Английский файл Продвинутый "Урок 5B" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Урока 5B в учебнике English File Advanced, такие как "депозит", "бюджет", "инфляция" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Продвинутый уровень
money [существительное]
اجرا کردن

деньги

Ex: Saving money for the future is really important .

Откладывать деньги на будущее действительно важно.

money does not grow on trees [Предложение]
اجرا کردن

деньги не растут на деревьях

Ex: The manager emphasized to the employees that money does not grow on trees , so cost-cutting measures were necessary .
tight-fisted [прилагательное]
اجرا کردن

прижимистый

Ex: She ’s known for being tight-fisted , so do n’t expect her to chip in for the gift .

Она известна тем, что скупа, так что не ждите, что она скидется на подарок.

اجرا کردن

большая сумма денег

Ex: The luxury car he bought cost him an arm and a leg , but he considered it a status symbol .
اجرا کردن

Заработать достаточно денег

Ex: She is working extra hours to make both ends meet while she looks for a better-paying job .
(in|into) the red [фраза]
اجرا کردن

тратите больше денег

Ex: The company 's financial statements showed that they were consistently in the red due to declining sales .
in the black [фраза]
اجرا کردن

Быть финансово платежеспособным

Ex: The organization has been in the black for several quarters now , thanks to a successful cost-cutting initiative .
rip-off [существительное]
اجرا کردن

обдираловка

Ex: They charged $ 50 for parking , which felt like a total rip-off .

Они взяли 50 долларов за парковку, что показалось полным разводом.

اجرا کردن

живите экономно

Ex: The government announced austerity measures, urging citizens to tighten their belts for the nation's economic recovery.
اجرا کردن

Тратить больше денег

Ex: She often used credit cards for unnecessary shopping , which resulted in living beyond her means and accumulating debt .
budget [существительное]
اجرا کردن

бюджет

Ex: He set a weekly budget for groceries .

Он установил еженедельный бюджет на продукты.

deposit [существительное]
اجرا کردن

задаток

Ex: She placed a deposit on the new smartphone to reserve it until the official release date .

Она внесла депозит за новый смартфон, чтобы забронировать его до официальной даты выпуска.

donation [существительное]
اجرا کردن

пожертвование

Ex: The charity relies on donations to continue its work .

Благотворительная организация полагается на пожертвования, чтобы продолжать свою работу.

fare [существительное]
اجرا کردن

стоимость проезда

Ex: The airline offers lower fares for early morning flights .

Авиакомпания предлагает более низкие тарифы на утренние рейсы.

fee [существительное]
اجرا کردن

взнос

Ex: The gym membership fee is due at the beginning of each month .

Взнос за членство в спортзале подлежит уплате в начале каждого месяца.

fine [существительное]
اجرا کردن

штраф

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .

Судья наложил штраф на компанию за нарушения экологического законодательства.

grant [существительное]
اجرا کردن

субсидия

Ex: The nonprofit organization was awarded a grant to expand its community outreach programs .

Некоммерческая организация получила грант для расширения своих программ по работе с сообществом.

loan [существительное]
اجرا کردن

заем

Ex: The bank offers different types of loans , including personal , auto , and home loans .

Банк предлагает различные виды кредитов, включая персональные, автомобильные и ипотечные кредиты.

lump sum [существительное]
اجرا کردن

общая сумма

Ex: Instead of monthly pension payments , retirees sometimes opt for a lump sum payout , allowing them more flexibility in managing their finances .

Вместо ежемесячных пенсионных выплат пенсионеры иногда выбирают единовременную выплату, что дает им больше гибкости в управлении своими финансами.

quote [существительное]
اجرا کردن

цитата знак

Ex: When writing academic papers , it 's important to cite sources correctly with quotes around the borrowed text .

При написании научных работ важно правильно цитировать источники, заключая заимствованный текст в кавычки.

will [существительное]
اجرا کردن

воля

Ex: The team 's collective will to win kept them motivated throughout the grueling tournament .

Коллективная воля команды к победе поддерживала их мотивацию на протяжении всего изнурительного турнира.

society [существительное]
اجرا کردن

общество

Ex: Sociologists study how norms and values shape behavior within a given society .

Социологи изучают, как нормы и ценности формируют поведение в рамках данного общества.

consumer [существительное]
اجرا کردن

потребитель

Ex: The new smartphone model received positive reviews from consumers .

Новая модель смартфона получила положительные отзывы от потребителей.

اجرا کردن

уровень жизни

Ex: Many people seek job opportunities abroad to achieve a higher standard of living for their families .
income [существительное]
اجرا کردن

доход

Ex: The government 's new tax policy will impact individuals with higher incomes more significantly .

Новая налоговая политика правительства будет более значительно влиять на лиц с более высокими доходами.

inflation [существительное]
اجرا کردن

инфляция

Ex: Rising inflation led to higher food and fuel prices .

Растущая инфляция привела к повышению цен на продукты питания и топливо.

cost of living [фраза]
اجرا کردن

стоимость жизни

Ex: Students struggle to manage expenses due to the increasing cost of living .
to afford [глагол]
اجرا کردن

позволить себе

Ex: Individuals are affording education through various financial planning strategies .

Люди могут позволить себе образование благодаря различным стратегиям финансового планирования.

to manage [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: I found the section on how to manage anxiety really helpful .

Я нашел раздел о том, как управлять тревогой, действительно полезным.

account [существительное]
اجرا کردن

счет

Ex: John transferred money from his checking account to his investment account to buy stocks .

Джон перевел деньги со своего текущего счета на свой инвестиционный счет, чтобы купить акции.

balance [существительное]
اجرا کردن

баланс

Ex: When the credits and debits match , the account is said to be in balance .

Когда кредиты и дебеты совпадают, говорят, что счет находится в равновесии.

transfer [существительное]
اجرا کردن

перемещение

Ex: The patient required a transfer to a larger hospital .

Пациенту потребовался перевод в более крупную больницу.

payment [существительное]
اجرا کردن

оплата

Ex: The payment for our meal was $ 25 .

Оплата за нашу еду составила 25 долларов.

interest rate [существительное]
اجرا کردن

процентная ставка

Ex: Investors closely monitor changes in the interest rate set by the central bank as it impacts the economy .

Инвесторы внимательно следят за изменениями процентной ставки, установленной центральным банком, поскольку это влияет на экономику.

debt [существительное]
اجرا کردن

долг

Ex: She felt a deep sense of debt to her mentor , who had guided her throughout her career .

Она испытывала глубокое чувство долга перед своим наставником, который вел её на протяжении всей карьеры.

mortgage [существительное]
اجرا کردن

ипотека

Ex: The monthly mortgage payments include principal and interest , as well as property taxes and insurance .

Ежемесячные платежи по ипотеке включают основную сумму и проценты, а также налоги на имущество и страховку.

share [существительное]
اجرا کردن

доля

Ex: They each took a share of the workload to ensure the project would be completed on time .

Каждый из них взял свою долю рабочей нагрузки, чтобы проект был завершен вовремя.

stock market [существительное]
اجرا کردن

фондовый рынок

Ex: News of the company 's breakthrough product led to a surge in its stock market value .

Новость о прорывном продукте компании привела к росту стоимости ее фондового рынка.

currency [существительное]
اجرا کردن

валюта

Ex: Using a stable currency is crucial for maintaining economic stability .

Использование стабильной валюты крайне важно для поддержания экономической стабильности.

exchange rate [существительное]
اجرا کردن

обменный курс

Ex: The favorable exchange rate made it an excellent time for investors to buy foreign stocks .

Благоприятный обменный курс сделал это отличным временем для инвесторов покупать иностранные акции.

bankrupt [прилагательное]
اجرا کردن

обанкротившийся

Ex: The once-thriving neighborhood became desolate after the major employer went bankrupt .

Когда-то процветающий район стал пустынным после того, как крупный работодатель обанкротился.

recession [существительное]
اجرا کردن

спад

Ex: Families had to tighten their budgets and cut back on spending due to the recession .

Семьям пришлось урезать свои бюджеты и сократить расходы из-за рецессии.

rich [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: The rich family owned a private jet .

Богатая семья владела частным самолетом.

affluent [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: She grew up in an affluent family , attending private schools and traveling abroad frequently .

Она выросла в состоятельной семье, посещала частные школы и часто путешествовала за границу.

loaded [прилагательное]
اجرا کردن

богатенький

Ex: He's loaded, so money is never an issue.

Он богат, поэтому деньги никогда не являются проблемой.

wealthy [прилагательное]
اجرا کردن

богатый

Ex: The wealthy philanthropist donated millions of dollars to charity every year .

Богатый филантроп жертвовал миллионы долларов на благотворительность каждый год.

well-off [прилагательное]
اجرا کردن

богатенький

Ex: He considered himself well-off after securing a stable job with a decent income .

Он считал себя обеспеченным после того, как получил стабильную работу с достойным доходом.

poor [прилагательное]
اجرا کردن

бедный

Ex: The poor family lived in a small , rundown house .

Бедная семья жила в маленьком, ветхом доме.

broke [прилагательное]
اجرا کردن

быть на мели

Ex: They were broke after the vacation.

Они остались без гроша после отпуска.

hard up [прилагательное]
اجرا کردن

нуждающийся

Ex: The recent economic downturn left many families hard up and unable to afford even basic necessities .

Недавний экономический спад оставил многие семьи в стесненных обстоятельствах и неспособными позволить себе даже основные necessities.

penniless [прилагательное]
اجرا کردن

без гроша

Ex: After losing his job , he became penniless and struggled to afford even basic necessities .

После потери работы он стал без гроша и с трудом мог позволить себе даже основные necessities.

grand [существительное]
اجرا کردن

гранд

Ex: She saved up a grand to take a trip to Europe .

Она накопила тысячу, чтобы совершить поездку в Европу.

buck [существительное]
اجرا کردن

бакс

Ex: She only had ten bucks left in her wallet after paying for groceries .

У неё осталось всего десять долларов в кошельке после оплаты продуктов.

quid [существительное]
اجرا کردن

фунт

Ex: She found a vintage book at the market for just a few quid .

Она нашла винтажную книгу на рынке всего за несколько фунтов.

fiver [существительное]
اجرا کردن

пятерка

Ex: The street performer thanked the generous passerby for dropping a fiver into his hat .

Уличный артист поблагодарил щедрого прохожего за то, что тот бросил пятерку в его шляпу.

tenner [существительное]
اجرا کردن

десятка

Ex: Finding an old tenner in his wallet , he decided to buy a small treat for himself .

Найдя старую десятку в своем кошельке, он решил купить себе небольшое лакомство.

installment [существительное]
اجرا کردن

частичный взнос

Ex: He was relieved to know that he could pay for the expensive course in installments rather than all at once .

Он был облегчен, узнав, что может оплатить дорогой курс рассрочкой, а не сразу всю сумму.