SAT-Wortfähigkeiten 6 - Lektion 41

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 6
to ogle [Verb]
اجرا کردن

begaffen

Ex: She felt uncomfortable when she noticed the man at the bar ogling her from across the room .

Sie fühlte sich unwohl, als sie bemerkte, dass der Mann an der Bar sie von der anderen Seite des Raumes aus anstarrte.

اجرا کردن

zwingen

Ex: Unscrupulous employers sometimes attempt to dragoon workers into accepting unfavorable conditions .

Skrupellose Arbeitgeber versuchen manchmal, Arbeiter zu zwingen, ungünstige Bedingungen zu akzeptieren.

اجرا کردن

behindern

Ex: Her lack of experience in the field could stymie her chances of getting the job .

Ihr Mangel an Erfahrung auf dem Gebiet könnte ihre Chancen auf den Job behindern.

اجرا کردن

deprimieren

Ex: Losing her job depressed her for months .

Ihren Job zu verlieren, deprimierte sie monatelang.

haggard [Adjektiv]
اجرا کردن

abgehärmt

Ex: The travelers appeared haggard after their long and difficult journey .

Die Reisenden wirkten abgehärmt nach ihrer langen und schwierigen Reise.

smug [Adjektiv]
اجرا کردن

selbstgefällig

Ex: She gave a smug look after receiving praise for her work , as if she expected nothing less .

Sie warf einen selbstgefälligen Blick, nachdem sie Lob für ihre Arbeit erhalten hatte, als ob sie nichts weniger erwartet hätte.

dapper [Adjektiv]
اجرا کردن

elegant

Ex:

Der elegante Herr zog seinen Hut vor den Passanten, als er die Straße entlang spazierte.

halcyon [Adjektiv]
اجرا کردن

friedlich

Ex:

Ihre Ehe war erfüllt von halcyon Momenten des Friedens und der Zufriedenheit.

terse [Adjektiv]
اجرا کردن

knapp

Ex: During the meeting , he provided terse instructions , wasting no time in getting to the point .

Während des Treffens gab er knappe Anweisungen, ohne Zeit zu verlieren, um auf den Punkt zu kommen.

torrid [Adjektiv]
اجرا کردن

glühend

Ex: Residents sought refuge indoors during the torrid summer heatwave .

Die Bewohner suchten während der glühenden Sommerhitze Schutz in Innenräumen.

adroit [Adjektiv]
اجرا کردن

geschickt

Ex: She was adroit at solving complex problems , often finding solutions that others overlooked .

Sie war geschickt darin, komplexe Probleme zu lösen, und fand oft Lösungen, die andere übersahen.

fiasco [Nomen]
اجرا کردن

Fiasko

Ex: The new policy was a fiasco , resulting in widespread discontent among employees .

Die neue Politik war ein Fiasko, was zu weit verbreiteter Unzufriedenheit unter den Mitarbeitern führte.

opus [Nomen]
اجرا کردن

Werk

Ex:

Schuberts "Winterreise, Opus 89" ist ein Liederzyklus, der 1827 komponiert wurde.

bilge [Nomen]
اجرا کردن

Bilge

Ex: A leak in the hull caused the bilge to fill with seawater , posing a threat to the ship 's stability .

Ein Leck im Rumpf verursachte, dass das Bilge sich mit Meerwasser füllte, was eine Gefahr für die Stabilität des Schiffes darstellte.

baize [Nomen]
اجرا کردن

Filz

Ex: The pool table 's baize surface was meticulously maintained to ensure smooth and consistent play .

Die Tuchoberfläche des Billardtischs wurde sorgfältig gepflegt, um ein reibungsloses und gleichmäßiges Spiel zu gewährleisten.

adieu [Nomen]
اجرا کردن

Abschied

Ex:

Als sich die Vorhänge für ihre letzte Vorstellung schlossen, tauschten die Schauspieler tränenreiche Abschiede hinter der Bühne aus.

enzyme [Nomen]
اجرا کردن

Enzym

Ex: The biologist studied the enzyme activity in the soil , investigating its role in nutrient cycling .

Der Biologe untersuchte die Enzym-Aktivität im Boden und erforschte deren Rolle im Nährstoffkreislauf.

vendetta [Nomen]
اجرا کردن

Vendetta

Ex: The vendetta between the rival gangs resulted in numerous violent clashes and a high death toll .

Die Vendetta zwischen den rivalisierenden Banden führte zu zahlreichen gewalttätigen Auseinandersetzungen und einer hohen Zahl von Todesopfern.

braggart [Nomen]
اجرا کردن

Angeber

Ex: Everyone avoided the braggart because his constant boasting was annoying .

Jeder mied den Angeber, weil sein ständiges Prahlen nervig war.