पुस्तक English File - एडवांस्ड - पाठ 5B

यहां आपको English File Advanced कोर्सबुक के पाठ 5B से शब्दावली मिलेगी, जैसे "जमा", "बजट", "मुद्रास्फीति", आदि।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
पुस्तक English File - एडवांस्ड
money [संज्ञा]
اجرا کردن

पैसा

Ex: She works hard to earn money for her college tuition .

वह अपने कॉलेज की फीस के लिए पैसे कमाने के लिए कड़ी मेहनत करती है।

اجرا کردن

used to imply that money is not easily obtained or available, and one should not waste it unnecessarily

Ex: She turned down the luxurious vacation proposal , reminding her partner that money does not grow on trees and they needed to be practical .
tight-fisted [विशेषण]
اجرا کردن

कंजूस

Ex: Even though he ’s wealthy , he ’s incredibly tight-fisted when it comes to charity .

हालांकि वह धनी है, दान के मामले में वह अविश्वसनीय रूप से कंजूस है।

an arm and (a|) leg [वाक्यांश]
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag of an arm and leg .
to [make] (both|) ends meet [वाक्यांश]
اجرا کردن

to make enough money to pay for one's basic needs

Ex: He has two jobs just to make ends meet each month .
(in|into) the red [वाक्यांश]
اجرا کردن

in debt due to spending more than one's earnings

Ex: The restaurant was struggling to attract enough customers , leading to significant losses , and they were operating in the red .
in the black [वाक्यांश]
اجرا کردن

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The organization has been in the black for several quarters now , thanks to a successful cost-cutting initiative .
rip-off [संज्ञा]
اجرا کردن

ठगी

Ex: Be careful when shopping online ; some deals are just rip-offs with inflated prices .

ऑनलाइन खरीदारी करते समय सावधान रहें; कुछ सौदे सिर्फ ठगी हैं जिनमें कीमतें बढ़ा-चढ़ाकर बताई जाती हैं।

to [tighten] {one's} belt [वाक्यांश]
اجرا کردن

to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

Ex:
to [live] beyond {one's} means [वाक्यांश]
اجرا کردن

to spend in a way that exceeds one's income

Ex: The couple took frequent extravagant vacations , leading to significant debt as they were living beyond their means .
budget [संज्ञा]
اجرا کردن

a specific amount of money set aside for a particular use

Ex: She saved part of her budget for emergencies .
deposit [संज्ञा]
اجرا کردن

जमा

Ex: The travel agency asked for a deposit to confirm their spots on the upcoming cruise .

यात्रा एजेंसी ने आगामी क्रूज पर अपनी जगह की पुष्टि के लिए एक जमा राशि मांगी।

donation [संज्ञा]
اجرا کردن

दान

Ex: They appreciated the generous donation from the community .

उन्होंने समुदाय के उदार दान की सराहना की।

fare [संज्ञा]
اجرا کردن

किराया

Ex:

इस साल मेट्रो का किराया 10% बढ़ गया।

fee [संज्ञा]
اجرا کردن

शुल्क

Ex: There 's an additional fee if you require expedited shipping for your order .

यदि आप अपने ऑर्डर के लिए त्वरित शिपिंग की आवश्यकता है तो एक अतिरिक्त शुल्क है।

fine [संज्ञा]
اجرا کردن

जुर्माना

Ex: The court imposed a fine on the company for environmental violations .

अदालत ने पर्यावरणीय उल्लंघनों के लिए कंपनी पर जुर्माना लगाया।

grant [संज्ञा]
اجرا کردن

अनुदान

Ex: Startups often rely on grants to support early-stage development before becoming profitable .

स्टार्टअप अक्सर लाभदायक बनने से पहले प्रारंभिक चरण के विकास का समर्थन करने के लिए अनुदान पर निर्भर करते हैं।

loan [संज्ञा]
اجرا کردن

ऋण

Ex: They applied for a loan to expand their business operations .

उन्होंने अपने व्यापार संचालन का विस्तार करने के लिए ऋण के लिए आवेदन किया।

lump sum [संज्ञा]
اجرا کردن

एकमुश्त राशि

Ex: Employees who resign from the company often receive a lump sum payment for their unused vacation days upon departure .

कंपनी से इस्तीफा देने वाले कर्मचारियों को अक्सर उनके अप्रयुक्त अवकाश दिवसों के लिए एकमुश्त भुगतान प्राप्त होता है।

quote [संज्ञा]
اجرا کردن

उद्धरण चिह्न

Ex: The novelist included quotes from historical figures to add authenticity to the narrative .

उपन्यासकार ने कथा में प्रामाणिकता जोड़ने के लिए ऐतिहासिक व्यक्तियों के उद्धरण शामिल किए।

will [संज्ञा]
اجرا کردن

इच्छा

Ex: His will to make a difference inspired many in his community to take action .

अपने समुदाय में अंतर लाने की उसकी इच्छा ने कई लोगों को कार्रवाई करने के लिए प्रेरित किया।

society [संज्ञा]
اجرا کردن

समाज

Ex: Social media has become an integral part of contemporary society , influencing public opinion and communication patterns .

सोशल मीडिया समकालीन समाज का एक अभिन्न अंग बन गया है, जो जनता की राय और संचार पैटर्न को प्रभावित करता है।

consumer [संज्ञा]
اجرا کردن

उपभोक्ता

Ex: Online reviews play a significant role in helping consumers make informed choices .

ऑनलाइन समीक्षाएँ उपभोक्ताओं को सूचित विकल्प बनाने में मदद करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं।

standard of living [वाक्यांश]
اجرا کردن

the level of wealth, welfare, comfort, and necessities available to an individual, group, country, etc.

Ex: Economic policies that promote job creation and income growth can positively impact the standard of living for citizens .
income [संज्ञा]
اجرا کردن

आय

Ex: The couple reviewed their monthly income and expenses to create a more effective budget .

जोड़े ने अधिक प्रभावी बजट बनाने के लिए अपनी मासिक आय और व्यय की समीक्षा की।

inflation [संज्ञा]
اجرا کردن

मुद्रास्फीति

Ex: Wages failed to keep up with inflation , affecting many households .
cost of living [वाक्यांश]
اجرا کردن

the amount of money required to maintain basic needs and expenses in a particular place or location

Ex: Retirees often move to countries with a lower cost of living to stretch their savings .
to afford [क्रिया]
اجرا کردن

वहन करना

Ex: Financial stability allows individuals to afford unexpected expenses without causing hardship .

वित्तीय स्थिरता व्यक्तियों को कठिनाई पैदा किए बिना अप्रत्याशित खर्चों को वहन करने की अनुमति देती है।

to manage [क्रिया]
اجرا کردن

प्रबंधन करना

Ex: She manages the household chores without much trouble .

वह बिना किसी परेशानी के घर के कामों को संभालती है।

account [संज्ञा]
اجرا کردن

खाता

Ex: The company 's accountant meticulously balanced the accounts to ensure accuracy in financial records .

कंपनी के लेखाकार ने वित्तीय रिकॉर्ड में सटीकता सुनिश्चित करने के लिए खातों को सावधानीपूर्वक संतुलित किया।

balance [संज्ञा]
اجرا کردن

a state in an account where the total credits exactly equal the total debits, leaving no difference

Ex: The auditor verified that all entries resulted in a balance before closing the fiscal year .
transfer [संज्ञा]
اجرا کردن

the action of taking something from one place to another

Ex: We completed the transfer of the patient to a specialized care facility without any issues .
payment [संज्ञा]
اجرا کردن

भुगतान

Ex: The payment for the painting was more than I could afford .

पेंटिंग के लिए भुगतान मेरी क्षमता से अधिक था।

interest rate [संज्ञा]
اجرا کردن

ब्याज दर

Ex: To save money , they opted for a fixed interest rate on their loan to avoid fluctuations .

पैसे बचाने के लिए, उन्होंने उतार-चढ़ाव से बचने के लिए अपने ऋण पर एक निश्चित ब्याज दर चुनी।

debt [संज्ञा]
اجرا کردن

कर्ज

Ex: He repaid his friend , feeling relieved to be free of the personal debt he had owed for so long .

उसने अपने दोस्त को चुकाया, उस व्यक्तिगत कर्ज़ से मुक्त होकर राहत महसूस कर रहा था जो उस पर इतने लंबे समय से था।

mortgage [संज्ञा]
اجرا کردن

बंधक

Ex: Failure to make mortgage payments on time can lead to foreclosure , where the lender repossesses the property .

मॉर्गेज भुगतान समय पर न करने से फोरक्लोजर हो सकता है, जहां ऋणदाता संपत्ति को पुनः प्राप्त कर लेता है।

share [संज्ञा]
اجرا کردن

हिस्सा

Ex: The siblings divided the inheritance into equal shares to avoid any disputes .

भाइयों और बहनों ने विरासत को बराबर हिस्सों में बांटा ताकि किसी विवाद से बचा जा सके।

stock market [संज्ञा]
اجرا کردن

शेयर बाजार

Ex: The global pandemic had a profound impact on the stock market , leading to volatile fluctuations .

वैश्विक महामारी का शेयर बाजार पर गहरा प्रभाव पड़ा, जिससे अस्थिर उतार-चढ़ाव हुए।

currency [संज्ञा]
اجرا کردن

मुद्रा

Ex: The value of the currency dropped significantly after the announcement .

घोषणा के बाद मुद्रा का मूल्य काफी गिर गया।

exchange rate [संज्ञा]
اجرا کردن

विनिमय दर

Ex: She monitored the exchange rate closely to get the best deal when transferring money to another country .

उसने दूसरे देश में पैसा ट्रांसफर करते समय सबसे अच्छा सौदा पाने के लिए विनिमय दर पर बारीकी से नजर रखी।

bankrupt [विशेषण]
اجرا کردن

दिवालिया

Ex: The bankrupt individual sought financial counseling to manage their debts .

दिवालिया व्यक्ति ने अपने ऋणों का प्रबंधन करने के लिए वित्तीय परामर्श मांगा।

recession [संज्ञा]
اجرا کردن

मंदी

Ex: Economists predicted that the recession would last for several quarters before signs of recovery would emerge .

अर्थशास्त्रियों ने भविष्यवाणी की कि मंदी कई तिमाहियों तक रहेगी, इससे पहले कि सुधार के संकेत सामने आएं।

rich [विशेषण]
اجرا کردن

अमीर

Ex: The rich philanthropist sponsored scholarships for underprivileged students .

धनी परोपकारी ने वंचित छात्रों के लिए छात्रवृत्ति प्रायोजित की।

affluent [विशेषण]
اجرا کردن

धनी

Ex: The affluent couple donated generously to local charities and cultural institutions .

धनवान दंपति ने स्थानीय चैरिटी और सांस्कृतिक संस्थानों को उदारतापूर्वक दान दिया।

loaded [विशेषण]
اجرا کردن

धनवान

Ex:

उसने अपने सफल स्टॉक ट्रेडों से खूब पैसा कमाया

wealthy [विशेषण]
اجرا کردن

धनी

Ex: The wealthy neighborhood was known for its extravagant mansions and gated communities .

धनी पड़ोस अपने भव्य हवेलियों और गेटेड कम्युनिटीज़ के लिए जाना जाता था।

well-off [विशेषण]
اجرا کردن

संपन्न

Ex: They invested wisely and became well-off in their retirement years .

उन्होंने समझदारी से निवेश किया और अपने सेवानिवृत्ति के वर्षों में समृद्ध हो गए।

poor [विशेषण]
اجرا کردن

गरीब

Ex: Unforunately , the poor elderly couple relied on government assistance to cover their expenses .

दुर्भाग्य से, गरीब बुजुर्ग जोड़े ने अपने खर्चों को पूरा करने के लिए सरकारी सहायता पर निर्भर किया।

broke [विशेषण]
اجرا کردن

दिवालिया

Ex:

किराए की वजह से इस महीने हम दिवालिया हैं।

hard up [विशेषण]
اجرا کردن

पैसे की तंगी में

Ex: Even though they were hard up , they managed to find joy in the simple things in life .

हालांकि वे आर्थिक तंगी में थे, उन्होंने जीवन की सरल चीज़ों में खुशी ढूंढ ली।

penniless [विशेषण]
اجرا کردن

कंगाल

Ex: The penniless immigrant worked hard to build a better life for his family .

कंगाल आप्रवासी ने अपने परिवार के लिए एक बेहतर जीवन बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।

grand [संज्ञा]
اجرا کردن

हज़ार

Ex: He borrowed three grand from his parents to start his business .

उसने अपने व्यवसाय को शुरू करने के लिए अपने माता-पिता से तीन ग्रैंड उधार लिए।

buck [संज्ञा]
اجرا کردن

एक डॉलर

Ex: He bet his friend a buck that his favorite team would win the game .

उसने अपने दोस्त से एक डॉलर की शर्त लगाई कि उसकी पसंदीदा टीम खेल जीतेगी।

quid [संज्ञा]
اجرا کردن

पाउंड

Ex: The concert tickets cost a hundred quid each , but the experience was well worth it .

कॉन्सर्ट के टिकट की कीमत एक सौ पाउंड प्रत्येक थी, लेकिन अनुभव इसके लायक था।

fiver [संज्ञा]
اجرا کردن

पाँच डॉलर का नोट

Ex: At the garage sale , she sold an old book for a fiver .

गैराज सेल में, उसने एक पुरानी किताब पांच डॉलर के नोट में बेची।

tenner [संज्ञा]
اجرا کردن

दस का नोट

Ex: He borrowed a tenner from his friend to cover the unexpected expense .

उसने अप्रत्याशित खर्च को पूरा करने के लिए अपने दोस्त से दस का नोट उधार लिया।

installment [संज्ञा]
اجرا کردن

किस्त

Ex:

कला कृति को एक किस्त योजना पर खरीदा गया था, जिससे यह खरीदार के लिए अधिक सस्ती हो गई।