pattern

Sentimente - Irritation

Explorează expresii idiomatice englezești legate de iritare, inclusiv "a se sătura" și "acru ca oțetul".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Feelings
to [push|press] {one's} buttons

to do something that annoys or irritates someone

a ști cum să enervezi pe cineva, a apăsa pe punctul sensibil

a ști cum să enervezi pe cineva, a apăsa pe punctul sensibil

Ex: He knows exactly how to push my buttons. 
Închide
Conectare
at the end of {one's} rope

left with no energy or patience to deal with something

la capătul răbdării, epuizat

la capătul răbdării, epuizat

Ex: After working twelve hours straight, she was at the end of her rope. 
Închide
Conectare
son of a gun
son of a gun
[frază]

used to refer to a person one is very annoyed with or hates

nenorocitul ăla, ticălosul ăla

nenorocitul ăla, ticălosul ăla

Ex: That son of a gun took credit for my work. 
Închide
Conectare
to [have] enough of {sb/sth}

to no longer have the tolerance to endure more of something

a fi sătul de cineva/ceva, a se sătura de cineva/ceva

a fi sătul de cineva/ceva, a se sătura de cineva/ceva

Ex: I'm having enough of his constant complaints. 
Închide
Conectare
(fed up|sick) to the back teeth (with|of|about) {sth}

very annoyed with a situation that has gone on for an extended period of time

a-i ajunge până peste cap, a nu mai suporta

a-i ajunge până peste cap, a nu mai suporta

Ex: I'm fed up to the back teeth with his excuses. 
Închide
Conectare
(as|) sour as vinegar

used to describe someone who is very unpleasant or bad-tempered

acru și morocănos, mereu prost dispus

acru și morocănos, mereu prost dispus

Ex: Don't ask him for help today; he's as sour as vinegar. 
Închide
Conectare
to [get] in {one's} hair

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

a călca pe nervi pe cineva, a bate pe cineva la cap

a călca pe nervi pe cineva, a bate pe cineva la cap

Ex: The kids have been getting in my hair all morning. 
Închide
Conectare
to [get|be] in {one's} face

to annoy someone by behaving in a very aggressive or direct manner

a se băga agresiv în sufletul cuiva, a presa pe cineva agresiv

a se băga agresiv în sufletul cuiva, a presa pe cineva agresiv

Ex: Stop getting in my face; I heard you the first time. 
Închide
Conectare
to [get] up {one's} [nose]

to annoy someone so much that they run out of patience

a scoate pe cineva din sărite, a călca pe nervi

a scoate pe cineva din sărite, a călca pe nervi

Ex: His constant complaining is really getting up my nose. 
Închide
Conectare
to [drive] {sb} to distraction

to constantly annoy someone and ruin their concentration

a scoate pe cineva din minți, a face pe cineva să-și piardă concentrarea

a scoate pe cineva din minți, a face pe cineva să-și piardă concentrarea

Ex: The drilling next door is driving me to distraction. 
Închide
Conectare
to [be] on {one's} back

to force someone do something that is against their will or by putting a lot of pressure on them

a pune presiune pe cineva, a sta pe capul cuiva

a pune presiune pe cineva, a sta pe capul cuiva

Ex: My boss has been on my back all week to finish the report. 
Închide
Conectare
to [breathe] down {one's} neck

to closely watch someone and everything they do, particularly in a way that makes them feel uncomfortable

a urmări fiecare mișcare, a sta mereu pe capul cuiva

a urmări fiecare mișcare, a sta mereu pe capul cuiva

Ex: I can't work with my manager breathing down my neck all day. 
Închide
Conectare
on {one's} [heels]

closely following or pursuing someone or something, often in a persistent or bothersome manner

a fi pe urmele cuiva, a se ține scai după cineva

a fi pe urmele cuiva, a se ține scai după cineva

Ex: The reporters were on her heels as she left the courthouse. 
Închide
Conectare
to [lose|blow] {one's} cool

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

a-și ieși din fire, a exploda de furie

a-și ieși din fire, a exploda de furie

Ex: He lost his cool when the waiter brought the wrong order again. 
Închide
Conectare
at  {one's} wit's end

in a state where a person is so confused or frustrated that they are unable to decide what to do anymore

la capăt de răbdare, derutat și fără soluții

la capăt de răbdare, derutat și fără soluții

Ex: She was at her wit's end trying to get her kids ready for school on time. 
Închide
Conectare
to lose {one's} shit

to suddenly become very angry so that one completely loses control over one's thoughts and actions

a-și ieși complet din fire, a exploda de furie

a-și ieși complet din fire, a exploda de furie

Ex: He lost his shit when he found out they had lied to him. 
Închide
Conectare
son of a bitch

a thoroughly mean, despicable, or disagreeable person

nenorocit, ticălos

nenorocit, ticălos

Ex: That son of a bitch lied to everyone and walked away smiling. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek