SAT-Wortfähigkeiten 6 - Lektion 43

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 6
stint [Nomen]
اجرا کردن

Zeitraum

Ex: Sheila 's stint as a volunteer at the animal shelter helped her gain valuable experience in animal care .

Sheilas Zeit als Freiwillige im Tierheim half ihr, wertvolle Erfahrungen in der Tierpflege zu sammeln.

catharsis [Nomen]
اجرا کردن

Katharsis

Ex: Watching a powerful drama or tragedy in a theater can lead to catharsis , as viewers experience a release of pent-up emotions through the characters ' experiences .

Das Anschauen eines kraftvollen Dramas oder einer Tragödie in einem Theater kann zu einer Katharsis führen, da die Zuschauer eine Freisetzung aufgestauter Emotionen durch die Erfahrungen der Charaktere erleben.

canard [Nomen]
اجرا کردن

eine Ente

Ex: Despite being debunked by experts , the conspiracy theory continued to circulate as a canard among certain groups .

Obwohl von Experten widerlegt, zirkulierte die Verschwörungstheorie weiterhin als Ente in bestimmten Gruppen.

stereotype [Nomen]
اجرا کردن

Stereotyp

Ex: She fought against the stereotype that women are n't good at math .

Sie kämpfte gegen das Stereotyp, dass Frauen nicht gut in Mathe sind.

inroad [Nomen]
اجرا کردن

Fortschritt

Ex: The rise of online streaming services has made considerable inroads into traditional television viewership .

Der Aufstieg von Online-Streaming-Diensten hat erhebliche Fortschritte im traditionellen Fernsehpublikum gemacht.

rigmarole [Nomen]
اجرا کردن

bürokratischer Wirrwarr

Ex: The rigmarole of filling out paperwork and waiting in long lines at the DMV tested the patience of even the most composed individuals .

Das langwierige Verfahren des Ausfüllens von Formularen und des Wartens in langen Schlangen beim DMV testete die Geduld selbst der gelassensten Personen.

drachma [Nomen]
اجرا کردن

Drachme

Ex: The value of the drachma fluctuated significantly in response to economic and political changes .

Der Wert der Drachme schwankte erheblich als Reaktion auf wirtschaftliche und politische Veränderungen.

epoch [Nomen]
اجرا کردن

Epoche

Ex: For the scientist , the discovery of the new element marked the beginning of a revolutionary epoch in chemistry .

Für den Wissenschaftler markierte die Entdeckung des neuen Elements den Beginn einer revolutionären Epoche in der Chemie.

drought [Nomen]
اجرا کردن

Dürre

Ex: The drought caused a severe loss of vegetation .

Die Dürre verursachte einen schweren Verlust an Vegetation.

quintet [Nomen]
اجرا کردن

Quintett

Ex: The string quintet captivated the audience with their harmonious blend of melodies .

Das Streich-Quintett begeisterte das Publikum mit seiner harmonischen Mischung von Melodien.

elegy [Nomen]
اجرا کردن

Elegie

Ex: The haunting melody of the musician 's elegy echoed through the concert hall , evoking a sense of melancholy and loss .

Die eindringliche Melodie der Elegie des Musikers hallte durch den Konzertsaal und weckte ein Gefühl von Melancholie und Verlust.

milieu [Nomen]
اجرا کردن

Milieu

Ex: The bustling streets of New York City provided the perfect milieu for aspiring artists and musicians .

Die geschäftigen Straßen von New York City boten das perfekte Milieu für aufstrebende Künstler und Musiker.

souvenir [Nomen]
اجرا کردن

Souvenir

Ex: She collected seashells from the beach as souvenirs of her seaside vacation .

Sie sammelte Muscheln vom Strand als Andenken an ihren Urlaub am Meer.

entrails [Nomen]
اجرا کردن

Eingeweide

Ex: The surgeon carefully inspected the patient 's entrails to assess the extent of the internal injuries .

Der Chirurg untersuchte sorgfältig die Eingeweide des Patienten, um das Ausmaß der inneren Verletzungen zu beurteilen.

fetus [Nomen]
اجرا کردن

Fötus

Ex: At twelve weeks , the fetus 's heartbeat could be detected .

In der zwölften Woche konnte der Herzschlag des Fötus nachgewiesen werden.

tilth [Nomen]
اجرا کردن

gepflügtes Land

Ex: The fertility of the soil depended on the farmer 's ability to maintain proper tilth through careful tilling and soil management .

Die Fruchtbarkeit des Bodens hing von der Fähigkeit des Landwirts ab, durch sorgfältiges Pflügen und Bodenmanagement eine ordnungsgemäße Bodenbearbeitung aufrechtzuerhalten.

altar [Nomen]
اجرا کردن

Altar

Ex: The couple knelt before the altar to exchange their vows .

Das Paar kniete vor dem Altar nieder, um ihre Gelübde auszutauschen.

canon [Nomen]
اجرا کردن

Kanon

Ex: The Bible and the Quran are foundational texts in the religious canon of Christianity and Islam , respectively .

Die Bibel und der Koran sind grundlegende Texte im religiösen Kanon des Christentums und des Islams, jeweils.

conceit [Nomen]
اجرا کردن

Eitelkeit

Ex: She could n't stand his constant boasting and conceit about his accomplishments .

Sie konnte sein ständiges Prahlen und seine Eitelkeit über seine Leistungen nicht ertragen.

diphthong [Nomen]
اجرا کردن

Diphthong

Ex: Learning to pronounce diphthongs accurately is important for clear communication .

Das genaue Aussprechen von Diphthongen zu lernen ist wichtig für eine klare Kommunikation.