انگریزی فائل - اعلی - سبق 5B

یہاں آپ کو English File Advanced کورس بک کے سبق 5B سے الفاظ ملے گا، جیسے "ڈپازٹ"، "بجٹ"، "افراط زر" وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
انگریزی فائل - اعلی
money [اسم]
اجرا کردن

پیسہ

Ex:

میرے والدین مجھے ہر ہفتے جیب خرچ پیسے دیتے ہیں۔

اجرا کردن

used to imply that money is not easily obtained or available, and one should not waste it unnecessarily

Ex: We need to stick to our budget because money does not grow on trees and we ca n't afford to be reckless with our finances .
اجرا کردن

کنجوس

Ex: My boss is too tight-fisted to approve any raises this year .

میرا باس اس سال کسی بھی اضافے کی منظوری دینے کے لیے بہت کنجوس ہے۔

اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The designer handbag was beautiful , but it was n't worth paying an arm and a leg for it .
اجرا کردن

in debt due to spending more than one's earnings

Ex: Despite efforts to cut costs , the small business remained in the red , and the owners were worried about its survival .
in the black [فقرہ]
اجرا کردن

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: After several years of losses , the business finally turned a profit and was in the black .
rip-off [اسم]
اجرا کردن

دھوکہ

Ex: I realized that the luxury brand bag was just a rip-off of a cheaper design .

مجھے احساس ہوا کہ لگژری برانڈ کا بیگ صرف ایک سستے ڈیزائن کا دھوکہ تھا۔

اجرا کردن

to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

Ex:
اجرا کردن

to spend in a way that exceeds one's income

Ex: Despite having a modest salary , he tried to maintain a lavish lifestyle , living beyond his means and neglecting to save for the future .
budget [اسم]
اجرا کردن

a specific amount of money set aside for a particular use

Ex: He set a weekly budget for groceries .
deposit [اسم]
اجرا کردن

ڈپازٹ

Ex: The car dealership required a hefty deposit before ordering the customized vehicle .

کیسٹمائزڈ گاڑی کا آرڈر دینے سے پہلے کار ڈیلرشپ نے ایک بھاری ڈپازٹ کی ضرورت تھی۔

donation [اسم]
اجرا کردن

عطیہ

Ex: He organized a fundraiser to collect donations for the homeless .

اس نے بے گھر افراد کے لیے عطیات جمع کرنے کے لیے ایک فنڈ ریزر کا اہتمام کیا۔

fare [اسم]
اجرا کردن

کرایہ

Ex: She checked the fare on the ride-hailing app before confirming her trip .

اس نے اپنے سفر کی تصدیق کرنے سے پہلے رائڈ ہیلنگ ایپ پر کرایہ چیک کیا۔

fee [اسم]
اجرا کردن

فیس

Ex: We had to pay a small fee to access the online course .

ہمیں آن لائن کورس تک رسائی کے لیے ایک چھوٹا فیس ادا کرنا پڑا۔

fine [اسم]
اجرا کردن

جرمانہ

Ex: The judge imposed a fine on the company for environmental violations .

جج نے ماحولیاتی خلاف ورزیوں پر کمپنی پر جرمانہ عائد کیا۔

grant [اسم]
اجرا کردن

گرانٹ

Ex: She applied for a grant to help cover the costs of her graduate education .

اس نے اپنی گریجویٹ تعلیم کے اخراجات کو پورا کرنے میں مدد کے لیے ایک گرانٹ کے لیے درخواست دی۔

loan [اسم]
اجرا کردن

قرض

Ex: Small businesses often rely on loans to finance their startup costs .

چھوٹے کاروبار اکثر اپنے شروع اخراجات کو فنڈ دینے کے لیے قرضوں پر انحصار کرتے ہیں۔

lump sum [اسم]
اجرا کردن

یکمشت رقم

Ex: The inheritance was distributed as a lump sum to the beneficiaries , providing them with immediate access to their share of the estate .

وراثت کو فائدہ اٹھانے والوں کے درمیان ایک ہی رقم کے طور پر تقسیم کیا گیا، جس سے انہیں جائیداد میں اپنے حصے تک فوری رسائی فراہم کی گئی۔

quote [اسم]
اجرا کردن

اقتباس کے نشانات

Ex: She used quotes to highlight the exact words of the famous author in her essay .

اس نے اپنے مضمون میں مشہور مصنف کے بالکل الفاظ کو نمایاں کرنے کے لیے اقتباس کے نشانات استعمال کیے۔

will [اسم]
اجرا کردن

ارادہ

Ex:

چیلنجز کے باوجود، دوسروں کی مدد کرنے کی اس کی خواہش کبھی کم نہیں ہوئی۔

society [اسم]
اجرا کردن

معاشرہ

Ex: The role of education is crucial in shaping the values and norms of a society .

تعلیم کا کردار کسی معاشرے کے اقدار اور معیارات کو تشکیل دینے میں اہم ہے۔

consumer [اسم]
اجرا کردن

صارف

Ex: The company conducts surveys to understand the needs and preferences of consumers .

کمپنی صارفین کی ضروریات اور ترجیحات کو سمجھنے کے لیے سروے کرتی ہے۔

اجرا کردن

the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

Ex: The government 's social policies aim to enhance the standard of living by providing affordable housing and healthcare to low-income families .
income [اسم]
اجرا کردن

آمدنی

Ex: They decided to invest in rental properties to generate a steady stream of passive income .

انہوں نے مستقل غیر فعال آمدنی کا ایک مستقل سلسلہ پیدا کرنے کے لئے کرایہ کی جائیدادوں میں سرمایہ کاری کرنے کا فیصلہ کیا۔

inflation [اسم]
اجرا کردن

افراط زر

Ex: The government implemented policies to control inflation .
cost of living [فقرہ]
اجرا کردن

the amount of money required to maintain basic needs and expenses in a particular place or location

Ex: The rising cost of living has made it harder for families to save money .
to afford [فعل]
اجرا کردن

برداشت کرنا

Ex: Budgeting wisely helps individuals afford their desired lifestyle without overspending .

دانشمندانہ بجٹ بنانا افراد کو مطلوبہ طرز زندگی کو برداشت کرنے میں مدد دیتا ہے بغیر ضرورت سے زیادہ خرچ کیے۔

to manage [فعل]
اجرا کردن

منظم کرنا

Ex: How do professional chefs manage the pressure in a busy kitchen ?

پیشہ ور شیفز مصروف کچن میں دباؤ کو کیسے منظم کرتے ہیں؟

account [اسم]
اجرا کردن

اکاؤنٹ

Ex: Sarah opened a savings account at the local bank to start saving for her future.

سارہ نے اپنے مستقبل کے لیے بچت شروع کرنے کے لیے مقامی بینک میں ایک اکاؤنٹ کھولا۔

balance [اسم]
اجرا کردن

a state in an account where the total credits exactly equal the total debits, leaving no difference

Ex: The ledger showed a perfect balance between income and expenses .
transfer [اسم]
اجرا کردن

the action of taking something from one place to another

Ex: The bank charged a fee for the transfer of funds to the international account .
payment [اسم]
اجرا کردن

ادائیگی

Ex: I received a payment of $ 100 from my aunt as a birthday gift .

میں نے اپنی خالہ سے سالگرہ کے تحفے کے طور پر 100 ڈالر کی ادائیگی وصول کی۔

اجرا کردن

سود کی شرح

Ex: She was surprised to see how much the interest rate on her credit card affected her monthly payments .

وہ یہ دیکھ کر حیران رہ گئی کہ اس کے کریڈٹ کارڈ پر سود کی شرح نے اس کے ماہانہ ادائیگیوں پر کتنا اثر ڈالا۔

debt [اسم]
اجرا کردن

قرض

Ex: They were struggling under the weight of mounting debt and needed to seek financial advice .

وہ بڑھتے ہوئے قرض کے بوجھ تلے جدوجہد کر رہے تھے اور انہیں مالی مشورہ لینے کی ضرورت تھی۔

mortgage [اسم]
اجرا کردن

رہن

Ex:

بینک نے ان کی گروی کی درخواست کو ان کے کریڈٹ ہسٹری اور آمدنی کی بنیاد پر منظور کر لیا۔

share [اسم]
اجرا کردن

حصہ

Ex: She felt honored to receive her share of the credit for the group 's hard work .

اسے گروپ کی محنت کا اپنا حصہ ملنے پر فخر محسوس ہوا۔

اجرا کردن

سٹاک مارکیٹ

Ex: She decided to invest in the stock market to diversify her financial assets and potentially grow her wealth .

اس نے اپنے مالی اثاثوں کو متنوع بنانے اور ممکنہ طور پر اپنی دولت کو بڑھانے کے لیے سٹاک مارکیٹ میں سرمایہ کاری کرنے کا فیصلہ کیا۔

currency [اسم]
اجرا کردن

کرنسی

Ex: The value of the local currency fluctuates based on the global market .

مقامی کرنسی کی قیمت عالمی مارکیٹ کی بنیاد پر اتار چڑھاؤ کرتی ہے۔

اجرا کردن

تبادلہ کی شرح

Ex: When traveling abroad , it 's important to check the exchange rate to understand how much local currency you will get for your money .

جب آپ بیرون ملک سفر کرتے ہیں تو یہ جاننا ضروری ہے کہ آپ کو اپنے پیسے کے بدلے میں کتنی مقامی کرنسی ملے گی، اس کے لیے تبادلہ کی شرح کی جانچ کرنا ضروری ہے۔

bankrupt [صفت]
اجرا کردن

دیوالیہ

Ex: The investor lost everything when the brokerage firm went bankrupt .

سرمایہ کار نے سب کچھ کھو دیا جب بروکریج فرم دیوالیہ ہو گئی۔

recession [اسم]
اجرا کردن

کساد بازاری

Ex: The government implemented measures to stimulate the economy and help mitigate the effects of the recession .

حکومت نے معیشت کو تحریک دینے اور کساد بازاری کے اثرات کو کم کرنے میں مدد کے لیے اقدامات نافذ کیے۔

rich [صفت]
اجرا کردن

امیر

Ex: The rich businessman owned multiple luxurious cars .

امیر تاجر کے پاس کئی شاندار کاریں تھیں۔

affluent [صفت]
اجرا کردن

امیر

Ex: The company targeted affluent consumers with its high-end products and services .

کمپنی نے اپنے اعلیٰ درجے کے مصنوعات اور خدمات کے ساتھ امیر صارفین کو نشانہ بنایا۔

loaded [صفت]
اجرا کردن

امیر

Ex:

وہ اپنے رئیل اسٹیٹ سرمایہ کاریوں کی بدولت مالدار ہیں۔

wealthy [صفت]
اجرا کردن

امیر

Ex: She came from a wealthy family with investments in various industries .

وہ مختلف صنعتوں میں سرمایہ کاری کے ساتھ ایک امیر خاندان سے تھی۔

well-off [صفت]
اجرا کردن

خوشحال

Ex: She comes from a well-off family and never had to worry about financial difficulties growing up .

وہ ایک خوشحال گھرانے سے تعلق رکھتی ہے اور بڑھتے ہوئے کبھی بھی مالی مشکلات کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں پڑی۔

poor [صفت]
اجرا کردن

غریب

Ex: The poor beggar sat on the street , asking for help from passersby .

غریب بھکاری سڑک پر بیٹھا تھا، راہگیروں سے مدد مانگ رہا تھا۔

broke [صفت]
اجرا کردن

دیوالیہ

Ex: She 's broke after buying that expensive laptop .

وہ اس مہنگے لیپ ٹاپ کو خریدنے کے بعد دیوالیہ ہو گئی ہے۔

hard up [صفت]
اجرا کردن

مالی مشکلات میں

Ex: They were so hard up that they had to rely on food banks to get through the month .

وہ اتنی مالی مشکلات میں تھے کہ انہیں مہینہ گزارنے کے لیے فوڈ بینکوں پر انحصار کرنا پڑا۔

penniless [صفت]
اجرا کردن

بے پیسہ

Ex: The penniless family relied on food banks to feed their children .

بے زر خاندان اپنے بچوں کو کھلانے کے لیے فوڈ بینکوں پر انحصار کرتا تھا۔

grand [اسم]
اجرا کردن

ہزار

Ex:

نئے لیپ ٹاپ کی قیمت اسے تقریباً دو ہزار پڑی۔

buck [اسم]
اجرا کردن

ایک ڈالر

Ex: The coffee shop raised the price of a cup of coffee by a buck .

کافی شاپ نے ایک کپ کافی کی قیمت ایک ڈالر بڑھا دی۔

quid [اسم]
اجرا کردن

پاؤنڈ

Ex: They offered to sell the old bike for fifty quid , which seemed like a fair deal .

انہوں نے پرانی سائیکل پچاس پاؤنڈ میں فروخت کرنے کی پیشکش کی، جو ایک منصفانہ سودا لگ رہا تھا۔

fiver [اسم]
اجرا کردن

پانچ ڈالر کا نوٹ

Ex: She found a fiver in her coat pocket , which was a pleasant surprise .

اسے اپنے کوٹ کی جیب میں پانچ ڈالر کا نوٹ ملا، جو ایک خوشگوار حیرت تھی۔

tenner [اسم]
اجرا کردن

دس کا نوٹ

Ex: She slipped a tenner into the tip jar as a gesture of appreciation for the excellent service .

اس نے عمدہ سروس کے لیے تعریف کے طور پر ٹپ جار میں ایک دس کا نوٹ ڈال دیا۔

installment [اسم]
اجرا کردن

قسط

Ex: The loan was structured to be repaid in monthly installments over a period of five years .

قرض کو پانچ سال کی مدت میں ماہانہ اقساط میں واپس کرنے کے لیے ڈھالا گیا تھا۔