Pakiramdam - Irritation

Tuklasin ang mga English idiom na may kaugnayan sa pagkainis, kasama ang "have enough of" at "sour as vinegar".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Pakiramdam
اجرا کردن

left with no energy or patience to deal with something

Ex: They were at the end of their rope while juggling multiple responsibilities and commitments .
son of a gun [Parirala]
اجرا کردن

used to refer to a person one is very annoyed with or hates

Ex: He 's always causing trouble , that son of a gun .
اجرا کردن

to no longer have the tolerance to endure more of something

Ex: I have had enough of this chaotic situation ; it 's time for things to change .
اجرا کردن

used to describe someone who is very unpleasant or bad-tempered

Ex: The team meeting turned tense , and the atmosphere became as sour as vinegar .
اجرا کردن

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: The kids were constantly fighting , and it was getting in my hair all evening .
اجرا کردن

to annoy someone by behaving in a very aggressive or direct manner

Ex: During the argument , he was in my face , shouting insults and refusing to back down .
اجرا کردن

to annoy someone so much that they run out of patience

Ex: The way she keeps interrupting and talking over him is getting up her nose ; it 's hard to have a conversation .
اجرا کردن

to constantly annoy someone and ruin their concentration

Ex: The constant interruptions and noise in the office drive me to distraction ; I ca n't concentrate on my work .
اجرا کردن

to force someone do something that is against their will or by putting a lot of pressure on them

Ex: The mounting deadlines at work are constantly on my back; I feel overwhelmed.
اجرا کردن

to closely watch someone and everything they do, particularly in a way that makes them feel uncomfortable

Ex: My manager is always breathing down my neck , checking every little detail of my work .
اجرا کردن

closely following or pursuing someone or something, often in a persistent or bothersome manner

Ex:
اجرا کردن

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I will be losing my cool while dealing with the difficult client tomorrow .
اجرا کردن

in a state where a person is so confused or frustrated that they are unable to decide what to do anymore

Ex: They will be at their wit 's end if the power outage continues throughout the night .
اجرا کردن

to suddenly become very angry so that one completely loses control over one's thoughts and actions

Ex: I fear that I will lose my shit if they cancel our vacation at the last minute , as I 've been eagerly anticipating this trip for months and any disruption would be highly disappointing .
son of a bitch [Parirala]
اجرا کردن

a thoroughly mean, despicable, or disagreeable person

Ex: