pattern

Sociedad, Ley y Política - Desafiando las normas

Explora modismos en inglés que se relacionan con desafiar las normas con ejemplos como "territorio de bandidos" y "romper filas".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Society, Law & Politics

to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

hacer excepciones

hacer excepciones

Ex: I 'm afraid they bend the rules to meet their sales targets .

in a situation where there is clear proof of one's crime or wrongdoing

Ex: Once the auditors complete their investigation, they are likely to catch several employees dead to rights for embezzlement.

a situation in which one is responsible for the death of a person

Ex: If the corporation ignores safety regulations , they will blood on their hands if accidents occur .
smoking gun
[Sustantivo]

a piece of evidence that is used to prove someone's crimes or wrong deeds

prueba irrefutable, prueba concluyente

prueba irrefutable, prueba concluyente

Ex: The whistleblower 's leaked documents served as the smoking gun that exposed the company 's fraudulent activities .Los documentos filtrados por el denunciante sirvieron como **prueba concluyente** que expuso las actividades fraudulentas de la empresa.

to confront someone very powerful or dangerous in their area of control and strength, where they hold the advantage

meterse en la boca del lobo

meterse en la boca del lobo

Ex: The bearded the lion in her den by organizing a protest outside the corporate headquarters .

to publicly oppose a group or party that one has been a member of

Ex: The labor union threatens break ranks and go on strike if their demands are not met .

to illegally punish someone in a way that one personally thinks is right or just, often by the use of violence

Ex: The victim's family, feeling failed by the legal system, decided to take the law into their hands and hire a private investigator.

to ignore red traffic lights and move past them

Ex: They will face severe consequences if jump the light during their driving exam .

used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

la ley de la selva

la ley de la selva

Ex: Without proper governance, the digital realm may descend into the law of the jungle, with no protection for users' rights or privacy.
bandit territory
[Sustantivo]

a place in which rules and laws are not followed or obeyed

territorio de bandidos, zona sin ley

territorio de bandidos, zona sin ley

Ex: Without proper intervention , the area could potentially transform into bandit territory, leading to a breakdown of order and a disregard for rules and laws .Sin la intervención adecuada, el área podría transformarse potencialmente en **territorio de bandidos**, lo que llevaría a una ruptura del orden y un desprecio por las reglas y las leyes.

to try to unfairly move past a group of people lining up somewhere before one's turn arrives

Ex: People jump the line at the grocery store often face disapproving looks from fellow shoppers .

used for saying that a free or unreasonably cheap product is not obtained legally

Ex: If you're not careful, you might end up buying stolen goods off the back of a truck without even knowing it.
AWOL
[Adjetivo]

(of a person) not attending a place one was supposed to or leaving an obligation without any notice or permission

ausente sin permiso, desertor

ausente sin permiso, desertor

Ex: Last week, she went AWOL from the project, leaving her team in a difficult situation.La semana pasada, ella se fue **AWOL** del proyecto, dejando a su equipo en una situación difícil.
French leave
[Sustantivo]

an unannounced and unauthorized absence from a job, workplace, or other commitment

despedida a la francesa, irse a la francesa

despedida a la francesa, irse a la francesa

Ex: In the future, there will be consequences for those who take French leave without authorization.En el futuro, habrá consecuencias para aquellos que tomen una **licencia francesa** sin autorización.

to secretly put a drug in a person's drink in order to make them unconscious

Ex: The culprit was caught and arrested after attempting to slip a Mickey into the drink of a famous celebrity at the event.
pink elephants
[Sustantivo]

a vivid and often bizarre hallucination that a person may experience, typically as a result of heavy drinking or drug use

elefantes rosas, alucinaciones rosas

elefantes rosas, alucinaciones rosas

Ex: If he keeps drinking excessively , he will likely continue to see pink elephants in the future .Si sigue bebiendo en exceso, es probable que siga viendo **elefantes rosas** en el futuro.

at a time when it is illegal to hunt an animal

Ex: Last year, they were fined for hunting ducks out of season.
Sociedad, Ley y Política
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek