pattern

Musik - Musik produzieren, aufführen und aufnehmen

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit der Produktion, Aufführung und Aufnahme von Musik wie "busk", "conduct" und "remaster".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Words Related to Music

to adapt or change the musical composition of a piece

arrangieren, anpassen

arrangieren, anpassen

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .Er hat den Soundtrack für ein Kammerensemble sorgfältig **arrangiert** und dabei die Essenz der Originalpartitur eingefangen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

kräftig spielen, energisch vortragen

kräftig spielen, energisch vortragen

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .Er liebt es, bis spät in die Nacht Melodien auf seiner Gitarre zu **spielen**, in der Energie der Musik verloren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

schlagen, trommeln

schlagen, trommeln

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.Sie benutzte ihre Hände, um den Rhythmus auf dem Lenkrad **auszuklopfen**, während sie auf die Ampel wartete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to busk
[Verb]

to play music in public and ask the passers-by for money

in der Öffentlichkeit Musik spielen und um Geld bitten, Straßenmusik machen

in der Öffentlichkeit Musik spielen und um Geld bitten, Straßenmusik machen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to fiddle
[Verb]

to perform music on the violin

Geige spielen, fiedeln

Geige spielen, fiedeln

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .Die Band spielte lebhafte Melodien auf der Geige (**fiddle**) im örtlichen Pub und ermutigte die Gäste zum Tanzen und Mitsingen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

im Takt klatschen, klatschen

im Takt klatschen, klatschen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to write a musical piece

komponieren, schreiben

komponieren, schreiben

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .Sie baten sie, ein Stück für das bevorstehende Konzert zu **komponieren**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

dirigieren, leiten

dirigieren, leiten

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .Der **Dirigent** leitete das Ensemble gekonnt und brachte die Nuancen der Musik zum Vorschein.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to cut
[Verb]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

aufnehmen, schneiden

aufnehmen, schneiden

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .Der Produzent arbeitete eng mit dem Künstler zusammen, um die Vocals für die neue Veröffentlichung **aufzunehmen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

Lippen synchronisieren, Playback machen

Lippen synchronisieren, Playback machen

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.Sie wird für ihren Auftritt während der Live-Übertragung **Lippensynchronisation** machen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to mix
[Verb]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

mischen, mixieren

mischen, mixieren

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.Der Remix-Künstler **mischte** Samples aus verschiedenen Tracks, fügte seine eigenen kreativen Elemente hinzu, um eine frische Interpretation zu produzieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to change the key or pitch of a piece of music

modulieren, transponieren

modulieren, transponieren

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .Mitten im Stück **modulierte** das Streichquartett in eine tiefere Tonart.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orchestrieren, arrangieren

orchestrieren, arrangieren

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .Der Dirigent **orchestriert** die Proben mit Präzision und führt jeden Teil des Ensembles, um den gewünschten musikalischen Ausdruck zu erreichen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to play
[Verb]

to perform music on a musical instrument

spielen

spielen

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .Sie saßen unter dem Baum und **spielten** leise auf ihrer Ukulele.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

hämmern, mit Kraft und Schwung spielen

hämmern, mit Kraft und Schwung spielen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to rap
[Verb]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

rappen, rhythmisch sprechen

rappen, rhythmisch sprechen

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .Er **rappt** seit seiner Jugend und schärft seine Fähigkeiten auf der Straße.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to record
[Verb]

to store information in a way that can be used in the future

aufzeichnen,  registrieren

aufzeichnen, registrieren

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .Der Historiker **zeichnete** die mündlichen Überlieferungen der lokalen Gemeinschaft auf.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remastern, neu herausgeben

remastern, neu herausgeben

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to sample
[Verb]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

samplen, eine Probe nehmen

samplen, eine Probe nehmen

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .Der Komponist hat Orchestermusik **gesampelt**, um sie mit elektronischen Elementen in dem neuen Stück zu mischen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

vom Blatt spielen, vom Blatt lesen

vom Blatt spielen, vom Blatt lesen

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.Die Musiker müssen die neuen Kompositionen bei der Probe morgen **vom Blatt spielen**, also sollten sie vorbereitet kommen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to slur
[Verb]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

binden, verbinden

binden, verbinden

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .Der Sänger muss die absteigende Tonleiter während des Auftritts **binden**, damit die Noten mühelos von einer zur nächsten fließen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to strike
[Verb]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

schlagen, spielen

schlagen, spielen

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .Sie wird die Tasten des Klaviers kräftig **anschlagen** müssen, um den dramatischen Höhepunkt des Stückes zu betonen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to strum
[Verb]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

zupfen, schlagen

zupfen, schlagen

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .Sie haben seit ihrer Kindheit zusammen ihre Ukulelen **geschlagen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to tongue
[Verb]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

ansetzen, abstoßen

ansetzen, abstoßen

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .Er wird die Töne genau **anspielen** müssen, um die gewünschte Artikulation in der Aufführung zu erreichen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transkribieren, anpassen

transkribieren, anpassen

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .Der Gitarrist **transkribierte** den Violinpart eines klassischen Stücks und passte ihn für die Gitarre an.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to trill
[Verb]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trillern, einen Triller machen

trillern, einen Triller machen

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .Der Sänger wird die letzte Note der Arie **trillern**, was der Aufführung eine Verzierung hinzufügt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to tune
[Verb]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

stimmen, einstellen

stimmen, einstellen

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .Vor dem Auftritt der Band stimmte der Bassist seine E-Bass-Gitarre **ab**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

stimmen, einstellen

stimmen, einstellen

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .Er beschloss, seine alte Gitarre **zu stimmen**, damit er wieder anfangen konnte zu spielen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

pfeifen

pfeifen

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .Er **pfiff** leise vor sich hin, während er im Garten arbeitete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a sound, especially a musical sound, louder

verstärken

verstärken

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .Die Marschkapelle verwendete Verstärker, die auf Wagen montiert waren, um die Blechbläser während der Halbzeitshow zu **verstärken**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to chant
[Verb]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

singen

singen

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .Die Gemeinde kam zusammen, um den Refrain des liturgischen Liedes zu **singen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to be the star performer in a concert or performance

der Hauptact sein, headlinen

der Hauptact sein, headlinen

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .Der beliebte DJ **headlinete** die Nachtclub-Veranstaltung und machte sie zu einem unvergesslichen Abend.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to hum
[Verb]

to sing a tune with closed lips

summen, brummen

summen, brummen

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .Sie **summte** leise vor sich hin, während sie auf den Bus wartete.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvisieren

improvisieren

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to jam
[Verb]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

improvisieren, jammen

improvisieren, jammen

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .Jeden Freitagabend veranstaltete das örtliche Café einen offenen Mikrofonabend, bei dem Musiker kommen und **jammen** konnten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to master
[Verb]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

mastering, finalisieren

mastering, finalisieren

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .Nach der Aufnahme **masterten** sie den Song und schickten ihn zur Plattenfirma.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to remix
[Verb]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

remixen, einen Remix machen

remixen, einen Remix machen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

aufführen

aufführen

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .Sie **führen** jedes Jahr einen traditionellen Tanz auf dem Festival auf.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to make a movie, music, etc. available to the public

veröffentlichen, herausbringen

veröffentlichen, herausbringen

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .Das Plattenlabel **veröffentlicht** die Single des Künstlers auf allen großen Musikplattformen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to sing
[Verb]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

singen

singen

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .Der Sänger **sang** den Blues mit viel Gefühl.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

unterstützen, als Vorband auftreten

unterstützen, als Vorband auftreten

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .In der Welt der Musikfestivals träumen viele aufstrebende Künstler davon, eingeladen zu werden, um etablierte Headliner zu **unterstützen**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to write
[Verb]

to compose a musical piece

komponieren, schreiben

komponieren, schreiben

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .Sie **schrieb** eine Ballade, die ihrer besten Freundin gewidmet war.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to choir
[Verb]

to sing or perform as part of a choir or choral group

im Chor singen, Teil eines Chores sein

im Chor singen, Teil eines Chores sein

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .Sie **werden im Chor singen** eine Vielzahl von Stücken auf dem Festival, von klassisch bis zeitgenössisch.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to solo
[Verb]

to perform a musical piece or passage alone

ein Solo spielen, solo auftreten

ein Solo spielen, solo auftreten

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .Der Gitarrist wird während der Bridge des Liedes ein **Solo** spielen und Improvisationsfähigkeiten demonstrieren.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to blast
[Verb]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

kräftig spielen, mit Macht blasen

kräftig spielen, mit Macht blasen

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .Der Klarinettist wird einen hohen Triller **spielen**, um das Crescendo des Stücks zu betonen.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to score
[Verb]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

orchestrieren, komponieren

orchestrieren, komponieren

Ex: The band will score their next album in the studio next month .Die Band wird ihr nächstes Album nächsten Monat im Studio **komponieren**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

wiederholen,  noch einmal aufführen

wiederholen, noch einmal aufführen

Ex: The actor reprised his character for the sequel .Der Schauspieler **wiederholte** seine Rolle für die Fortsetzung.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to tour
[Verb]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

auf Tournee gehen, eine Tournee machen

auf Tournee gehen, eine Tournee machen

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .Die Pop-Sensation wird durch Asien **tourieren**, in Arenen und Stadien auftreten.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to verse
[Verb]

to convert or express something in the form of poetry or verses

verstexten, in Verse fassen

verstexten, in Verse fassen

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
to encore
[Verb]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

zugabe

zugabe

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .Die Opernsängerin wird die Arie **zugabe** und zeigt damit erneut ihre Gesangskunst.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Musik
LanGeek
LanGeek-App herunterladen