زبانشناسی - معناشناسی
در اینجا با برخی از کلمات انگلیسی مرتبط با معناشناسی مانند "مترادف"، "لقب" و "signifier" آشنا می شوید.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
the relationship between words or expressions that have similar or identical meanings, or nearly identical meanings, in a particular context or language

هممعنایی, مفاهیم مترادف
the relationship between words or expressions that have opposite or contrasting meanings

ضدپارگی, مخالفت واژگانی
a hierarchical relationship between words, where one word, the hyponym, represents a more specific or subordinate category within the meaning of another word, the hypernym

هیپونیمی, زیرمفهومی
something or someone that is the most common example of a particular group, class, etc.

نمونه, مدل
a linguistic phenomenon where words share the same form but have different meanings, contributing to lexical ambiguity and requiring context for proper interpretation

همنوایی, همنامی
a linguistic phenomenon where different words have the same or similar pronunciation but may have different spellings and meanings, resulting in potential confusion and ambiguity in oral communication

همنوازی زبانشناختی, هاموفونی
the phenomenon in language where a single word has multiple related meanings or senses

چندمعنایی
a type of figurative language that involves the unconventional or strained use of words, often resulting in an unexpected or exaggerated expression

کاتاکرزیس, کشتار واژهها
the extent or range of meaning that a word, phrase, or grammatical construction has within a sentence or discourse

دامنه, نطاق
the way in which language expresses the speaker's or writer's attitude, opinion, or degree of certainty regarding a statement or proposition

مودالیت, حالت بیان
a graphical representation or structure that depicts relationships between concepts or entities in a language or knowledge domain

شبکه معنایی, شبکه سماتیک
the specific meaning or interpretation of a word in a given context or language

حس کلمه, معنای کلمه
the study of how one word's meaning represents a specific way or type of another word's meaning within a particular category or field of language

(زبانشناسی) رابطه معنایی کلمات در یک بافت زبانی
a grammatical concept that represents the relationship between a noun phrase and the action or state described by a verb, indicating the role or function of the noun phrase in the event or situation

نقش موضوعی, نقش تماتیک
a psychological phenomenon where repeated exposure to a word or phrase leads to a temporary loss of its meaning or sense of familiarity

خستگی معنایی, فراموشی معنایی
a sequence of words or terms in a text that are semantically related or connected by their meaning

زنجیره واژگانی, رشته واژگان
a group or set of words that are related in meaning and share a common semantic theme or category

زمینه معنایی, میدان معنایی
the connections or associations between words or concepts based on their meaning

رابطه معنایی, ارتباط معنایی
a cognitive mechanism in which abstract or complex ideas are understood and expressed in terms of more concrete or familiar concepts

مجاز مفهومی, استعاره مفهومی
a cognitive process in which one concept is understood or represented in terms of another concept based on a conceptual or cognitive association between them, often involving contiguity or a part-whole relationship

مجاورت مفهومی, استعارۀ مفهومی
a grammatical role or semantic role that refers to the entity that performs or initiates an action or event in a sentence or a clause

عامل, نماینده
a process where the meaning of a word or concept expands or becomes more inclusive, encompassing a wider range of referents or interpretations than its original or core meaning

گستردگی, توسعه مفهوم
a word or phrase applied to something to convey its character or essence in a descriptive sense

لقب, کنیه
the specific sense or interpretation attributed to a word in a particular context

معنای واژه, مفهوم واژه
a situation where a language lacks a specific word or lexical item to express a particular concept or meaning

فقدان تصادفی واژه, شکاف تصادفی زبانی
a word that carries semantic meaning and contributes to the overall content and understanding of a sentence, such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs

کلمه معنا دار, کلمه محتوایی
a linguistic concept that describes the relationship between a word that represents a whole object and a word that represents a part or subset of that object

جزءگرایی, مرونیم
a structured system of signs, symbols, or codes that are used to communicate meaning within a particular context or domain

سیستم نشانهها, سیستم علامتها
a type of definition that uses the term being defined as part of the definition itself, resulting in an uninformative or logically flawed explanation

تعریف دایرهای, تعریف دایرهوار
the act or process of explaining the meaning of a word, concept, or term

تعریف, تعریفسازی
a term used in semantics and linguistics to refer to a word that represents a whole or complete entity, while its parts are referred to as meronyms

هولونیم, کلمهی جامع
(grammar) one of two or more words that are spelled the same but differ in meaning

همنگاره, هوموگراف
a word or phrase that describes or provides information about something

توصیفگر, واصف
the objective and dictionary-based meaning of a word, representing its core and universally accepted definition

معنا, نمود
a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

معنای ضمنی
the condition when a word, phrase, or concept from one language lacks an equivalent or precise translation in another language due to cultural, linguistic, or contextual differences

غیرقابل ترجمهگی, نا ترجمه پذیری
a word or phrase that belongs to the same semantic field as another word or phrase and shares the same hypernym, representing a distinct subcategory or specific instance within that field

هماهنگنام, همهیولان
a word that is more general and encompasses a broader category of related terms

فراشمول, فراواژه
a semantic role that refers to the entity or object that is used to carry out or perform an action denoted by the verb in a sentence

ابزار, وسیله
the additional connotations or associations that a word or expression may evoke beyond its literal or primary meaning

معنای تداعیشده, معناهای وابسته
the basic and direct meaning of a word or phrase, representing the ideas it conveys

معنای مفهومی, مفهوم بنیادی
the minimal, irreducible unit of meaning within a word

ریشه معناشناختی, ریشه معنایی
the condition in which a word or expression has only one primary or dominant meaning, without significant ambiguity or variation in interpretation

یک معنیگی, تک معنایی
a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified

نماد
the physical or perceptible form of a sign, such as a word, sound, image, or gesture, that represents or signifies a particular meaning or concept

نشانه, علامت
the entity that undergoes or experiences an action or change as a result of an event

بیمار, مشتری
a semantic role assigned to the entity that undergoes an emotional or perceptual experience, such as feeling, sensing, or perceiving something

تجربهکننده, احساسکننده
a role assigned to the entity that represents the target or endpoint of an action or movement

هدف, مقصد
a role assigned to the entity that represents the starting point or origin of an action or movement

منبع, سکوی آغاز
a thematic role associated with a noun phrase that indicates the place or position where an action or state occurs

مکان, محل
(semantics) the person who benefits from an action in a sentence

نقش معنایی (زبانشناسی)
زبانشناسی |
---|
