Acuerdo y Desacuerdo - Incumplimiento de Contrato o Cancelación
Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el incumplimiento de contrato o cancelación, como "repeal", "expire" y "breach".
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
to terminate an agreement, right, law, custom, etc. in an official manner

abrogar, derogar
La nueva política busca derogar la ley anterior que se consideraba ineficaz.
the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

abrogación
El gobierno anunció la abrogación del acuerdo comercial debido a disputas no resueltas.
an act that violates an agreement, law, etc.

infracción, violación
Su acceso no autorizado a los archivos de la empresa fue considerado una violación de la seguridad.
to break an agreement, law, etc.

violar
Surgió una disputa legal entre las dos partes debido a que una de ellas incumplió los términos del acuerdo de asociación.
the violation of terms agreed on in a contract

incumpliendo de contrato
to end a formal agreement or arrangement

cancelar, rescindir
La asociación se canceló cuando ambas empresas no cumplieron con sus obligaciones.
the formal ending of a business agreement, marriage, parliament, organization, etc.

disolución
La disolución repentina del grupo dejó a sus miembros buscando nuevos proyectos para apoyar.
to formally end an official or business assembly

disolver
El acuerdo de asociación incluía disposiciones sobre cómo disolver el negocio en caso de desacuerdo entre los socios.
to bring something to a conclusion or stop it from continuing

terminar
Ella decidió poner fin a su carrera con broche de oro al retirarse en la cima de su éxito.
(of a document, contract, etc.) to no longer be legally recognized because of reaching the end of validity period

expirar, caducar
Su pasaporte expiró mientras estaba en el extranjero, lo que causó retrasos y complicaciones al intentar regresar a casa.
the end of a period of time during which a document or agreement is valid

vencimiento, caducidad, expiración
to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anular, invalidar
El incumplimiento de los términos por parte de la empresa anulará los beneficios establecidos en el acuerdo.
to act against an agreement, promise, etc.

incumplir, faltar a la palabra
Ella desconfiaba de hacer nuevos tratos después de que su anterior socio incumpliera su contrato.
to officially cancel a law, regulation, or policy, making it no longer valid or in effect

revocar, derogar
En este momento, los activistas están derogando leyes que afectan desproporcionadamente a las poblaciones minoritarias.
to officially cancel a law, decision, agreement, etc.

rescindir, anular, derogar
La empresa ha revocado la política controvertida después de recibir una importante reacción negativa de los empleados.
(of a document or agreement) to not be valid anymore

vencer
El visado para su estancia temporal en el país está a punto de vencer, lo que le lleva a solicitar una extensión.
to cause an agreement or relation to be breached

romper
La traición de un amigo cercano rompió su amistad, dejando a ambas partes sintiéndose heridas y traicionadas.
the end of a specific period of time, particularly one that is expected to last

término
to disobey or break a regulation, an agreement, etc.

violar
La organización fue multada por violar las leyes de protección de datos.
a person, organization, or government, etc. that breaches a law, agreement, etc. or disrespects someone's rights

violador, infractor
to not fulfill a promise or agreement

fallar, traicionar
No podemos tolerar a alguien que incumple constantemente sus responsabilidades.
to not do something one has promised or agreed to do

retirarse, echarse atrás
El comprador se echó atrás del trato el día antes de que tuvieran que firmar el contrato.
