pattern

Sociedad, Ley y Política - Problemas políticos

Explora modismos en inglés sobre temas políticos con ejemplos como "guerra de palabras" y "república bananera".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Society, Law & Politics
olive branch
[Sustantivo]

a thing that is offered in the hope of restoring peace or friendly relations

una rama de olivo, un gesto de paz

una rama de olivo, un gesto de paz

Ex: The team is actively offering olive branch to resolve the internal conflicts and improve morale .El equipo está ofreciendo activamente una **rama de olivo** para resolver los conflictos internos y mejorar la moral.

to begin to aim for peace instead of war

Ex: She is in the process of beating swords into plowshares, organizing a peace conference.

a long argument between people

guerra dialéctica

guerra dialéctica

Ex: The media covered the celebritieswar of words extensively as it unfolded , keeping the public enthralled .
battle line
[Sustantivo]

the dividing line between opposing sides in a conflict or confrontation

línea de batalla, frente

línea de batalla, frente

Ex: battle lines were drawn over the proposed budget cuts .Las **líneas de batalla** se dibujaron sobre los recortes presupuestarios propuestos.

used of a statement, remark, or piece of information that is not intended for public knowledge, or not to be attributed to the person making it

Ex: The lawyers are engaging in an off-the-record negotiation to reach a settlement.
banana republic
[Sustantivo]

a country with a weak economy that heavily relies on the export of a limited product, such as bananas, and may be influenced by foreign powers or investments

república bananera, estado bananero

república bananera, estado bananero

Ex: Experts predict that economic instability will continue , pushing the nation closer to becoming banana republic.Los expertos predicen que la inestabilidad económica continuará, acercando a la nación a convertirse en una **república bananera**.
lame duck
[Sustantivo]

a politician or public office holder who is approaching the end of their term and will soon be replaced, usually due to failure to be re-elected or re-appointed

pato cojo, pato rengo

pato cojo, pato rengo

Ex: Once the election results are announced , the incumbent will enter lame duck phase until the new government is sworn in .Una vez que se anuncien los resultados de las elecciones, el titular entrará en la fase de **pato cojo** hasta que el nuevo gobierno jure el cargo.
young turk
[Sustantivo]

a young member of a political party, organization, etc., who seeks to make changes in a previous establishment or system

joven turco, nuevo rebelde

joven turco, nuevo rebelde

Ex: The upcoming conference aims to bring together aspiring Young Turks from various fields to foster collaboration and innovation.La próxima conferencia tiene como objetivo reunir a **Jóvenes Turcos** aspirantes de diversos campos para fomentar la colaboración y la innovación.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek