pattern

اللغويات - Semantics

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالدلالات مثل "synonymy" و"epithet" و"signifier".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Words Related to Linguistics
synonymy

the relationship between words or expressions that have similar or identical meanings, or nearly identical meanings, in a particular context or language

مماثلة

مماثلة

Google Translate
[اسم]
antonymy

the relationship between words or expressions that have opposite or contrasting meanings

تضاد

تضاد

Google Translate
[اسم]
hyponymy

a hierarchical relationship between words, where one word, the hyponym, represents a more specific or subordinate category within the meaning of another word, the hypernym

إحداثيات فرعية, علاقة هيبونيمية

إحداثيات فرعية, علاقة هيبونيمية

Google Translate
[اسم]
prototype

the most typical example of a category that represents its common features

نموذج, نموذج أولي

نموذج, نموذج أولي

Google Translate
[اسم]
homonymy

a linguistic phenomenon where words share the same form but have different meanings, contributing to lexical ambiguity and requiring context for proper interpretation

التجانس

التجانس

Google Translate
[اسم]
homophony

a linguistic phenomenon where different words have the same or similar pronunciation but may have different spellings and meanings, resulting in potential confusion and ambiguity in oral communication

التشابه الصوتي, التماثل الصوتي

التشابه الصوتي, التماثل الصوتي

Google Translate
[اسم]
polysemy

the phenomenon in language where a single word has multiple related meanings or senses

تعدد المعاني, المعاني المتعددة

تعدد المعاني, المعاني المتعددة

Google Translate
[اسم]
catachresis

a type of figurative language that involves the unconventional or strained use of words, often resulting in an unexpected or exaggerated expression

كاتاخرسيس, كاتاخرزيز

كاتاخرسيس, كاتاخرزيز

Google Translate
[اسم]
scope

the extent or range of meaning that a word, phrase, or grammatical construction has within a sentence or discourse

نطاق, مجال

نطاق, مجال

Google Translate
[اسم]
modality

the way in which language expresses the speaker's or writer's attitude, opinion, or degree of certainty regarding a statement or proposition

الصيغة

الصيغة

Google Translate
[اسم]
semantic network

a graphical representation or structure that depicts relationships between concepts or entities in a language or knowledge domain

شبكة دلالية, رسم بياني دلالي

شبكة دلالية, رسم بياني دلالي

Google Translate
[اسم]
word sense

the specific meaning or interpretation of a word in a given context or language

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

Google Translate
[اسم]
troponymy

the study of how one word's meaning represents a specific way or type of another word's meaning within a particular category or field of language

تروبونيميا

تروبونيميا

Google Translate
[اسم]
thematic role

a grammatical concept that represents the relationship between a noun phrase and the action or state described by a verb, indicating the role or function of the noun phrase in the event or situation

دور موضوعي, وظيفة موضوعية

دور موضوعي, وظيفة موضوعية

Google Translate
[اسم]
semantic satiation

a psychological phenomenon where repeated exposure to a word or phrase leads to a temporary loss of its meaning or sense of familiarity

الشبع الدلالي, تخمة دلالية

الشبع الدلالي, تخمة دلالية

Google Translate
[اسم]
lexical chain

a sequence of words or terms in a text that are semantically related or connected by their meaning

سلسلة معجمية, تسلسل معجمي

سلسلة معجمية, تسلسل معجمي

Google Translate
[اسم]
semantic field

a group or set of words that are related in meaning and share a common semantic theme or category

مجال دلالي, حقل دلالي

مجال دلالي, حقل دلالي

Google Translate
[اسم]
semantic relation

the connections or associations between words or concepts based on their meaning

علاقة دلالية, ارتباط دلالي

علاقة دلالية, ارتباط دلالي

Google Translate
[اسم]
conceptual metaphor

a cognitive mechanism in which abstract or complex ideas are understood and expressed in terms of more concrete or familiar concepts

استعارة مفهومية, استعارة إدراكية

استعارة مفهومية, استعارة إدراكية

Google Translate
[اسم]
conceptual metonymy

a cognitive process in which one concept is understood or represented in terms of another concept based on a conceptual or cognitive association between them, often involving contiguity or a part-whole relationship

الاستعارة المفاهيمية, الاستعارة المعرفية

الاستعارة المفاهيمية, الاستعارة المعرفية

Google Translate
[اسم]
agent

a grammatical role or semantic role that refers to the entity that performs or initiates an action or event in a sentence or a clause

وكيل, فاعل

وكيل, فاعل

Google Translate
[اسم]
broadening

a process where the meaning of a word or concept expands or becomes more inclusive, encompassing a wider range of referents or interpretations than its original or core meaning

توسيع

توسيع

Google Translate
[اسم]
epithet

a word or phrase applied to something to convey its character or essence in a descriptive sense

صفة, تعبير وصفي

صفة, تعبير وصفي

Google Translate
[اسم]
word meaning

the specific sense or interpretation attributed to a word in a particular context

معنى, دلالة

معنى, دلالة

Google Translate
[اسم]
accidental gap

a situation where a language lacks a specific word or lexical item to express a particular concept or meaning

فجوة عرضية, فجوة غير مقصودة

فجوة عرضية, فجوة غير مقصودة

Google Translate
[اسم]
content word

a word that carries semantic meaning and contributes to the overall content and understanding of a sentence, such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs

كلمة محتوى, كلمة دلالية

كلمة محتوى, كلمة دلالية

Google Translate
[اسم]
concept

a principle or idea that is abstract

مفهوم, فكرة

مفهوم, فكرة

Google Translate
[اسم]
meronymy

a linguistic concept that describes the relationship between a word that represents a whole object and a word that represents a part or subset of that object

ميرونية

ميرونية

Google Translate
[اسم]
sign system

a structured system of signs, symbols, or codes that are used to communicate meaning within a particular context or domain

نظام الإشارات, نظام الرموز

نظام الإشارات, نظام الرموز

Google Translate
[اسم]
circular definition

a type of definition that uses the term being defined as part of the definition itself, resulting in an uninformative or logically flawed explanation

تعريف دائري, تعريف حلقي

تعريف دائري, تعريف حلقي

Google Translate
[اسم]
definition

the act or process of explaining the meaning of a word, concept, or term

تعريف

تعريف

Google Translate
[اسم]
holonym

a term used in semantics and linguistics to refer to a word that represents a whole or complete entity, while its parts are referred to as meronyms

هولونيم

هولونيم

Google Translate
[اسم]
homograph

(grammar) one of two or more words that are spelled the same but differ in meaning

هيموغراف

هيموغراف

Google Translate
[اسم]
descriptor

a word or phrase that describes or provides information about something

موصوف, صِفَة

موصوف, صِفَة

Google Translate
[اسم]
denotation

the objective and dictionary-based meaning of a word, representing its core and universally accepted definition

دلالة, معنى

دلالة, معنى

Google Translate
[اسم]
connotation

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

دلالة, معنى ضمني

دلالة, معنى ضمني

Google Translate
[اسم]
untranslatability

the condition when a word, phrase, or concept from one language lacks an equivalent or precise translation in another language due to cultural, linguistic, or contextual differences

عدم الترجمة, لا قابلة للترجمة

عدم الترجمة, لا قابلة للترجمة

Google Translate
[اسم]
co-hyponym

a word or phrase that belongs to the same semantic field as another word or phrase and shares the same hypernym, representing a distinct subcategory or specific instance within that field

تحت اسم مشترك, مفرط تحت لفظي

تحت اسم مشترك, مفرط تحت لفظي

Google Translate
[اسم]
hypernym

a word that is more general and encompasses a broader category of related terms

كلمة مجملة, كلمة عامة

كلمة مجملة, كلمة عامة

Google Translate
[اسم]
instrument

a semantic role that refers to the entity or object that is used to carry out or perform an action denoted by the verb in a sentence

أداة

أداة

Google Translate
[اسم]
theme

the main focus or subject of a sentence or an action

موضوع

موضوع

Google Translate
[اسم]
associative meaning

the additional connotations or associations that a word or expression may evoke beyond its literal or primary meaning

معنى إسassi, دلالة تجريبية

معنى إسassi, دلالة تجريبية

Google Translate
[اسم]
conceptual meaning

the basic and direct meaning of a word or phrase, representing the ideas it conveys

المعنى المفهومي, المعنى المفاهيمي

المعنى المفهومي, المعنى المفاهيمي

Google Translate
[اسم]
semantic root

the minimal, irreducible unit of meaning within a word

الجذر الدلالي, الوحدة الدلالية

الجذر الدلالي, الوحدة الدلالية

Google Translate
[اسم]
monosemy

the condition in which a word or expression has only one primary or dominant meaning, without significant ambiguity or variation in interpretation

المعنى الواحد, المفردية المعنوية

المعنى الواحد, المفردية المعنوية

Google Translate
[اسم]
sign

a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified

علامة, رمز

علامة, رمز

Google Translate
[اسم]
signifier

the physical or perceptible form of a sign, such as a word, sound, image, or gesture, that represents or signifies a particular meaning or concept

علامة دالة, مصطلح دال

علامة دالة, مصطلح دال

Google Translate
[اسم]
signified

the concept, meaning, or idea that a sign represents or signifies

المعنى, الدلالة

المعنى, الدلالة

Google Translate
[اسم]
patient

the entity that undergoes or experiences an action or change as a result of an event

المريض, المستفيد

المريض, المستفيد

Google Translate
[اسم]
experiencer

a semantic role assigned to the entity that undergoes an emotional or perceptual experience, such as feeling, sensing, or perceiving something

المتجرب, المختبر

المتجرب, المختبر

Google Translate
[اسم]
goal

a role assigned to the entity that represents the target or endpoint of an action or movement

هدف, غرض

هدف, غرض

Google Translate
[اسم]
source

a role assigned to the entity that represents the starting point or origin of an action or movement

مصدر, منشأ

مصدر, منشأ

Google Translate
[اسم]
location

a thematic role associated with a noun phrase that indicates the place or position where an action or state occurs

موقع, مكان

موقع, مكان

Google Translate
[اسم]
beneficiary

(semantics) the person who benefits from an action in a sentence

مستفيد, مستفيد منه

مستفيد, مستفيد منه

Google Translate
[اسم]
recipient

a thematic role associated with a noun phrase that represents the entity to whom something is given or transferred

المستلم, المتلقي

المستلم, المتلقي

Google Translate
[اسم]
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek