pattern

واژگان ضروری برای GRE - اندروید پارانوئید

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد کامپیوتر و اینترنت، مانند "اسب تروجان"، "خراب"، "روتر"، و غیره که برای آزمون GRE مورد نیاز است را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Essential Words Needed for the GRE
analog
[صفت]

relating to or using signals in which information is represented through constant changing of physical quantities

آنالوگ

آنالوگ

Ex: The radio station broadcasts using analog signals, reaching listeners across the region with its music and news programming.ایستگاه رادیویی با استفاده از سیگنال‌های **آنالوگ** پخش می‌کند و با برنامه‌های موسیقی و خبری خود به شنوندگان در سراسر منطقه می‌رسد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trojan horse
[اسم]

a harmful program that pretends to be legitimate and can give unauthorized access to a device

اسب تروآ (رایانه و فناوری اطلاعات)

اسب تروآ (رایانه و فناوری اطلاعات)

Ex: Many trojan horse infections occur through fake downloads or links .بسیاری از عفونت‌های **اسب تروجان** از طریق دانلودها یا لینک‌های جعلی رخ می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
source code
[اسم]

a text containing instructions in a specific order that supports a programming language which human can read and it specifies the behaviors of a computer system

کد منبع, متن منبع

کد منبع, متن منبع

Ex: Understanding the source code is essential for modifying the software .درک **کد منبع** برای تغییر نرم‌افزار ضروری است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to verify a device, user, or process before an access to the computer's resources is allowed

احراز هویت, تایید اعتبار

احراز هویت, تایید اعتبار

Ex: To prevent unauthorized access , the system will authenticate every login attempt .برای جلوگیری از دسترسی غیرمجاز، سیستم هر تلاش برای ورود را **احراز هویت** خواهد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to boot
[فعل]

to start a computer, typically involves setting up hardware elements to prepare the computer for use

راه انداختن (کامپیوتر), بوت کردن

راه انداختن (کامپیوتر), بوت کردن

Ex: The technician booted the computer , troubleshooting the network connectivity issue .تکنسین کامپیوتر را **راه‌اندازی** کرد، مشکل اتصال شبکه را عیب‌یابی نمود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beta version
[اسم]

a test version of software released to users to find and fix bugs before the final release

نسخه بتا, بتا

نسخه بتا, بتا

Ex: The beta version included features that were not in the previous release .**نسخه بتا** شامل ویژگی‌هایی بود که در نسخه قبلی وجود نداشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bootstrap
[اسم]

a program that automatically loads and initializes the operating system on a computer

بوت‌استرپ

بوت‌استرپ

Ex: In computing , "bootstrap" can refer to the process of loading and initializing a computer 's operating system .در محاسبات، **بوت‌استرپ** می‌تواند به فرآیند بارگذاری و راه‌اندازی سیستم عامل یک کامپیوتر اشاره کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cache
[اسم]

(computing) a type of computer memory in which information that is often in use can be stored temporarily, a cache can be accessed quickly and is needed while a program is running

حافظه پنهان

حافظه پنهان

Ex: The software uses a cache to temporarily store files for quicker access .نرم‌افزار از **حافظه پنهان** برای ذخیره موقت فایل‌ها جهت دسترسی سریع‌تر استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clipboard
[اسم]

(computing) a temporary storage area for data that has been copied or cut

کلیپ‌بورد

کلیپ‌بورد

Ex: The clipboard can hold multiple items in some advanced applications .**کلیپبورد** می‌تواند در برخی برنامه‌های پیشرفته چندین مورد را نگه دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the ability of a computer, software, or equipment to work with another device or software

سازگاری

سازگاری

Ex: They prioritized compatibility to ensure all devices could work together seamlessly .آنها **سازگاری** را در اولویت قرار دادند تا اطمینان حاصل کنند که همه دستگاه‌ها می‌توانند به‌صورت یکپارچه با هم کار کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the set-up, hardware, and software of a computer that makes a complete system

پیکربندی

پیکربندی

Ex: He saved the system configuration to ensure a quick recovery if needed .او **پیکربندی** سیستم را ذخیره کرد تا در صورت نیاز بازیابی سریع را تضمین کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to corrupt
[فعل]

to cause errors or damage to a digital file, program, or system, either intentionally or unintentionally, due to a malfunction or interference

خراب کردن (داده‌های کامپیوتری)

خراب کردن (داده‌های کامپیوتری)

Ex: Software bugs can corrupt the program 's database .باگ‌های نرم‌افزاری می‌توانند پایگاه داده برنامه را **خراب** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cyberspace
[اسم]

the non-physical space in which communication over computer networks takes place

فضای مجازی

فضای مجازی

Ex: The government has implemented regulations to ensure the safety and security of citizens in cyberspace.دولت مقرراتی را برای تضمین امنیت و ایمنی شهروندان در **فضای مجازی** اجرا کرده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
diagnostic
[اسم]

a tool that analyzes and identifies issues, errors, or problems within the software or system

تشخیص, ابزار تشخیص

تشخیص, ابزار تشخیص

Ex: The technician ran a diagnostic to find the cause of the computer ’s slow performance .تکنسین یک **تشخیص** را اجرا کرد تا علت عملکرد کند کامپیوتر را پیدا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to convert machine code back into human-readable assembly language or source code for analysis or modification

تجزیه کردن, دیکامپایل کردن

تجزیه کردن, دیکامپایل کردن

Ex: Researchers disassembled the neural network model to analyze its architecture .محققان مدل شبکه عصبی را **جداسازی کردند** تا معماری آن را تحلیل کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dongle
[اسم]

a small hardware device that connects to a computer, smartphone, or other electronic device to provide additional functionality

دانگل

دانگل

Ex: Some software licensing systems utilize dongles to authorize and authenticate the use of the software on a particular device .برخی از سیستم‌های مجوز نرم‌افزار از **دانگل** برای مجوزدهی و احراز هویت استفاده از نرم‌افزار روی یک دستگاه خاص استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
router
[اسم]

an electronic device that connects computer networks and sends data between networks

روتر

روتر

Ex: The office 's router was upgraded to handle higher traffic .**روتر** دفتر برای مدیریت ترافیک بالاتر ارتقا یافت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of non-volatile memory in a computer or electronic device where data is permanently stored

حافظه فقط خواندنی

حافظه فقط خواندنی

Ex: Smartphones and tablets use ROM to store the device's firmware, including the operating system and essential system files.گوشی‌های هوشمند و تبلت‌ها از **حافظه فقط خواندنی** برای ذخیره فرمور دستگاه، شامل سیستم عامل و فایل‌های ضروری سیستم استفاده می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
proxy server
[اسم]

a server that acts as an intermediary between a user's device and the internet, forwarding requests and responses to enhance security, privacy, or performance

پراکسی سرور

پراکسی سرور

Ex: In a corporate environment, a proxy server can filter and block certain content to ensure a secure and compliant network.در یک محیط شرکتی، یک **سرور پراکسی** می‌تواند محتوای خاصی را فیلتر و مسدود کند تا یک شبکه ایمن و مطابق با قوانین را تضمین کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
piracy
[اسم]

unauthorized reproduction, distribution, or use of copyrighted materials, such as software, music, movies, or books

دزدی دریایی, جعل

دزدی دریایی, جعل

Ex: Piracy of digital content poses a significant challenge to the entertainment industry's efforts to protect intellectual property rights.**دزدی دریایی** محتوای دیجیتال چالش بزرگی برای تلاش‌های صنعت سرگرمی در حفاظت از حقوق مالکیت فکری ایجاد می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
patch
[اسم]

a small piece of code or update applied to existing software to fix issues, enhance functionality, or address vulnerabilities

پچ, به‌روزرسانی

پچ, به‌روزرسانی

Ex: The patch corrected the error that caused the program to freeze .**پچ** خطایی را که باعث یخ زدن برنامه می‌شد تصحیح کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
open-source
[صفت]

(computing) describing a computer program whose source code is available to everyone

متن‌باز, اوپن‌سورس

متن‌باز, اوپن‌سورس

Ex: The advantages of open-source software include transparency and flexibility .مزایای نرم‌افزار **open-source** شامل شفافیت و انعطاف‌پذیری می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
overload
[اسم]

a condition where an electrical system or device receives more current than it can safely handle

اضافه بار, جریان بیش از حد

اضافه بار, جریان بیش از حد

Ex: An overload can result in overheating and potential fire hazards .**اضافه بار** می‌تواند منجر به گرمای بیش از حد و خطرات احتمالی آتش‌سوزی شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
malicious
[صفت]

(of software or a code) intentionally designed to harm, damage, or disrupt computer systems, networks, or data

(نرم‌افزار یا کد کامپیوتری) مخرب

(نرم‌افزار یا کد کامپیوتری) مخرب

Ex: They were warned about a malicious email that could steal personal information .به آنها در مورد یک ایمیل **مخرب** هشدار داده شد که می‌تواند اطلاعات شخصی را بدزدد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
intranet
[اسم]

a private network within an organization for internal communication, collaboration, and resource sharing among members

اینترانت, شبکه داخلی

اینترانت, شبکه داخلی

Ex: The intranet enhances information flow , fostering a collaborative and connected work environment .**اینترانت** جریان اطلاعات را بهبود می‌بخشد و محیط کاری مشارکتی و متصل را تقویت می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
interface
[اسم]

(computing) the program through which a user can interact with a computer, especially its design and appearance

رابط (رایانش)

رابط (رایانش)

Ex: The company conducted usability testing to gather feedback on the interface design before launching the product .شرکت آزمایش قابلیت استفاده را برای جمع‌آوری بازخورد در مورد طراحی **رابط** قبل از راه‌اندازی محصول انجام داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to encrypt
[فعل]

to convert data or information into a coded form, mainly to prevent unauthorized access

رمزنگاری کردن

رمزنگاری کردن

Ex: The government encrypts classified documents to prevent unauthorized disclosure .دولت اسناد طبقه‌بندی شده را **رمزگذاری** می‌کند تا از افشای غیرمجاز جلوگیری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
codec
[اسم]

a technology that compresses and decompresses audio or video data; facilitating efficient storage, transmission, and playback of multimedia content

یک کدک, یک فشرده‌ساز-بازکن

یک کدک, یک فشرده‌ساز-بازکن

Ex: Different devices may require different codecs to view the same video .دستگاه‌های مختلف ممکن است به **کدک**‌های متفاوتی برای مشاهده یک ویدیو نیاز داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
firmware
[اسم]

(computing) a type of software stored in a way that it cannot be modified or erased

ثابت‌افزار

ثابت‌افزار

Ex: Manufacturers often release firmware upgrades to enhance device features .تولیدکنندگان اغلب ارتقاء **فرمور** را برای بهبود ویژگی‌های دستگاه منتشر می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to generate
[فعل]

to create a new set of data by using a mathematical or logical process to transform an existing set of data

تولید اطلاعات کردن

تولید اطلاعات کردن

Ex: By applying mathematical transformations , the mathematician generates a new set of data to test hypotheses .با اعمال تبدیل‌های ریاضی، ریاضیدان مجموعه‌ای جدید از داده‌ها را برای آزمون فرضیه‌ها **تولید** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
clock speed
[اسم]

the speed at which a computer can process information, expressed in (MHz)

سرعت ریزپردازنده

سرعت ریزپردازنده

Ex: Gamers often look for CPUs with high clock speeds for better gaming performance .بازیکنان اغلب به دنبال پردازنده‌هایی با **سرعت کلاک** بالا برای عملکرد بهتر در بازی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
byte
[اسم]

a unit for measuring the size of computer data that equals 8 bits

بایت (کامپیوتر)

بایت (کامپیوتر)

Ex: The music track is stored in MP3 format and is 4 megabytes in size , translating to around 32 million bytes.آهنگ موسیقی در قالب MP3 ذخیره شده و حجم آن 4 مگابایت است که معادل حدود 32 میلیون **بایت** می‌باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
binary
[اسم]

a numerical system that uses only two digits, 0 and 1, as its base

باینری, سیستم باینری

باینری, سیستم باینری

Ex: Programmers often work with binary to understand how data is stored and processed .برنامه‌نویسان اغلب با **دودویی** کار می‌کنند تا بفهمند داده‌ها چگونه ذخیره و پردازش می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
read-only
[صفت]

characterized by a mode in which data or a file is accessible for viewing but cannot be modified or altered

فقط خواندنی, قابل دسترسی فقط برای خواندن

فقط خواندنی, قابل دسترسی فقط برای خواندن

Ex: They shared the presentation in read-only format to ensure consistency.آن‌ها ارائه را در قالب **فقط خواندنی** به اشتراک گذاشتند تا یکپارچی را تضمین کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to rip
[فعل]

to extract audio or video content from a physical medium, such as a CD or DVD and convert it into a digital format for storage or playback

استخراج کردن, ریپ کردن

استخراج کردن, ریپ کردن

Ex: They ripped the audio commentary track from the DVD and synced it with the movie file .آنها مسیر تفسیر صوتی را از دی‌وی‌دی **استخراج کردند** و با فایل فیلم همگام کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stack
[اسم]

a data structure that removes data in the reverse order of saving them and serves as a temporary storage

پشته, استک

پشته, استک

Ex: He implemented a stack to manage the browser 's back button .او یک **پشته** برای مدیریت دکمه بازگشت مرورگر پیاده‌سازی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
local area network
[عبارت]

a network for communication between computers, usually within a building

شبکه محلی

شبکه محلی

Ex: Home networks , consisting of multiple devices connected to a router , are a common example of local area network used for internet access and file sharing within a household .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to identify, analyze, and resolve problems or malfunctions in a system, device, or process to restore it to proper functioning

عیب‌یابی, تشخیص

عیب‌یابی, تشخیص

Ex: The technician will troubleshoot the problem with the server .تکنسین مشکل سرور را **عیب‌یابی** خواهد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of computer memory tasked with temporarily storing data for a quicker access

حافظه دسترسی تصادفی

حافظه دسترسی تصادفی

Ex: Graphic designers benefit from ample RAM to work with large image files and render complex visual effects.طراحان گرافیک از **حافظه دسترسی تصادفی** (RAM) کافی برای کار با فایل‌های تصویری بزرگ و رندر کردن جلوه‌های بصری پیچیده بهره می‌برند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the visual interaction that users have with the computer through icons, menus, etc.

واسط گرافیکی کاربر

واسط گرافیکی کاربر

Ex: The graphical user interface allows users to interact with the system visually .**رابط کاربری گرافیکی** به کاربران اجازه می‌دهد تا به صورت بصری با سیستم تعامل داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
واژگان ضروری برای GRE
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek