Ingles na Slang para sa Kayamanan at Tagumpay

Dito makakahanap ka ng slang para sa yaman at tagumpay, na kumukuha ng mga kaswal na paraan ng pagsasalita ng mga tao tungkol sa kayamanan, tagumpay, at pamumuhay ng masagana.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Trabaho, Tagumpay at Motibasyon
to [make] bank [Parirala]
اجرا کردن

to earn a large amount of money or make a significant profit

Ex:
in the bag [Parirala]
اجرا کردن

used to convey that something is guaranteed to be accomplished

Ex: The actor 's Oscar win was in the bag after receiving widespread critical acclaim for their performance .
to pop off [Pandiwa]
اجرا کردن

magningning

Ex: He popped off in the match , scoring multiple points in a row .

Siya ay sumabog sa laban, na nakapuntos ng maraming puntos nang sunud-sunod.

on the come up [Parirala]
اجرا کردن

experiencing an increase in success, status, or influence; rising in one's field or career

Ex:
bop [Pangngalan]
اجرا کردن

isang hit

Ex: The party last night was a total bop .

Ang party kagabi ay isang ganap na bop.

to score [Pandiwa]
اجرا کردن

makuha

Ex: He 's trying to score funding for his startup .

Sinusubukan niyang makakuha ng pondo para sa kanyang startup.

to cook [Pandiwa]
اجرا کردن

magluto

Ex: She cooked her performance at the recital last night .

Niluto niya ang kanyang pagganap sa resital kagabi.

to [send] it [Parirala]
اجرا کردن

to execute something impressively

Ex: He went for the jump and just sent it.
to nail [Pandiwa]
اجرا کردن

naging matagumpay

Ex: The actor nailed the audition and landed the lead role in the movie .

Pinagtagumpayan ng aktor ang audition at nakuha ang pangunahing papel sa pelikula.

A-game [Pangngalan]
اجرا کردن

kanyang pinakamahusay na antas

Ex:

Ipapakita ko ang pinakamagaling kong laro para sa panayam bukas.

dub [Pangngalan]
اجرا کردن

tagumpay

Ex: That project was a dub for the marketing team .

Ang proyektong iyon ay isang tagumpay para sa marketing team.

pushing P [Parirala]
اجرا کردن

acting with integrity, style, and confidence while maintaining and displaying one's success

Ex:
to cash in [Pandiwa]
اجرا کردن

samantalahin ang pagkakataon

Ex:

Sinusubukan niyang magkakuwarta sa hype bago ito humupa.

to kick [Pandiwa]
اجرا کردن

talikuran

Ex: He kicked the negativity and focused on solutions .

Kanyang nalampasan ang negatibidad at tumutok sa mga solusyon.

to floss [Pandiwa]
اجرا کردن

magpasikat

Ex: He flossed his expensive watch during the meeting .

Floss niya ang kanyang mamahaling relo sa panahon ng pulong.

juice [Pangngalan]
اجرا کردن

impluwensya

Ex: The CEO has all the juice in the company .

Ang CEO ay mayroong lahat ng impluwensya sa kumpanya.

baller [Pangngalan]
اجرا کردن

isang astig

Ex:

Naglalaro siya ng basketball tulad ng isang tunay na baller.

stacked [pang-uri]
اجرا کردن

mayaman

Ex:

Sila'y mayaman matapos manalo sa loterya.

loaded [pang-uri]
اجرا کردن

mayaman

Ex:

Yumaman siya mula sa kanyang matagumpay na mga stock trade.

well-heeled [pang-uri]
اجرا کردن

mayaman

Ex: The gala attracted many well-heeled guests .

Ang gala ay nakapang-akit ng maraming may-kayang panauhin.