Czasowniki Istnienia i Działania - Czasowniki wyzwalające

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do wyzwalania, takich jak "elicit", "pique" i "stimulate".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Czasowniki Istnienia i Działania
to trigger [Czasownik]
اجرا کردن

wywołać

Ex: A sudden change in weather conditions can trigger a cascade of flight cancellations at airports .

Nagła zmiana warunków pogodowych może wywołać kaskadę odwołanych lotów na lotniskach.

to spark [Czasownik]
اجرا کردن

wywołać

Ex: The artist 's work is known for its ability to spark contemplation and introspection .

Praca artysty jest znana z tego, że potrafi wzbudzać kontemplację i introspekcję.

to evoke [Czasownik]
اجرا کردن

przywoływać

Ex: The documentary aimed to evoke empathy by sharing personal stories of individuals facing adversity .

Dokument miał na celu wzbudzić empatię, dzieląc się osobistymi historiami osób zmagających się z przeciwnościami.

to provoke [Czasownik]
اجرا کردن

prowokować

Ex: The sudden change in weather could provoke anxiety in those with a fear of storms .

Nagła zmiana pogody może wywołać niepokój u osób bojących się burz.

to stimulate [Czasownik]
اجرا کردن

stymulować

Ex: The mentor 's encouraging words were meant to stimulate confidence and initiative in the mentee .

Zachęcające słowa mentora miały na celu pobudzenie pewności siebie i inicjatywy u podopiecznego.

to elicit [Czasownik]
اجرا کردن

wywołać

Ex: The journalist 's probing interview questions were designed to elicit candid responses from the interviewee .

Dociekliwe pytania dziennikarza podczas wywiadu miały na celu wywołanie szczerych odpowiedzi od rozmówcy.

to arouse [Czasownik]
اجرا کردن

wzbudzać

Ex: The captivating music had the power to arouse a deep sense of nostalgia in the listeners .

Urzekająca muzyka miała moc wzbudzania głębokiego poczucia nostalgii u słuchaczy.

to pique [Czasownik]
اجرا کردن

drażnić

Ex: His dismissive remarks piqued her resentment .

Jego lekceważące uwagi podrażniły jej urazę.

to dare [Czasownik]
اجرا کردن

wyzywać

Ex: As a prank , they dared him to approach the teacher and ask for extra homework .

Jako żart, odważyli się go podejść do nauczyciela i poprosić o dodatkową pracę domową.

to goad [Czasownik]
اجرا کردن

drażnić

Ex: The relentless teasing from his classmates began to goad him , pushing him to the brink of frustration .

Nieustanne dokuczanie ze strony kolegów z klasy zaczęło drażnić (irytować lub prowokować kogoś, zazwyczaj poprzez uporczywą krytykę, dokuczanie lub irytujące zachowanie) go, popychając go na skraj frustracji.

to whip up [Czasownik]
اجرا کردن

pobudzać

Ex: The celebrity 's appearance whipped up a frenzy among fans .

Pojawienie się celebryty wywołało szał wśród fanów.

to stir [Czasownik]
اجرا کردن

poruszyć

Ex: Watching the sunset over the horizon never failed to stir a sense of awe and tranquility in her heart .
to inflame [Czasownik]
اجرا کردن

podżegać

Ex: The controversial remarks by the politician served to inflame public opinion , sparking heated debates .

Kontrowersyjne uwagi polityka posłużyły podgrzaniu opinii publicznej, wywołując gorące debaty.

to kindle [Czasownik]
اجرا کردن

rozniecać

Ex: A shared love for literature can kindle a deep connection between people with similar interests .

Wspólna miłość do literatury może rozniecić głęboką więź między ludźmi o podobnych zainteresowaniach.

to stir up [Czasownik]
اجرا کردن

wzniecać

Ex:

Prowokacyjny film wzburzył emocje i wywołał dyskusje na temat jego wpływu społecznego.