka, úvěr

půjčka, úvěr

Ex: They applied for a loan to expand their business operations .Požádali o **půjčku**, aby rozšířili své obchodní operace.
lump sum
[Podstatné jméno]

a single, large payment made in full, instead of smaller payments made over time

jednorázová platba, lump sum

jednorázová platba, lump sum

Ex: Employees who resign from the company often receive a lump sum payment for their unused vacation days upon departure .Zaměstnanci, kteří odcházejí z společnosti, často obdrží **jednorázovou platbu** za své nevyužité dny dovolené při odchodu.
quote
[Podstatné jméno]

(plural) another way of saying quotation marks

uvozovky, citace

uvozovky, citace

Ex: The novelist included quotes from historical figures to add authenticity to the narrative .Spisovatel zahrnul **citáty** historických postav, aby dodal vyprávění autentičnost.
will
[Podstatné jméno]

a person's intention or desire, especially one that is strong or persistent

vůle, přání

vůle, přání

Ex: His will to make a difference inspired many in his community to take action .Jeho **vůle** udělat změnu inspirovala mnoho lidí v jeho komunitě k akci.
society
[Podstatné jméno]

people in general, considered as an extensive and organized group sharing the same laws

společnost

společnost

Ex: Social media has become an integral part of contemporary society, influencing public opinion and communication patterns .Sociální média se stala nedílnou součástí současné **společnosti**, ovlivňující veřejné mínění a komunikační vzorce.
consumer
[Podstatné jméno]

someone who buys and uses services or goods

spotřebitel, zákazník

spotřebitel, zákazník

Ex: Online reviews play a significant role in helping consumers make informed choices .Online recenze hrají významnou roli v pomoci **spotřebitelům** při informovaném rozhodování.

the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

Ex: Economic policies that promote job creation and income growth can positively impact standard of living for citizens .
income
[Podstatné jméno]

the money that is regularly earned from a job or through an investment

příjem

příjem

Ex: The couple reviewed their monthly income and expenses to create a more effective budget .Pár zkontroloval své měsíční **příjmy** a výdaje, aby vytvořil efektivnější rozpočet.
inflation
[Podstatné jméno]

the ongoing increase in the general price level of goods and services in an economy over a period of time

inflace, růst cen

inflace, růst cen

Ex: Wages failed to keep up with inflation, affecting many households .Mzdy nedokázaly držet krok s **inflací**, což postihlo mnoho domácností.

the amount of money required to maintain basic needs and expenses in a particular place or location

Ex: Retirees often move to countries with a cost of living to stretch their savings .
to afford
[sloveso]

to be able to pay the cost of something

dovolit si, mít prostředky na

dovolit si, mít prostředky na

Ex: Financial stability allows individuals to afford unexpected expenses without causing hardship .Finanční stabilita umožňuje jednotlivcům **dovolit si** neočekávané výdaje bez způsobení obtíží.
to manage
[sloveso]

to deal with someone, something, or a situation in a way that keeps it under control

řídit, zvládat

řídit, zvládat

Ex: He knows how to manage the boat in rough waters .Ví, jak **zvládnout** loď v rozbouřených vodách.
account
[Podstatné jméno]

an arrangement according to which a bank keeps and protects someone's money that can be taken out or added to

účet, bankovní účet

účet, bankovní účet

Ex: Tom received an email notification confirming that his account had been credited with the refund amount .
balance
[Podstatné jméno]

the number showing the difference between the debit and credit sums of an account

zůstatek

zůstatek

Ex: The business maintained a healthy cash balance to cover operational expenses and unforeseen costs .Podnik udržoval zdravou **bilanci** hotovosti, aby pokryl provozní náklady a nepředvídané náklady.
transfer
[Podstatné jméno]

the act of moving someone or something from one place, person, or situation to another

přenos

přenos

Ex: We completed the transfer of the patient to a specialized care facility without any issues .Dokončili jsme **převoz** pacienta do specializovaného zařízení péče bez jakýchkoli problémů.
payment
[Podstatné jméno]

an amount of money that is paid for something

platba, splátka

platba, splátka

Ex: The payment for the painting was more than I could afford .**Platba** za obraz byla vyšší, než jsem si mohl dovolit.
interest rate
[Podstatné jméno]

the amount that a lender charges a borrower for the use of money, typically calculated based on the amount of the loan and the length of the borrowing period

úroková sazba, úroková míra

úroková sazba, úroková míra

Ex: To save money , they opted for a fixed interest rate on their loan to avoid fluctuations .Aby ušetřili peníze, rozhodli se pro pevnou **úrokovou sazbu** na své půjčce, aby se vyhnuli výkyvům.
debt
[Podstatné jméno]

an amount of money or a favor that is owed

dluh, zadlužení

dluh, zadlužení

Ex: He repaid his friend , feeling relieved to be free of the personal debt he had owed for so long .Splatil svého přítele, cítil se uvolněně, že je osvobozen od osobního **dluhu**, který měl tak dlouho.
mortgage
[Podstatné jméno]

an official contract or arrangement by which a bank gives money to someone as a loan to buy a house and the person agrees to repay the loan over a specified period, usually with interest

hypotéka, hypoteční úvěr

hypotéka, hypoteční úvěr

Ex: Failure to make mortgage payments on time can lead to foreclosure , where the lender repossesses the property .Nesplácení **hypotečních** plateb včas může vést k exekuci, kdy věřitel převezme nemovitost zpět.
share
[Podstatné jméno]

the act of dividing or distributing something among a group of people

podíl

podíl

Ex: The siblings divided the inheritance into equal shares to avoid any disputes .Sourozenci rozdělili dědictví na stejné **podíly**, aby se vyhnuli sporům.
stock market
[Podstatné jméno]

the business of trading and exchanging shares of different companies

akciový trh, burza

akciový trh, burza

Ex: The global pandemic had a profound impact on the stock market, leading to volatile fluctuations .Globální pandemie měla hluboký dopad na **akciový trh**, což vedlo k volatilním výkyvům.
currency
[Podstatné jméno]

the type or system of money that is used by a country

měna, devizy

měna, devizy

Ex: The value of the currency dropped significantly after the announcement .Hodnota **měny** po oznámení výrazně klesla.
exchange rate
[Podstatné jméno]

the value of a country's currency compared to another country's currency

směnný kurz, kurs

směnný kurz, kurs

Ex: She monitored the exchange rate closely to get the best deal when transferring money to another country .Pozorně sledovala **směnný kurz**, aby získala nejlepší nabídku při převodu peněz do jiné země.
bankrupt
[Přídavné jméno]

(of organizations or people) legally declared as unable to pay their debts to creditors

bankrot, zkrachovalý

bankrot, zkrachovalý

Ex: The bankrupt individual sought financial counseling to manage their debts .**Bankrotář** hledal finanční poradenství, aby zvládl své dluhy.
recession
[Podstatné jméno]

a hard time in a country's economy characterized by a reduction in employment, production, and trade

recese

recese

Ex: Economists predicted that the recession would last for several quarters before signs of recovery would emerge .Ekonomové předpověděli, že **recese** potrvá několik čtvrtletí, než se objeví známky oživení.
rich
[Přídavné jméno]

owning a great amount of money or things that cost a lot

bohatý, majetný

bohatý, majetný

Ex: The rich philanthropist sponsored scholarships for underprivileged students .**Bohatý** filantrop sponzoroval stipendia pro znevýhodněné studenty.
affluent
[Přídavné jméno]

possessing a great amount of riches and material goods

zámožný, bohatý

zámožný, bohatý

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .**Zámožný** pár štědře přispěl místním charitám a kulturním institucím.
loaded
[Přídavné jméno]

having a lot of money or financial resources

bohatý, majetný

bohatý, majetný

Ex: His flashy lifestyle suggests that he's loaded with money, but few know the true source of his wealth.Jeho nápadný životní styl naznačuje, že je **nabitý penězi**, ale jen málokdo zná skutečný zdroj jeho bohatství.
wealthy
[Přídavné jméno]

having a large amount of money or valuable possessions

bohatý, majetný

bohatý, majetný

Ex: The wealthy neighborhood was known for its extravagant mansions and gated communities .**Bohatá** čtvrť byla známá svými extravagantními domy a uzavřenými komunitami.
well-off
[Přídavné jméno]

having enough money to cover one's expenses and maintain a desirable lifestyle

zabezpečený, finančně stabilní

zabezpečený, finančně stabilní

Ex: They invested wisely and became well-off in their retirement years .Investovali moudře a ve svých důchodových letech se stali **zabezpečenými**.
poor
[Přídavné jméno]

owning a very small amount of money or a very small number of things

chudý, potřebný

chudý, potřebný

Ex: Unforunately , the poor elderly couple relied on government assistance to cover their expenses .Bohužel, **chudý** starší pár se spoléhal na vládní pomoc, aby pokryl své výdaje.
broke
[Přídavné jméno]

having little or no financial resources

na mizině, bez halíře

na mizině, bez halíře

Ex: He felt embarrassed admitting to his friends that he was broke and could n't join them for dinner .Cítil se trapně, když přiznal svým přátelům, že je **na mizině** a nemůže se k nim připojit na večeři.
hard up
[Přídavné jméno]

experiencing financial difficulties, often lacking money to cover basic expenses

bez peněz, v finančních potížích

bez peněz, v finančních potížích

Ex: Even though they were hard up, they managed to find joy in the simple things in life .I když byli **v tísni**, dokázali najít radost v jednoduchých věcech života.
penniless
[Přídavné jméno]

having no money or financial resources

bez halíře, na mizině

bez halíře, na mizině

Ex: The penniless immigrant worked hard to build a better life for his family .**Bez halíře** imigrant tvrdě pracoval, aby pro svou rodinu vybudoval lepší život.
grand
[Podstatné jméno]

a thousand units of a currency

litr, tác

litr, tác

Ex: He borrowed three grand from his parents to start his business .Půjčil si tři **tisíce** od rodičů, aby začal podnikat.
buck
[Podstatné jméno]

one dollar

dolar, bankovka

dolar, bankovka

Ex: He bet his friend a buck that his favorite team would win the game .Vsadil se se svým přítelem o **dolar**, že jeho oblíbený tým vyhraje hru.
quid
[Podstatné jméno]

the currency of the United Kingdom, equivalent to one hundred pence

libra, libra šterlinků

libra, libra šterlinků

Ex: The concert tickets cost a hundred quid each , but the experience was well worth it .Vstupenky na koncert stály sto **liber** každá, ale zážitek stál za to.
fiver
[Podstatné jméno]

a piece of paper money worth five dollars that you can use to buy things

pětidolarová bankovka, pětka

pětidolarová bankovka, pětka

Ex: At the garage sale , she sold an old book for a fiver.Na garážovém prodeji prodala starou knihu za **pětidolarovou bankovku**.
tenner
[Podstatné jméno]

a banknote with a value of ten units of a currency, typically ten pounds or ten dollars

desítka, deset korun

desítka, deset korun

Ex: He borrowed a tenner from his friend to cover the unexpected expense .Půjčil si **desítku** od přítele, aby pokryl neočekávaný výdaj.
installment
[Podstatné jméno]

a part of a larger sum of money that is paid in a scheduled series of payments over a specified period of time

splátka

splátka

Ex: The artwork was purchased on an installment plan, making it more affordable for the buyer.Umělecké dílo bylo zakoupeno na **splátkový** plán, což je pro kupujícího dostupnější.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek