pattern

اللغويات - Semantics

هنا سوف تتعلم بعض الكلمات الإنجليزية المتعلقة بالدلالات مثل "الترادف"، "النعت"، و"الدال".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Words Related to Linguistics
synonymy
[اسم]

the relationship between words or expressions that have similar or identical meanings, or nearly identical meanings, in a particular context or language

الترادف, العلاقة بين الكلمات المتشابهة في المعنى

الترادف, العلاقة بين الكلمات المتشابهة في المعنى

antonymy
[اسم]

the relationship between words or expressions that have opposite or contrasting meanings

الضدية, علاقة الضدية

الضدية, علاقة الضدية

hyponymy
[اسم]

a hierarchical relationship between words, where one word, the hyponym, represents a more specific or subordinate category within the meaning of another word, the hypernym

التابعية, علاقة التابعية

التابعية, علاقة التابعية

prototype
[اسم]

something or someone that is the most common example of a particular group, class, etc.

النموذج الأولي, نموذج

النموذج الأولي, نموذج

Ex: The first iPod was the prototype that revolutionized how people listened to music on the go .كان أول آيبود هو **النموذج الأولي** الذي أحدث ثورة في طريقة استماع الناس إلى الموسيقى أثناء التنقل.
homonymy
[اسم]

a linguistic phenomenon where words share the same form but have different meanings, contributing to lexical ambiguity and requiring context for proper interpretation

التجانس, ظاهرة لغوية حيث تتشارك الكلمات نفس الشكل ولكن لها معاني مختلفة، مما يساهم في الغموض المعجمي ويتطلب السياق للتفسير الصحيح

التجانس, ظاهرة لغوية حيث تتشارك الكلمات نفس الشكل ولكن لها معاني مختلفة، مما يساهم في الغموض المعجمي ويتطلب السياق للتفسير الصحيح

homophony
[اسم]

a linguistic phenomenon where different words have the same or similar pronunciation but may have different spellings and meanings, resulting in potential confusion and ambiguity in oral communication

التجانس الصوتي, ظاهرة التجانس الصوتي

التجانس الصوتي, ظاهرة التجانس الصوتي

polysemy
[اسم]

the phenomenon in language where a single word has multiple related meanings or senses

تعدد المعاني, ظاهرة تعدد المعاني

تعدد المعاني, ظاهرة تعدد المعاني

Ex: Ambiguity can sometimes arise from polysemy, requiring context or additional information for accurate interpretation .قد تنشأ الغموض أحيانًا من **تعدد المعاني**، مما يتطلب سياقًا أو معلومات إضافية للتفسير الدقيق.
catachresis
[اسم]

a type of figurative language that involves the unconventional or strained use of words, often resulting in an unexpected or exaggerated expression

الانزياح, إساءة استخدام اللغة

الانزياح, إساءة استخدام اللغة

scope
[اسم]

the extent or range of meaning that a word, phrase, or grammatical construction has within a sentence or discourse

نطاق, مدى

نطاق, مدى

modality
[اسم]

the way in which language expresses the speaker's or writer's attitude, opinion, or degree of certainty regarding a statement or proposition

أسلوب, طريقة

أسلوب, طريقة

a graphical representation or structure that depicts relationships between concepts or entities in a language or knowledge domain

شبكة دلالية, هيكل دلالي

شبكة دلالية, هيكل دلالي

word sense
[اسم]

the specific meaning or interpretation of a word in a given context or language

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

troponymy
[اسم]

the study of how one word's meaning represents a specific way or type of another word's meaning within a particular category or field of language

التروبونيمي, دراسة التروبونيمز

التروبونيمي, دراسة التروبونيمز

a grammatical concept that represents the relationship between a noun phrase and the action or state described by a verb, indicating the role or function of the noun phrase in the event or situation

الدور الموضوعي

الدور الموضوعي

a psychological phenomenon where repeated exposure to a word or phrase leads to a temporary loss of its meaning or sense of familiarity

الشبع الدلالي, التشبع المعنوي

الشبع الدلالي, التشبع المعنوي

a sequence of words or terms in a text that are semantically related or connected by their meaning

سلسلة معجمية, تسلسل دلالي

سلسلة معجمية, تسلسل دلالي

a group or set of words that are related in meaning and share a common semantic theme or category

حقل دلالي, مجال دلالي

حقل دلالي, مجال دلالي

the connections or associations between words or concepts based on their meaning

علاقة دلالية, ارتباط دلالي

علاقة دلالية, ارتباط دلالي

a cognitive mechanism in which abstract or complex ideas are understood and expressed in terms of more concrete or familiar concepts

استعارة مفاهيمية, استعارة معرفية

استعارة مفاهيمية, استعارة معرفية

a cognitive process in which one concept is understood or represented in terms of another concept based on a conceptual or cognitive association between them, often involving contiguity or a part-whole relationship

المجاز المرسل المفاهيمي, الاستعارة المفاهيمية

المجاز المرسل المفاهيمي, الاستعارة المفاهيمية

agent
[اسم]

a grammatical role or semantic role that refers to the entity that performs or initiates an action or event in a sentence or a clause

عامل, فاعل

عامل, فاعل

broadening
[اسم]

a process where the meaning of a word or concept expands or becomes more inclusive, encompassing a wider range of referents or interpretations than its original or core meaning

توسيع, تمديد

توسيع, تمديد

epithet
[اسم]

a word or phrase applied to something to convey its character or essence in a descriptive sense

نعت, صفة

نعت, صفة

Ex: In Homer 's epics , characters are frequently identified by meaningful epithets like " rosy-fingered dawn " and " swift-footed Achilles . "في ملاحم هوميروس، يتم تحديد الشخصيات بشكل متكرر من خلال **النعوت** ذات المعنى مثل "الفجر ذو الأصابع الوردية" و"أخيل سريع القدمين".
word meaning
[اسم]

the specific sense or interpretation attributed to a word in a particular context

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

معنى الكلمة, دلالة الكلمة

a situation where a language lacks a specific word or lexical item to express a particular concept or meaning

فجوة عرضية, فراغ معجمي عرضي

فجوة عرضية, فراغ معجمي عرضي

content word
[اسم]

a word that carries semantic meaning and contributes to the overall content and understanding of a sentence, such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs

كلمة المحتوى, كلمة معجمية

كلمة المحتوى, كلمة معجمية

concept
[اسم]

a principle or idea that is abstract

مفهوم, فكرة

مفهوم, فكرة

meronymy
[اسم]

a linguistic concept that describes the relationship between a word that represents a whole object and a word that represents a part or subset of that object

ميرونيمي, علاقة الجزء بالكل

ميرونيمي, علاقة الجزء بالكل

sign system
[اسم]

a structured system of signs, symbols, or codes that are used to communicate meaning within a particular context or domain

نظام الإشارات, النظام العلامي

نظام الإشارات, النظام العلامي

a type of definition that uses the term being defined as part of the definition itself, resulting in an uninformative or logically flawed explanation

تعريف دائري, تعريف توتولوجي

تعريف دائري, تعريف توتولوجي

definition
[اسم]

the act or process of explaining the meaning of a word, concept, or term

تعريف

تعريف

Ex: The definition of the term was debated among the scholars .تم مناقشة **تعريف** المصطلح بين العلماء.
holonym
[اسم]

a term used in semantics and linguistics to refer to a word that represents a whole or complete entity, while its parts are referred to as meronyms

كلمة تدل على الكل, مصطلح كلي

كلمة تدل على الكل, مصطلح كلي

homograph
[اسم]

(grammar) one of two or more words that are spelled the same but differ in meaning

متجانسة, كلمة متجانسة

متجانسة, كلمة متجانسة

Ex: A dictionary helps to clarify the meanings of homographs that might confuse readers .يساعد القاموس في توضيح معاني **الكلمات المتجانسة** التي قد تربك القراء.
descriptor
[اسم]

a word or phrase that describes or provides information about something

الوصف, كلمة وصفية

الوصف, كلمة وصفية

denotation
[اسم]

the objective and dictionary-based meaning of a word, representing its core and universally accepted definition

الدلالة, المعنى الموضوعي

الدلالة, المعنى الموضوعي

connotation
[اسم]

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

دلالة, معنى ضمني

دلالة, معنى ضمني

Ex: The connotation of the word " old " can vary depending on context ; it may signify wisdom and experience or imply obsolescence and decay .**الدلالة** لكلمة "قديم" يمكن أن تختلف حسب السياق؛ قد تعني الحكمة والخبرة أو تشير إلى التقادم والانحطاط.

the condition when a word, phrase, or concept from one language lacks an equivalent or precise translation in another language due to cultural, linguistic, or contextual differences

عدم القابلية للترجمة, عدم القابلية للتعبير

عدم القابلية للترجمة, عدم القابلية للتعبير

co-hyponym
[اسم]

a word or phrase that belongs to the same semantic field as another word or phrase and shares the same hypernym, representing a distinct subcategory or specific instance within that field

المشترك في التصنيف الأدنى, كوهيبونيم

المشترك في التصنيف الأدنى, كوهيبونيم

hypernym
[اسم]

a word that is more general and encompasses a broader category of related terms

لفظ فوقي, مصطلح عام

لفظ فوقي, مصطلح عام

Ex: The relationship between hypernyms and hyponyms provides insights into the structure and organization of lexical semantics.توفر العلاقة بين **الهايبرنيم** والهايبونيم نظرة ثاقبة في بنية وتنظيم دلالات المفردات.
instrument
[اسم]

a semantic role that refers to the entity or object that is used to carry out or perform an action denoted by the verb in a sentence

أداة, آلة

أداة, آلة

theme
[اسم]

the main focus or subject of a sentence or an action

موضوع, محور

موضوع, محور

the additional connotations or associations that a word or expression may evoke beyond its literal or primary meaning

المعنى الترابطي, الدلالة الترابطية

المعنى الترابطي, الدلالة الترابطية

the basic and direct meaning of a word or phrase, representing the ideas it conveys

المعنى المفاهيمي, الدلالة المفاهيمية

المعنى المفاهيمي, الدلالة المفاهيمية

the minimal, irreducible unit of meaning within a word

الجذر الدلالي, الأساس الدلالي

الجذر الدلالي, الأساس الدلالي

monosemy
[اسم]

the condition in which a word or expression has only one primary or dominant meaning, without significant ambiguity or variation in interpretation

الوحدة الدلالية, الوضوح الدلالي

الوحدة الدلالية, الوضوح الدلالي

sign
[اسم]

a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified

علامة, رمز

علامة, رمز

signifier
[اسم]

the physical or perceptible form of a sign, such as a word, sound, image, or gesture, that represents or signifies a particular meaning or concept

الدال, الممثل

الدال, الممثل

signified
[اسم]

the concept, meaning, or idea that a sign represents or signifies

المدلول, المفهوم الممثل

المدلول, المفهوم الممثل

patient
[اسم]

the entity that undergoes or experiences an action or change as a result of an event

مريض, موضوع

مريض, موضوع

experiencer
[اسم]

a semantic role assigned to the entity that undergoes an emotional or perceptual experience, such as feeling, sensing, or perceiving something

المجرب, الذات الخاضعة للتجربة

المجرب, الذات الخاضعة للتجربة

goal
[اسم]

a role assigned to the entity that represents the target or endpoint of an action or movement

هدف, غاية

هدف, غاية

source
[اسم]

a role assigned to the entity that represents the starting point or origin of an action or movement

مصدر, أصل

مصدر, أصل

location
[اسم]

a thematic role associated with a noun phrase that indicates the place or position where an action or state occurs

موقع, مكان

موقع, مكان

beneficiary
[اسم]

(semantics) the person who benefits from an action in a sentence

المستفيد, المتلقي

المستفيد, المتلقي

Ex: "The teacher read the students a story."قرأ المعلم للطلاب قصة. الطلاب هم **المستفيدون** لأن لديهم فرصة لسماع القصة.
recipient
[اسم]

a thematic role associated with a noun phrase that represents the entity to whom something is given or transferred

المستلم, المستفيد

المستلم, المستفيد

اللغويات
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek