pattern

Slovesa Existence a Akce - Slovesa pro spouštění

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na spouštění, jako jsou "elicit", "pique" a "stimulate".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Existence and Action
to trigger
[sloveso]

to cause something to happen

spustit, vyvolat

spustit, vyvolat

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .Kontroverzní rozhodnutí vlády **vyvolalo** rozsáhlé protesty po celé zemi.
to spark
[sloveso]

to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action

vyvolat, podnítit

vyvolat, podnítit

Ex: A single tweet from the celebrity sparked a social media frenzy and thousands of retweets .Jediný tweet celebrity **vyvolal** šílenství na sociálních sítích a tisíce retweetů.
to evoke
[sloveso]

to call forth or elicit emotions, feelings, or responses, often in a powerful or vivid manner

vyvolat, probudit

vyvolat, probudit

Ex: The vintage photographs on the wall served to evoke a sense of history and tradition in the small café.Vintage fotografie na zdi sloužily k **vyvolání** pocitu historie a tradice v malé kavárně.
to provoke
[sloveso]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

provokovat, vyvolat

provokovat, vyvolat

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .Bystrý vtip komika mohl snadno **vyvolat** smích i u nejvážnějšího publika.
to stimulate
[sloveso]

to encourage or provoke a response, reaction, or activity

stimulovat, povzbuzovat

stimulovat, povzbuzovat

Ex: The warm weather stimulated the growth of plants in the garden .Teplé počasí **stimulovalo** růst rostlin v zahradě.
to elicit
[sloveso]

to make someone react in a certain way or reveal information

vyvolat, získat

vyvolat, získat

Ex: The survey was carefully crafted to elicit specific feedback and opinions from the participants.Průzkum byl pečlivě sestaven, aby **získal** konkrétní zpětnou vazbu a názory účastníků.
to arouse
[sloveso]

to call forth or evoke specific emotions, feelings, or responses

probudit, vyvolat

probudit, vyvolat

Ex: The shocking revelation in the plot was meant to arouse surprise and disbelief among the viewers .Šokující odhalení v ději mělo mezi diváky **vyvolat** překvapení a nedůvěru.
to pique
[sloveso]

to trigger a strong emotional reaction in someone, such as anger, resentment, or offense

dráždit, urazit

dráždit, urazit

Ex: Her critical comments piqued his annoyance .Její kritické poznámky **podráždily** jeho rozčilení.
to dare
[sloveso]

to challenge someone to do something difficult, embarrassing, or risky

vyzvat, odvážit se

vyzvat, odvážit se

Ex: During the game , players can dare each other to perform silly or daring stunts for extra points .Během hry se hráči mohou navzájem **vyzývat** k provedení hloupých nebo odvážných kousků za bonusové body.
to goad
[sloveso]

to irritate or provoke someone, typically through persistent criticism, taunts, or annoying behavior

dráždit, provokovat

dráždit, provokovat

Ex: The constant mockery from his peers would goad him into proving himself through various challenges .Neustálé posměšky jeho vrstevníků by ho **pobízely**, aby se prokázal různými výzvami.
to whip up
[sloveso]

to make someone feel strongly about something

rozpálit, vznítit

rozpálit, vznítit

Ex: The new product launch whipped up anticipation among customers .Spuštění nového produktu **vzbudilo** očekávání mezi zákazníky.
to stir
[sloveso]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

rozrušit, míchat

rozrušit, míchat

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .Tragická událost měla schopnost **vyvolat** hluboký smutek a empatii mezi komunitou.
to inflame
[sloveso]

to stir up or provoke intense emotions in someone

rozpálit, podněcovat

rozpálit, podněcovat

Ex: The misleading article aimed to inflame readers by presenting a skewed perspective on a sensitive issue .Zavádějící článek měl za cíl **rozpálit** čtenáře předložením zkresleného pohledu na citlivé téma.
to kindle
[sloveso]

to awaken feelings and sentiments

rozněcovat, probouzet

rozněcovat, probouzet

Ex: Inspirational quotes and affirmations can kindle a positive mindset and mental well-being .Inspirativní citáty a afirmace mohou **zažehnout** pozitivní myšlení a duševní pohodu.
to stir up
[sloveso]

to cause strong feelings, often unpleasant ones

vyvolat, podnítit

vyvolat, podnítit

Ex: The artist 's expressive painting had the ability to stir up a range of emotions in anyone who observed it .Výrazná malba umělce měla schopnost **vyvolat** řadu emocí u každého, kdo ji pozoroval.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek