pattern

سلامت و بیماری - اسامی عمومی مرتبط با سلامت و بیماری ها

در اینجا برخی از اسامی عمومی انگلیسی مربوط به سلامت و بیماری مانند "شرایط"، "اپیدمی" و "حامل" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Health and Sickness
illness
[اسم]

the state of being physically or mentally sick

بیماری

بیماری

Ex: His sudden illness worried everyone in the office .**بیماری** ناگهانی او همه را در دفتر نگران کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
disease
[اسم]

an illness in a human, animal, or plant that affects health

بیماری, مرض

بیماری, مرض

Ex: The disease is spreading rapidly through the population .**بیماری** به سرعت در میان جمعیت در حال گسترش است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sickness
[اسم]

the state of being unwell

بیماری, مریضی

بیماری, مریضی

Ex: The village experienced a wave of sickness last month .روستا ماه گذشته شاهد موجی از **بیماری** بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infection
[اسم]

the act in which a disease-causing organism, such as a virus or parasite, causes a particular illness

عفونت

عفونت

Ex: Hospitals take strict precautions to prevent infections from spreading among patients and staff .بیمارستان‌ها اقدامات احتیاطی سخت‌گیرانه‌ای را برای جلوگیری از گسترش **عفونت** در بین بیماران و کارکنان انجام می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
disorder
[اسم]

a disease or a medical condition that prevents a part of the body or mind from functioning normally

اختلال

اختلال

daily words
wordlist
بستن
ورود
complaint
[اسم]

a typically minor health issue or condition for which one seeks medical assistance

ناراحتی (جسمی), بیماری، اختلال، عارضه

ناراحتی (جسمی), بیماری، اختلال، عارضه

Ex: The most common complaint among the elderly population is arthritis-related pain .رایج‌ترین **شکایت** در میان جمعیت سالمندان، درد مرتبط با آرتریت است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
condition
[اسم]

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

بیماری, عارضه، وضعیت

بیماری, عارضه، وضعیت

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .بیماران مبتلا به این **شرایط** اغلب علائم مختلفی را گزارش می‌کنند که می‌تواند از نظر شدت متفاوت باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
epidemic
[اسم]

the rapid spread of an infectious disease within a specific population, community, or region, affecting a significant number of individuals at the same time

اپیدمی, شیوع بیماری همه‌گیر

اپیدمی, شیوع بیماری همه‌گیر

Ex: The epidemic put a strain on the healthcare system .**اپیدمی** فشار زیادی بر سیستم بهداشتی وارد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contagion
[اسم]

any disease or virus that can be easily passed from one person to another

بیماری مسری, بیماری واگیردار

بیماری مسری, بیماری واگیردار

Ex: Despite their efforts , the contagion spread rapidly , leading to a significant increase in hospital admissions .علیرغم تلاش‌های آنها، **سرایت** به سرعت گسترش یافت و منجر به افزایش قابل توجهی در پذیرش بیمارستان شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
affliction
[اسم]

a state of pain or suffering due to a physical or mental condition

درد, رنج

درد, رنج

Ex: The affliction of migraines made it difficult for her to concentrate and disrupted her daily routine .**رنج** میگرن تمرکز را برای او دشوار کرد و برنامه روزانه اش را مختل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bug
[اسم]

a fairly mild yet infectious illness that is caused by a virus or bacteria

میکروب, ویروس

میکروب, ویروس

daily words
wordlist
بستن
ورود
burnout
[اسم]

a state of emotional, mental, and physical exhaustion caused by stress, overwork, or a lack of balance between work and personal life

خستگی مفرط

خستگی مفرط

Ex: Taking regular breaks and practicing self-care activities are essential strategies for preventing burnout in high-stress environments .گرفتن استراحت‌های منظم و انجام فعالیت‌های مراقبت از خود، استراتژی‌های اساسی برای جلوگیری از **فرسودگی شغلی** در محیط‌های پراسترس هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a mild state of being unwell, often leading to a temporary inability to perform one's usual activities

بیماری خفیف

بیماری خفیف

Ex: The athlete decided to withdraw from the competition due to an unexpected indisposition affecting their performance .ورزشکار به دلیل یک **ناخوشی** غیرمنتظره که بر عملکردش تأثیر گذاشت، تصمیم گرفت از مسابقه انصراف دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
infirmity
[اسم]

the state of being weak and unhealthy, especially due to old age or sickness

ضعف, رنجوری

ضعف, رنجوری

Ex: Age often brings with it various infirmities, making daily tasks more challenging .سن اغلب با خود **بیماری‌های** مختلفی به همراه می‌آورد، که کارهای روزمره را چالش‌برانگیزتر می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
insanity
[اسم]

a state of severe mental disorder affecting a person's ability to understand reality, think rationally, or behave in a socially acceptable manner

جنون

جنون

Ex: Legal standards often require a significant cognitive impairment for insanity.استانداردهای قانونی اغلب برای **دیوانگی** به اختلال شناختی قابل توجهی نیاز دارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a bodily system or organ's failure to function in an effective or typical manner

نارسایی عضو

نارسایی عضو

Ex: Intestinal insufficiency compromises nutrient absorption in the digestive system .**نارسایی** روده‌ای جذب مواد مغذی در سیستم گوارش را به خطر می‌اندازد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
malaise
[اسم]

a feeling of being physically ill and irritated without knowing the reason

بیمارگونگی, بی‌حالی

بیمارگونگی, بی‌حالی

Ex: After recovering from the flu , he experienced lingering malaise, making it difficult to return to his normal routine .پس از بهبودی از آنفلوانزا، او **بی‌حالی** مداومی را تجربه کرد که بازگشت به روال عادی را برایش دشوار ساخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود

conditions affecting how a person thinks, feels, behaves, or their mood, often needing medical or therapeutic help

اختلال روانی

اختلال روانی

Ex: Mental illness is not a personal failure but a health condition that deserves compassion .**بیماری روانی** یک شکست شخصی نیست بلکه یک وضعیت سلامتی است که شایسته ترحم است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pandemic
[اسم]

a disease that spreads across a large region or even across the world

بیماری همه‌گیر, پاندمی

بیماری همه‌گیر, پاندمی

Ex: Pandemics can spread illness globally due to increased international travel and trade networks.**همه‌گیری‌ها** می‌توانند به دلیل افزایش سفرهای بین‌المللی و شبکه‌های تجاری، بیماری را در سطح جهانی گسترش دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
syndrome
[اسم]

a set of characteristics, behaviors, or qualities commonly observed in a specific situation or group of individuals

سندرم

سندرم

Ex: Individuals displaying the " me , me , me syndrome" often prioritize their own needs and desires above those of others , regardless of the impact on the collective well-being .افرادی که **سندرم** «من، من، من» را نشان می‌دهند، اغلب نیازها و خواسته‌های خود را بدون توجه به تأثیر آن بر رفاه جمعی، در اولویت قرار می‌دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lump
[اسم]

a swollen area under the skin, usually caused by a sickness or injury

برآمدگی, غده

برآمدگی, غده

Ex: Depending on the cause , treatment for a lump may range from observation and monitoring to medical interventions such as antibiotics , surgery , or chemotherapy .بسته به علت، درمان یک **توده** می‌تواند از مشاهده و نظارت تا مداخلات پزشکی مانند آنتی‌بیوتیک‌ها، جراحی یا شیمی‌درمانی متغیر باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cough
[اسم]

a condition or disease that makes one cough frequently

گرفتگی گلو و سینه

گرفتگی گلو و سینه

Ex: She developed a cough after being exposed to dust .او بعد از قرار گرفتن در معرض گرد و غبار **سرفه** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trauma
[اسم]

damage inflicted on the body as a result of an external force or event

آسیب (جسمی), ضربه، جراحت

آسیب (جسمی), ضربه، جراحت

Ex: Victims of domestic violence often suffer from both physical and emotional trauma.قربانیان خشونت خانگی اغلب از **آسیب** جسمی و روحی رنج می‌برند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
injury
[اسم]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

آسیب, جراحت

آسیب, جراحت

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .سرباز پس از **آسیب** در نبرد، به خاطر شجاعت جایزه دریافت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
incapacity
[اسم]

‌the state of being physically or mentally unable to do one's work or to manage one's affairs

ناخوشی, ناتوانی

ناخوشی, ناتوانی

daily words
wordlist
بستن
ورود
bout
[اسم]

a short period during which someone is suffering from an illness

دوره بیماری

دوره بیماری

Ex: A sudden bout of vertigo caused her to feel dizzy and disoriented , prompting her to sit down and rest .یک **دوره** ناگهانی سرگیجه باعث شد او احساس سرگیجه و سردرگمی کند و او را وادار به نشستن و استراحت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
carrier
[اسم]

a person or animal that carries a disease, without suffering from it themselves, and transmits to other people or animals

ناقل (پزشکی)

ناقل (پزشکی)

Ex: Genetic testing revealed that she was a carrier of a hereditary disease , which could potentially be passed on to her children .آزمایش ژنتیک نشان داد که او **ناقل** یک بیماری ارثی بود، که می‌توانست به فرزندانش منتقل شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the outbreak of a contagious illness among the people of a particular region where the source of the infection is not easily traceable

سرایت بیماری در جامعه

سرایت بیماری در جامعه

Ex: Community spread of the disease indicates that the virus is widely circulating within the population , making containment more challenging .**گسترش جامعه‌ای** بیماری نشان می‌دهد که ویروس به طور گسترده در جمعیت در حال گردش است و مهار آن را دشوارتر می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dehydration
[اسم]

a harmful state in which the body has lost a lot of water

کم‌آبی بدن

کم‌آبی بدن

daily words
wordlist
بستن
ورود
exacerbation
[اسم]

the act of aggravating a disease, pain, illness, etc.

تشدید (بیماری), وخامت

تشدید (بیماری), وخامت

daily words
wordlist
بستن
ورود
malady
[اسم]

any physical problem that might put one's health in danger

بیماری, مرض، اختلال

بیماری, مرض، اختلال

Ex: The medieval village was plagued by a malady that spread rapidly , causing widespread illness and death .روستای قرون وسطایی توسط یک **بیماری** که به سرعت گسترش یافت، مورد هجوم قرار گرفت و باعث بیماری گسترده و مرگ شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
nausea
[اسم]

the feeling of discomfort in the stomach, often with the urge to vomit

حالت تهوع

حالت تهوع

Ex: Nausea is a common side effect of chemotherapy treatment .**تهوع** یک عارضه جانبی رایج درمان شیمی‌درمانی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pain
[اسم]

the unpleasant feeling caused by an illness or injury

درد

درد

Ex: The pain from his sunburn made it hard to sleep .**درد** ناشی از آفتاب‌سوختگی خواب را برایش سخت کرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pallor
[اسم]

the condition of having an unhealthy pale appearance as a result of illness, emotional distress, etc.

رنگ‌پریدگی, زردرنگی

رنگ‌پریدگی, زردرنگی

daily words
wordlist
بستن
ورود
pathogen
[اسم]

any organism that can cause diseases

عامل بیماری‌زا, پاتوژن‌، بیمارگر

عامل بیماری‌زا, پاتوژن‌، بیمارگر

Ex: The pathogen responsible for malaria is transmitted to humans through the bite of an infected mosquito .**پاتوژن** مسئول مالاریا از طریق نیش پشه آلوده به انسان منتقل می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
patient zero
[اسم]

the first person known to have a certain disease, often seen as the starting point of an outbreak

بیمار‌ صفر, اولین فرد مبتلا به ویروس جدید

بیمار‌ صفر, اولین فرد مبتلا به ویروس جدید

Ex: By identifying patient zero early , authorities can implement effective containment measures to control the spread of the disease .با شناسایی **بیمار صفر** به موقع، مقامات می‌توانند اقدامات مهار مؤثری را برای کنترل شیوع بیماری اجرا کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
attack
[اسم]

a sudden, severe, and often brief appearance of a health problem that is hard to control

طغیان (بیماری)

طغیان (بیماری)

Ex: The allergy attack caused his throat to swell , making it difficult for him to breathe .**حمله** آلرژی باعث تورم گلو شد و تنفس را برای او دشوار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
emaciation
[اسم]

a state of extreme thinness and weakness, often due to illness, starvation, etc.

لاغری مفرط, نزاری

لاغری مفرط, نزاری

Ex: The severity of his emaciation was a clear sign of the neglect and abuse he had suffered .شدت **لاغری** او نشانه واضحی از غفلت و سوءاستفاده‌ای بود که متحمل شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
agony
[اسم]

severe physical or mental pain

درد شدید, رنج

درد شدید, رنج

Ex: Patients with severe burns often experience excruciating agony during treatment .بیماران با سوختگی‌های شدید اغلب در طول درمان **درد** شدیدی را تجربه می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
coma
[اسم]

a state of deep unconsciousness, typically of a long duration and caused by a serious injury or severe illness

کما, اغما

کما, اغما

Ex: The medical team worked hard to determine the cause of his coma.تیم پزشکی سخت کار کرد تا علت **کما** او را مشخص کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

someone who spreads a contagious disease to a very large number of people

ابرناقل, سوپرسپردر

ابرناقل, سوپرسپردر

daily words
wordlist
بستن
ورود
symptom
[اسم]

a change in the normal condition of the body of a person, which is the sign of a disease

نشانه (بیماری), علامت

نشانه (بیماری), علامت

Ex: She visited the doctor because of severe headaches , a symptom she could n't ignore .او به دلیل سردردهای شدید به پزشک مراجعه کرد، یک **علائم** که نمی‌توانست نادیده بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the state of not being awake or aware of one's surroundings

بیهوشی, اغما

بیهوشی, اغما

Ex: Unconsciousness can be a serious medical condition requiring immediate attention .**بی‌هوشی** می‌تواند یک وضعیت پزشکی جدی باشد که نیاز به توجه فوری دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a condition in which individuals do not receive enough nutrients and calories, leading to various health problems such as stunted growth

سوء‌تغذیه

سوء‌تغذیه

Ex: Chronic undernourishment results in fatigue , weakness , and impaired cognitive function .**سوء تغذیه** مزمن منجر به خستگی، ضعف و اختلال در عملکرد شناختی می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
upset
[اسم]

a health problem that disrupts the normal functioning of the stomach

اختلال (مربوط به سلامتی فرد), مشکل

اختلال (مربوط به سلامتی فرد), مشکل

Ex: The upset was caused by eating too much rich food .**ناراحتی** ناشی از خوردن غذای چرب زیاد بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
red zone
[اسم]

an area with a high number of infected people where strict public health rules are applied to control the spread of infection

منطقه قرمز

منطقه قرمز

Ex: It 's essential to stay updated on the latest information regarding red zones and adhere to recommended safety measures to protect yourself and others during a pandemic .ضروری است که در مورد **مناطق قرمز** به‌روز بمانید و به اقدامات ایمنی توصیه‌شده پایبند باشید تا خود و دیگران را در طول یک همه‌گیری محافظت کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
relapse
[اسم]

‌the return of symptoms or a condition after a period of improvement or recovery

عودکردن (پس از بهبود), بازگشت (بیماری)

عودکردن (پس از بهبود), بازگشت (بیماری)

Ex: The athlete 's injury healed well initially , but unfortunately , there was a relapse, and they had to undergo further treatment .آسیب ورزشکار در ابتدا به خوبی بهبود یافت، اما متأسفانه، **عود** بیماری رخ داد و مجبور شدند تحت درمان بیشتری قرار بگیرند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
seizure
[اسم]

a sudden and unexpected start or return of a medical problem

تشنج

تشنج

Ex: The family was given instructions on how to handle a seizure episode at home .به خانواده دستورالعمل‌هایی در مورد نحوه برخورد با یک دوره **تشنج** در خانه داده شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shake
[اسم]

involuntary, short movements in one or more parts of one's body in response to cold, fear, or excitement

لرزه, رعشه، لرز، تکان

لرزه, رعشه، لرز، تکان

daily words
wordlist
بستن
ورود
sneeze
[اسم]

the act of blowing air out of your nose and mouth in a forceful way

عطسه

عطسه

Ex: The sneeze interrupted her while she was talking**عطسه** او را هنگام صحبت کردن قطع کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cyst
[اسم]

a growth with abnormal features that appears in the body and contains fluid

کیست

کیست

daily words
wordlist
بستن
ورود
debility
[اسم]

physical weakness that is caused by a disease or aging

ضعف, سستی

ضعف, سستی

Ex: The disease progressed , leading to increasing debility and a decline in overall physical functioning .بیماری پیشرفت کرد، منجر به **ضعف** فزاینده و کاهش عملکرد کلی جسمانی شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a doctor's report stating that the patient is in good physical or mental health

تاییدیه سلامت

تاییدیه سلامت

Ex: US President Joe Biden got clean bill of health on Friday after a detailed physical examination .
daily words
wordlist
بستن
ورود
سلامت و بیماری
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek