pattern

Lingvistika - Semantics

Zde se naučíte některá anglická slova související se sémantikou, jako je „synonymie“, „epithet“ a „signifier“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Linguistics
synonymy

the relationship between words or expressions that have similar or identical meanings, or nearly identical meanings, in a particular context or language

synonymie

synonymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
antonymy

the relationship between words or expressions that have opposite or contrasting meanings

antonysm

antonysm

Google Translate
[Podstatné jméno]
hyponymy

a hierarchical relationship between words, where one word, the hyponym, represents a more specific or subordinate category within the meaning of another word, the hypernym

hyponymie, vztah hyponymie

hyponymie, vztah hyponymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
prototype

the most typical example of a category that represents its common features

prototyp, archetyp

prototyp, archetyp

Google Translate
[Podstatné jméno]
homonymy

a linguistic phenomenon where words share the same form but have different meanings, contributing to lexical ambiguity and requiring context for proper interpretation

homonymie

homonymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
homophony

a linguistic phenomenon where different words have the same or similar pronunciation but may have different spellings and meanings, resulting in potential confusion and ambiguity in oral communication

homomorie, lingvistická homofonie

homomorie, lingvistická homofonie

Google Translate
[Podstatné jméno]
polysemy

the phenomenon in language where a single word has multiple related meanings or senses

polisémie, mnohoznačnost

polisémie, mnohoznačnost

Google Translate
[Podstatné jméno]
catachresis

a type of figurative language that involves the unconventional or strained use of words, often resulting in an unexpected or exaggerated expression

katachrése, katachréza

katachrése, katachréza

Google Translate
[Podstatné jméno]
scope

the extent or range of meaning that a word, phrase, or grammatical construction has within a sentence or discourse

rozsah, oblast

rozsah, oblast

Google Translate
[Podstatné jméno]
modality

the way in which language expresses the speaker's or writer's attitude, opinion, or degree of certainty regarding a statement or proposition

modalita

modalita

Google Translate
[Podstatné jméno]
semantic network

a graphical representation or structure that depicts relationships between concepts or entities in a language or knowledge domain

sémantická síť, graf sémantiky

sémantická síť, graf sémantiky

Google Translate
[Podstatné jméno]
word sense

the specific meaning or interpretation of a word in a given context or language

význam slova, smysl slova

význam slova, smysl slova

Google Translate
[Podstatné jméno]
troponymy

the study of how one word's meaning represents a specific way or type of another word's meaning within a particular category or field of language

troponymie

troponymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
thematic role

a grammatical concept that represents the relationship between a noun phrase and the action or state described by a verb, indicating the role or function of the noun phrase in the event or situation

tematická role, funkce tématu

tematická role, funkce tématu

Google Translate
[Podstatné jméno]
semantic satiation

a psychological phenomenon where repeated exposure to a word or phrase leads to a temporary loss of its meaning or sense of familiarity

sémantická saturace, saturace významu

sémantická saturace, saturace významu

Google Translate
[Podstatné jméno]
lexical chain

a sequence of words or terms in a text that are semantically related or connected by their meaning

lexikální řetězec, lexikální posloupnost

lexikální řetězec, lexikální posloupnost

Google Translate
[Podstatné jméno]
semantic field

a group or set of words that are related in meaning and share a common semantic theme or category

semafické pole, sémantický okruh

semafické pole, sémantický okruh

Google Translate
[Podstatné jméno]
semantic relation

the connections or associations between words or concepts based on their meaning

sémantický vztah, sémantická souvislost

sémantický vztah, sémantická souvislost

Google Translate
[Podstatné jméno]
conceptual metaphor

a cognitive mechanism in which abstract or complex ideas are understood and expressed in terms of more concrete or familiar concepts

konceptuální metafora, kognitivní metafora

konceptuální metafora, kognitivní metafora

Google Translate
[Podstatné jméno]
conceptual metonymy

a cognitive process in which one concept is understood or represented in terms of another concept based on a conceptual or cognitive association between them, often involving contiguity or a part-whole relationship

konceptuální metonymie, kognitivní metonymie

konceptuální metonymie, kognitivní metonymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
agent

a grammatical role or semantic role that refers to the entity that performs or initiates an action or event in a sentence or a clause

agent, činitel

agent, činitel

Google Translate
[Podstatné jméno]
broadening

a process where the meaning of a word or concept expands or becomes more inclusive, encompassing a wider range of referents or interpretations than its original or core meaning

rozšiřování

rozšiřování

Google Translate
[Podstatné jméno]
epithet

a word or phrase applied to something to convey its character or essence in a descriptive sense

epitet, popisné slovo

epitet, popisné slovo

Google Translate
[Podstatné jméno]
word meaning

the specific sense or interpretation attributed to a word in a particular context

význam slova, smysl

význam slova, smysl

Google Translate
[Podstatné jméno]
accidental gap

a situation where a language lacks a specific word or lexical item to express a particular concept or meaning

náhodná mezera, neúmyslná mezera

náhodná mezera, neúmyslná mezera

Google Translate
[Podstatné jméno]
content word

a word that carries semantic meaning and contributes to the overall content and understanding of a sentence, such as nouns, verbs, adjectives, and adverbs

obsahové slovo, lexikální slovo

obsahové slovo, lexikální slovo

Google Translate
[Podstatné jméno]
concept

a principle or idea that is abstract

koncept, idea

koncept, idea

Google Translate
[Podstatné jméno]
meronymy

a linguistic concept that describes the relationship between a word that represents a whole object and a word that represents a part or subset of that object

meronymie

meronymie

Google Translate
[Podstatné jméno]
sign system

a structured system of signs, symbols, or codes that are used to communicate meaning within a particular context or domain

systém znaků, systém signálů

systém znaků, systém signálů

Google Translate
[Podstatné jméno]
circular definition

a type of definition that uses the term being defined as part of the definition itself, resulting in an uninformative or logically flawed explanation

ciklové vymezení, cirkulární definice

ciklové vymezení, cirkulární definice

Google Translate
[Podstatné jméno]
definition

the act or process of explaining the meaning of a word, concept, or term

definice

definice

Google Translate
[Podstatné jméno]
holonym

a term used in semantics and linguistics to refer to a word that represents a whole or complete entity, while its parts are referred to as meronyms

holonym

holonym

Google Translate
[Podstatné jméno]
homograph

(grammar) one of two or more words that are spelled the same but differ in meaning

homograf

homograf

Google Translate
[Podstatné jméno]
descriptor

a word or phrase that describes or provides information about something

deskriptor, popisující slovo

deskriptor, popisující slovo

Google Translate
[Podstatné jméno]
denotation

the objective and dictionary-based meaning of a word, representing its core and universally accepted definition

denotace, význam

denotace, význam

Google Translate
[Podstatné jméno]
connotation

a feeling or an idea suggested by a word aside from its literal or primary meaning

konotace, podtext

konotace, podtext

Google Translate
[Podstatné jméno]
untranslatability

the condition when a word, phrase, or concept from one language lacks an equivalent or precise translation in another language due to cultural, linguistic, or contextual differences

nepřeložitelnost, nepřeložitelnost pojmu

nepřeložitelnost, nepřeložitelnost pojmu

Google Translate
[Podstatné jméno]
co-hyponym

a word or phrase that belongs to the same semantic field as another word or phrase and shares the same hypernym, representing a distinct subcategory or specific instance within that field

co-hyponym, co-hyperonym

co-hyponym, co-hyperonym

Google Translate
[Podstatné jméno]
hypernym

a word that is more general and encompasses a broader category of related terms

hyperonym, obecné slovo

hyperonym, obecné slovo

Google Translate
[Podstatné jméno]
instrument

a semantic role that refers to the entity or object that is used to carry out or perform an action denoted by the verb in a sentence

nástroj

nástroj

Google Translate
[Podstatné jméno]
theme

the main focus or subject of a sentence or an action

téma

téma

Google Translate
[Podstatné jméno]
associative meaning

the additional connotations or associations that a word or expression may evoke beyond its literal or primary meaning

asociativní význam, asociativní smysl

asociativní význam, asociativní smysl

Google Translate
[Podstatné jméno]
conceptual meaning

the basic and direct meaning of a word or phrase, representing the ideas it conveys

konceptuální význam, konceptuální smysl

konceptuální význam, konceptuální smysl

Google Translate
[Podstatné jméno]
semantic root

the minimal, irreducible unit of meaning within a word

smyslový kořen, sémantická jednotka

smyslový kořen, sémantická jednotka

Google Translate
[Podstatné jméno]
monosemy

the condition in which a word or expression has only one primary or dominant meaning, without significant ambiguity or variation in interpretation

monosemie, jednoznačnost

monosemie, jednoznačnost

Google Translate
[Podstatné jméno]
sign

a unit or entity that carries meaning and represents a concept, idea, or object, often through a system of arbitrary associations between the signifier and the signified

znak, symbole

znak, symbole

Google Translate
[Podstatné jméno]
signifier

the physical or perceptible form of a sign, such as a word, sound, image, or gesture, that represents or signifies a particular meaning or concept

signifikant, značící

signifikant, značící

Google Translate
[Podstatné jméno]
signified

the concept, meaning, or idea that a sign represents or signifies

signifikát, význam

signifikát, význam

Google Translate
[Podstatné jméno]
patient

the entity that undergoes or experiences an action or change as a result of an event

pacient, oběť

pacient, oběť

Google Translate
[Podstatné jméno]
experiencer

a semantic role assigned to the entity that undergoes an emotional or perceptual experience, such as feeling, sensing, or perceiving something

prožívající, prožitek

prožívající, prožitek

Google Translate
[Podstatné jméno]
goal

a role assigned to the entity that represents the target or endpoint of an action or movement

cíl, úkol

cíl, úkol

Google Translate
[Podstatné jméno]
source

a role assigned to the entity that represents the starting point or origin of an action or movement

zdroj, původ

zdroj, původ

Google Translate
[Podstatné jméno]
location

a thematic role associated with a noun phrase that indicates the place or position where an action or state occurs

umístění, lokace

umístění, lokace

Google Translate
[Podstatné jméno]
beneficiary

(semantics) the person who benefits from an action in a sentence

příjemce, beneficient

příjemce, beneficient

Google Translate
[Podstatné jméno]
recipient

a thematic role associated with a noun phrase that represents the entity to whom something is given or transferred

příjemce, recipient

příjemce, recipient

Google Translate
[Podstatné jméno]
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek