کتاب 'اینترچنج' متوسطه - واحد 2 - بخش 1

در اینجا واژگان از واحد 2 - بخش 1 در کتاب درسی Interchange Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "بازیافت"، "خط اتوبوس"، "تسهیلات"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینترچنج' متوسطه
life [اسم]

the state of existing as a person who is alive

اجرا کردن

زندگی

Ex: After the accident , she started seeing life differently .

پس از حادثه، او شروع به دیدن زندگی به گونه‌ای دیگر کرد.

city [اسم]

a larger and more populated town

اجرا کردن

شهر

Ex: She enjoys exploring the city 's parks and landmarks on weekends .

او از کاوش در پارک‌ها و نشانه‌های شهر در آخر هفته‌ها لذت می‌برد.

bicycle [اسم]

a vehicle with two wheels that we ride by pushing its pedals with our feet

اجرا کردن

دوچرخه

Ex: He enjoys going on long bicycle rides in the countryside .

او از رفتن به گردش‌های طولانی با دوچرخه در روستا لذت می‌برد.

bus [اسم]

a large vehicle that carries many passengers by road

اجرا کردن

اتوبوس

Ex: I prefer sitting near the window when I 'm on the bus .

من ترجیح می‌دهم نزدیک پنجره بنشینم وقتی که در اتوبوس هستم.

green light [اسم]

the green-colored traffic signal that allows drivers or pedestrians to move forward

اجرا کردن

(راهنمایی‌ و‌ رانندگی) چراغ سبز

Ex: The car moved as soon as the green light appeared .

ماشین به محض ظاهر شدن چراغ سبز حرکت کرد.

bus lane [اسم]

a special lane on a road only for buses, allowing them to move faster and more easily through traffic

اجرا کردن

خط ویژه اتوبوس

Ex: Cars are not allowed to drive in the bus lane .

ماشین‌ها اجازه ندارند در خط اتوبوس رانندگی کنند.

an area designed so that people could leave their cars or other vehicles there for a period of time

اجرا کردن

جای پارک

Ex: After driving around for ten minutes , she finally found a parking space near the entrance of the mall .

بعد از ده دقیقه رانندگی، او بالاخره یک جای پارک نزدیک ورودی مرکز خرید پیدا کرد.

recycling [اسم]

the process of making waste products usable again

اجرا کردن

بازیافت

Ex: Recycling helps reduce environmental pollution .
street [اسم]

a public path for vehicles in a village, town, or city, usually with buildings, houses, etc. on its sides

اجرا کردن

خیابان

Ex: He parked his car on the street and walked to the nearby café.

او ماشینش را در خیابان پارک کرد و به کافه نزدیک رفت.

a place, often built underground, where trains can stop for passengers to get on or off

اجرا کردن

ایستگاه مترو

Ex: They waited for the next train at the subway station .

آنها در ایستگاه مترو منتظر قطار بعدی بودند.

taxi stand [اسم]

a place where taxis can park to wait for passengers

اجرا کردن

ایستگاه تاکسی

Ex: He waited for a cab at the taxi stand outside the train station .

او در ایستگاه تاکسی بیرون از ایستگاه قطار منتظر تاکسی ماند.

traffic jam [اسم]

a large number of bikes, cars, buses, etc. that are waiting in lines behind each other which move very slowly

اجرا کردن

راه‌بندان

Ex: They were late to the meeting due to a traffic jam on the highway .

آنها به دلیل ترافیک در بزرگراه به جلسه دیر رسیدند.

a place where trains regularly stop for passengers to get on and off

اجرا کردن

ایستگاه قطار

Ex: I arrived at the train station early to ensure I did n't miss my train .

من زود به ایستگاه قطار رسیدم تا مطمئن شوم قطارم را از دست نمی‌دهم.

garage [اسم]

a building, usually next or attached to a house, in which cars or other vehicles are kept

اجرا کردن

گاراژ

Ex: They parked their car in the garage to protect it from the harsh winter weather .

آنها ماشین خود را در گاراژ پارک کردند تا آن را از آب و هوای سخت زمستانی محافظت کنند.

system [اسم]

an organized collection of theories, ideas, or a method of attaining a particular objective

اجرا کردن

سامانه

Ex: The school has a grading system to evaluate student performance .

مدرسه یک سیستم نمره‌دهی برای ارزیابی عملکرد دانش‌آموزان دارد.

to count [فعل]

to determine the number of people or objects in a group

اجرا کردن

شمارش کردن

Ex: The teacher regularly counts the students at the beginning of the class .

معلم به طور منظم دانش آموزان را در ابتدای کلاس می‌شمارد.

dangerous [صفت]

capable of destroying or causing harm to a person or thing

اجرا کردن

خطرناک

Ex: Crossing the road without looking is dangerous .

عبور از خیابان بدون نگاه کردن خطرناک است.

enough [قید]

to a degree or extent that is sufficient or necessary

اجرا کردن

به‌اندازه کافی

Ex: The team had trained hard and believed they were fit enough for the upcoming match .
streetlight [اسم]

a tall light that is placed along the side of a road or street to help people see better when it is dark outside

اجرا کردن

تیر چراغ برق

Ex: The streetlight flickered during the storm .

چراغ خیابان در طول طوفان چشمک زد.

pollution [اسم]

a change in water, air, etc. that makes it harmful or dangerous

اجرا کردن

آلودگی

Ex: The pollution in the lake has made the water toxic to fish and plants .

آلودگی در دریاچه آب را برای ماهی‌ها و گیاهان سمی کرده است.

voice [اسم]

the sounds that a person makes when speaking or singing

اجرا کردن

صدا

Ex: Her voice was soft and soothing , perfect for reading bedtime stories .

صدای او نرم و آرامش‌بخش بود، عالی برای خواندن داستان‌های قبل از خواب.

service [اسم]

the work done by a person, organization, company, etc. for the benefit of others

اجرا کردن

خدمت

Ex: The restaurant prided itself on providing excellent service to its customers .
too [قید]

more than is acceptable, suitable, or necessary

اجرا کردن

بیش از حد

Ex: This room is too cold to sleep in .

این اتاق خیلی سرد است برای خوابیدن.

few [تخصیص‌گر]

a small unspecified number of people or things

اجرا کردن

چند

Ex: Few people understand the complexity of this issue .

تعداد کمی از مردم پیچیدگی این مسئله را درک می‌کنند.

less [قید]

to a smaller amount, extent, etc. in comparison to a previous state or another thing or person

اجرا کردن

کمتر

Ex: He spoke less clearly after his surgery .

او پس از عمل جراحی کمتر واضح صحبت کرد.

more [تخصیص‌گر]

used to refer to a number, amount, or degree that is bigger or larger

اجرا کردن

بیشتر

Ex: They 've promised to donate more food to the shelter .

آنها قول داده‌اند که بیشتر غذا به پناهگاه اهدا کنند.

to rate [فعل]

to judge and assign a score or rank to something according to a set scale

اجرا کردن

رده‌بندی کردن

Ex: The judge will rate the performances of the contestants .

داور عملکرد شرکت‌کنندگان را ارزیابی خواهد کرد.

a system or method for carrying people or goods from one place to another by cars, trains, etc.

اجرا کردن

حمل‌ونقل

Ex: Public transportation is cheaper than driving.

حمل و نقل عمومی ارزان‌تر از رانندگی است.

affordable [صفت]

having a price that a person can pay without experiencing financial difficulties

اجرا کردن

مقرون‌به‌صرفه

Ex: The new housing development offers affordable apartments for low-income families .

توسعه مسکن جدید آپارتمان‌های مقرون به صرفه را برای خانواده‌های کم‌درآمد ارائه می‌دهد.

relating to activities done for enjoyment or leisure, rather than for work or other obligations

اجرا کردن

تفریحی

Ex: Recreational activities such as hiking and swimming promote physical fitness and relaxation .

فعالیت‌های تفریحی مانند کوهنوردی و شنا باعث ارتقای تناسب اندام و آرامش می‌شوند.

facility [اسم]

a place or a building is designed and equipped for a specific function, such as healthcare, education, etc.

اجرا کردن

ساختمان

Ex: The hospital 's new facility includes state-of-the-art operating rooms and patient care units .

تسهیلات جدید بیمارستان شامل اتاق‌های عمل و واحدهای مراقبت از بیمار پیشرفته می‌شود.

rush hour [اسم]

a time of day at which traffic is the heaviest because people are leaving for work or home

اجرا کردن

ساعت شلوغی

Ex: She left the house early to avoid the rush hour traffic on her way to the office .

او زود از خانه خارج شد تا از ترافیک ساعت شلوغی در راه به دفتر اجتناب کند.

common [صفت]

regular and without any exceptional features

اجرا کردن

عادی

Ex: The meeting was filled with common tasks and discussions .

جلسه پر از وظایف معمول و بحث‌ها بود.

cost [اسم]

an amount we pay to buy, do, or make something

اجرا کردن

هزینه

Ex: He compared the cost of various insurance plans .

او هزینه طرح‌های مختلف بیمه را مقایسه کرد.

airport [اسم]

a large place where planes take off and land, with buildings and facilities for passengers to wait for their flights

اجرا کردن

فرودگاه

Ex: I always feel a mix of emotions when saying goodbye to loved ones at the airport .

من همیشه هنگام خداحافظی با عزیزانم در فرودگاه ترکیبی از احساسات رو تجربه می‌کنم.