pattern

Slovesa Existence a Akce - Slovesa pro Spouštění

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na spouštění, jako jsou "elicit", "pique" a "stimulate".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Existence and Action
to trigger
to trigger
[sloveso]

to cause something to happen

spustit, vyvolat

spustit, vyvolat

Ex: The controversial decision by the government triggered widespread protests across the nation .

Kontroverzní rozhodnutí vlády vyvolalo rozsáhlé protesty po celé zemi.

to spark
to spark
[sloveso]

to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action

vyvolat, podnítit

vyvolat, podnítit

Ex: A single tweet from the celebrity sparked a social media frenzy and thousands of retweets .

Jediný tweet celebrity vyvolal šílenství na sociálních sítích a tisíce retweetů.

to evoke
to evoke
[sloveso]

to call forth or elicit emotions, feelings, or responses, often in a powerful or vivid manner

vyvolat, probudit

vyvolat, probudit

Ex: The vintage photographs on the wall served to evoke a sense of history and tradition in the small café .

Vintage fotografie na zdi sloužily k vyvolání pocitu historie a tradice v malé kavárně.

to provoke
to provoke
[sloveso]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

provokovat, vyvolat

provokovat, vyvolat

Ex: The comedian 's sharp wit could easily provoke laughter even in the most serious audiences .

Bystrý vtip komika mohl snadno vyvolat smích i u nejvážnějšího publika.

to stimulate
to stimulate
[sloveso]

to encourage or provoke a response, reaction, or activity

stimulovat, povzbuzovat

stimulovat, povzbuzovat

Ex: The warm weather stimulated the growth of plants in the garden .

Teplé počasí stimulovalo růst rostlin v zahradě.

to elicit
to elicit
[sloveso]

to make someone react in a certain way or reveal information

vyvolat, získat

vyvolat, získat

Ex: The survey was carefully crafted to elicit specific feedback and opinions from the participants.

Průzkum byl pečlivě sestaven, aby získal konkrétní zpětnou vazbu a názory účastníků.

to arouse
to arouse
[sloveso]

to call forth or evoke specific emotions, feelings, or responses

probudit, vyvolat

probudit, vyvolat

Ex: The shocking revelation in the plot was meant to arouse surprise and disbelief among the viewers .

Šokující odhalení v ději mělo mezi diváky vyvolat překvapení a nedůvěru.

to pique
to pique
[sloveso]

to trigger a strong emotional reaction in someone, such as anger, resentment, or offense

dráždit, urazit

dráždit, urazit

Ex: Her critical comments piqued his annoyance .

Její kritické poznámky podráždily jeho rozčilení.

to dare
to dare
[sloveso]

to challenge someone to do something difficult, embarrassing, or risky

vyzvat, odvážit se

vyzvat, odvážit se

Ex: During the game , players can dare each other to perform silly or daring stunts for extra points .

Během hry se hráči mohou navzájem vyzývat k provedení hloupých nebo odvážných kousků za bonusové body.

to goad
to goad
[sloveso]

to irritate or provoke someone, typically through persistent criticism, taunts, or annoying behavior

dráždit, provokovat

dráždit, provokovat

Ex: The constant mockery from his peers would goad him into proving himself through various challenges .

Neustálé posměšky jeho vrstevníků by ho pobízely, aby se prokázal různými výzvami.

to whip up
to whip up
[sloveso]

to make someone feel strongly about something

rozpálit, vznítit

rozpálit, vznítit

Ex: The new product launch whipped up anticipation among customers .

Spuštění nového produktu vzbudilo očekávání mezi zákazníky.

to stir
to stir
[sloveso]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

rozrušit, míchat

rozrušit, míchat

Ex: The tragic event had the ability to stir profound sorrow and empathy among the community .

Tragická událost měla schopnost vyvolat hluboký smutek a empatii mezi komunitou.

to inflame
to inflame
[sloveso]

to stir up or provoke intense emotions in someone

rozpálit, podněcovat

rozpálit, podněcovat

Ex: The misleading article aimed to inflame readers by presenting a skewed perspective on a sensitive issue .

Zavádějící článek měl za cíl rozpálit čtenáře předložením zkresleného pohledu na citlivé téma.

to kindle
to kindle
[sloveso]

to awaken feelings and sentiments

rozněcovat, probouzet

rozněcovat, probouzet

Ex: Inspirational quotes and affirmations can kindle a positive mindset and mental well-being .

Inspirativní citáty a afirmace mohou zažehnout pozitivní myšlení a duševní pohodu.

to stir up
to stir up
[sloveso]

to cause strong feelings, often unpleasant ones

vyvolat, podnítit

vyvolat, podnítit

Ex: The artist 's expressive painting had the ability to stir up a range of emotions in anyone who observed it .

Výrazná malba umělce měla schopnost vyvolat řadu emocí u každého, kdo ji pozoroval.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek