pattern

Lingüística - Semantics

Aquí aprenderá algunas palabras en inglés relacionadas con la semántica como "sinonimia", "epíteto" y "significante".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Linguistics
synonymy

the relationship between words or expressions that have similar or identical meanings, or nearly identical meanings, in a particular context or language

sinonimia

sinonimia

Google Translate
[Sustantivo]
antonymy

the relationship between words or expressions that have opposite or contrasting meanings

antónimos, antonymia

antónimos, antonymia

Google Translate
[Sustantivo]
hyponymy

a hierarchical relationship between words, where one word, the hyponym, represents a more specific or subordinate category within the meaning of another word, the hypernym

hiponimia, relación de hiponimia

hiponimia, relación de hiponimia

Google Translate
[Sustantivo]
prototype

the most typical example of a category that represents its common features

prototipo, arquetipo

prototipo, arquetipo

Google Translate
[Sustantivo]
homonymy

a linguistic phenomenon where words share the same form but have different meanings, contributing to lexical ambiguity and requiring context for proper interpretation

homonimia

homonimia

Google Translate
[Sustantivo]
homophony

a linguistic phenomenon where different words have the same or similar pronunciation but may have different spellings and meanings, resulting in potential confusion and ambiguity in oral communication

homofonía, homofonía lingüística

homofonía, homofonía lingüística

Google Translate
[Sustantivo]
polysemy

the phenomenon in language where a single word has multiple related meanings or senses

polisemia, polifonía

polisemia, polifonía

Google Translate
[Sustantivo]
catachresis

a type of figurative language that involves the unconventional or strained use of words, often resulting in an unexpected or exaggerated expression

catacresis, cataquresis

catacresis, cataquresis

Google Translate
[Sustantivo]
scope

the extent or range of meaning that a word, phrase, or grammatical construction has within a sentence or discourse

alcance, ámbito

alcance, ámbito

Google Translate
[Sustantivo]
modality

the way in which language expresses the speaker's or writer's attitude, opinion, or degree of certainty regarding a statement or proposition

modalidad

modalidad

Google Translate
[Sustantivo]
semantic network

a graphical representation or structure that depicts relationships between concepts or entities in a language or knowledge domain

red semántica, grafico semántico

red semántica, grafico semántico

Google Translate
[Sustantivo]
word sense

the specific meaning or interpretation of a word in a given context or language

sentido de la palabra, significado de la palabra

sentido de la palabra, significado de la palabra

Google Translate
[Sustantivo]
troponymy

the study of how one word's meaning represents a specific way or type of another word's meaning within a particular category or field of language

troponimia

troponimia

Google Translate
[Sustantivo]
thematic role

a grammatical concept that represents the relationship between a noun phrase and the action or state described by a verb, indicating the role or function of the noun phrase in the event or situation

rol temático, función temática

rol temático, función temática

Google Translate
[Sustantivo]
semantic satiation

a psychological phenomenon where repeated exposure to a word or phrase leads to a temporary loss of its meaning or sense of familiarity

saturación semántica, saciación semántica

saturación semántica, saciación semántica

Google Translate
[Sustantivo]
lexical chain

a sequence of words or terms in a text that are semantically related or connected by their meaning

cadena léxica, secuencia léxica

cadena léxica, secuencia léxica

Google Translate
[Sustantivo]
semantic field

a group or set of words that are related in meaning and share a common semantic theme or category

campo semántico, grupo semántico

campo semántico, grupo semántico

Google Translate
[Sustantivo]
semantic relation

the connections or associations between words or concepts based on their meaning

relación semántica, conexión semántica

relación semántica, conexión semántica

Google Translate
[Sustantivo]
conceptual metaphor

a cognitive mechanism in which abstract or complex ideas are understood and expressed in terms of more concrete or familiar concepts

metáfora conceptual, metáfora cognitiva

metáfora conceptual, metáfora cognitiva

Google Translate
[Sustantivo]
conceptual metonymy

a cognitive process in which one concept is understood or represented in terms of another concept based on a conceptual or cognitive association between them, often involving contiguity or a part-whole relationship

metonimia conceptual, metonimia cognitiva

metonimia conceptual, metonimia cognitiva

Google Translate
[Sustantivo]
agent

a grammatical role or semantic role that refers to the entity that performs or initiates an action or event in a sentence or a clause

agente, actor

agente, actor

Google Translate
[Sustantivo]
broadening

a process where the meaning of a word or concept expands or becomes more inclusive, encompassing a wider range of referents or interpretations than its original or core meaning

ampliación

ampliación

Google Translate
[Sustantivo]
epithet

a word or phrase applied to something to convey its character or essence in a descriptive sense

epíteto

epíteto

[Sustantivo]
word meaning

the specific sense or interpretation attributed to a word in a particular context

significado, sensa

significado, sensa

Google Translate
[Sustantivo]
accidental gap

a situation where a language lacks a specific word or lexical item to express a particular concept or meaning

vacío accidental, brecha accidental

vacío accidental, brecha accidental

Google Translate
[Sustantivo]
content word

a word that carries semantic meaning and contributes to the overall content and understanding of a sentence, such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs

palabra de contenido, palabra léxica

palabra de contenido, palabra léxica

Google Translate
[Sustantivo]
concept

a principle or idea that is abstract

concepto

concepto

[Sustantivo]
meronymy

a linguistic concept that describes the relationship between a word that represents a whole object and a word that represents a part or subset of that object

meronimia

meronimia

Google Translate
[Sustantivo]
sign system

a structured system of signs, symbols, or codes that are used to communicate meaning within a particular context or domain

sistema de signos, sistema de señales

sistema de signos, sistema de señales

Google Translate
[Sustantivo]
circular definition

a type of definition that uses the term being defined as part of the definition itself, resulting in an uninformative or logically flawed explanation

definición circular, definición cíclica

definición circular, definición cíclica

Google Translate
[Sustantivo]
definition

the act or process of explaining the meaning of a word, concept, or term

definición

definición

Google Translate
[Sustantivo]
holonym

a term used in semantics and linguistics to refer to a word that represents a whole or complete entity, while its parts are referred to as meronyms

holónimo

holónimo

Google Translate
[Sustantivo]
homograph

(grammar) one of two or more words that are spelled the same but differ in meaning

homógrafo

homógrafo

[Sustantivo]
descriptor

a word or phrase that describes or provides information about something

descriptor

descriptor

[Sustantivo]
denotation

the objective and dictionary-based meaning of a word, representing its core and universally accepted definition

denotación, significado

denotación, significado

Google Translate
[Sustantivo]
connotation

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

connotación

connotación

[Sustantivo]
untranslatability

the condition when a word, phrase, or concept from one language lacks an equivalent or precise translation in another language due to cultural, linguistic, or contextual differences

intraducción, intraducibilidad

intraducción, intraducibilidad

Google Translate
[Sustantivo]
co-hyponym

a word or phrase that belongs to the same semantic field as another word or phrase and shares the same hypernym, representing a distinct subcategory or specific instance within that field

co-hipónimo, co-hiperónimo

co-hipónimo, co-hiperónimo

Google Translate
[Sustantivo]
hypernym

a word that is more general and encompasses a broader category of related terms

hipónimo, palabra general

hipónimo, palabra general

Google Translate
[Sustantivo]
instrument

a semantic role that refers to the entity or object that is used to carry out or perform an action denoted by the verb in a sentence

instrumento

instrumento

Google Translate
[Sustantivo]
theme

the main focus or subject of a sentence or an action

tema

tema

Google Translate
[Sustantivo]
associative meaning

the additional connotations or associations that a word or expression may evoke beyond its literal or primary meaning

significado asociativo, connotación asociativa

significado asociativo, connotación asociativa

Google Translate
[Sustantivo]
conceptual meaning

the basic and direct meaning of a word or phrase, representing the ideas it conveys

significado conceptual, sentido conceptual

significado conceptual, sentido conceptual

Google Translate
[Sustantivo]
semantic root

the minimal, irreducible unit of meaning within a word

raíz semántica, unidad semántica

raíz semántica, unidad semántica

Google Translate
[Sustantivo]
monosemy

the condition in which a word or expression has only one primary or dominant meaning, without significant ambiguity or variation in interpretation

monosemia, significado único

monosemia, significado único

Google Translate
[Sustantivo]
sign

a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified

signo, símbolo

signo, símbolo

Google Translate
[Sustantivo]
signifier

the physical or perceptible form of a sign, such as a word, sound, image, or gesture, that represents or signifies a particular meaning or concept

significante, señal

significante, señal

Google Translate
[Sustantivo]
signified

the concept, meaning, or idea that a sign represents or signifies

significado, concepto significativo

significado, concepto significativo

Google Translate
[Sustantivo]
patient

the entity that undergoes or experiences an action or change as a result of an event

paciente, beneficiario

paciente, beneficiario

Google Translate
[Sustantivo]
experiencer

a semantic role assigned to the entity that undergoes an emotional or perceptual experience, such as feeling, sensing, or perceiving something

experimentador, experimentador emocional

experimentador, experimentador emocional

Google Translate
[Sustantivo]
goal

a role assigned to the entity that represents the target or endpoint of an action or movement

meta, objetivo

meta, objetivo

Google Translate
[Sustantivo]
source

a role assigned to the entity that represents the starting point or origin of an action or movement

fuente, origen

fuente, origen

Google Translate
[Sustantivo]
location

a thematic role associated with a noun phrase that indicates the place or position where an action or state occurs

ubicación, lugar

ubicación, lugar

Google Translate
[Sustantivo]
beneficiary

(semantics) the person who benefits from an action in a sentence

beneficiario

beneficiario

[Sustantivo]
recipient

a thematic role associated with a noun phrase that represents the entity to whom something is given or transferred

destinatario, receptor

destinatario, receptor

Google Translate
[Sustantivo]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek