pattern

Sentimientos - irritación

Explora modismos en inglés relacionados con la irritación, como "tener suficiente" y "agrio como el vinagre".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Feelings
to push one's buttons

to do something that annoys or irritates someone

algo que molesta mucho a alguien

algo que molesta mucho a alguien

Google Translate
[Frase]
at the end of one's rope

left with no energy or patience to deal with something

sin energía restante

sin energía restante

Google Translate
[Frase]
son of a gun

used to refer to a person one is very annoyed with or hates

alguien que molesta mucho a los demás

alguien que molesta mucho a los demás

Google Translate
[Frase]
to have enough of sb/sth

to no longer have the tolerance to endure more of something

alguien que ya no puede tolerar algo

alguien que ya no puede tolerar algo

Google Translate
[Frase]
fed up to the back teeth with sth

very annoyed with a situation that has gone on for an extended period of time

extremadamente molesto o infeliz

extremadamente molesto o infeliz

Google Translate
[Frase]
(as) sour as vinegar

used to describe someone who is very unpleasant or bad-tempered

tan amargo como el vinagre

tan amargo como el vinagre

Google Translate
[Frase]
to get in one's hair

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

hacer algo que molesta mucho a alguien

hacer algo que molesta mucho a alguien

Google Translate
[Frase]
to get in one's face

to annoy someone by behaving in a very aggressive or direct manner

hacer algo que molesta mucho a alguien

hacer algo que molesta mucho a alguien

Google Translate
[Frase]
to get up one's nose

to annoy someone so much that they run out of patience

molestar a alguien

molestar a alguien

Google Translate
[Frase]
to drive sb to distraction

to constantly annoy someone and ruin their concentration

khacer algo que realmente molesta a alguien

khacer algo que realmente molesta a alguien

Google Translate
[Frase]
to be on one's back

to force someone do something that is against their will or by putting a lot of pressure on them

obligar a alguien a hacer algo

obligar a alguien a hacer algo

Google Translate
[Frase]
to breathe down one's neck

to closely watch someone and everything they do, particularly in a way that makes them feel uncomfortable

observar cuidadosamente a alguien

observar cuidadosamente a alguien

Google Translate
[Frase]
on one's heels

closely following or pursuing someone or something, often in a persistent or bothersome manner

molestar a alguien haciendo algo

molestar a alguien haciendo algo

Google Translate
[Frase]
to lose one's cool

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

volverse muy enojado y agresivo

volverse muy enojado y agresivo

Google Translate
[Frase]
at one's wit's end

in a state where a person is so confused or frustrated that they are unable to decide what to do anymore

muy enojado o confundido

muy enojado o confundido

Google Translate
[Frase]
to lose one's shit

to suddenly become very angry so that one completely loses control over one's thoughts and actions

De repente se enoja mucho

De repente se enoja mucho

Google Translate
[Frase]
son of a bitch

used to address someone whom one is annoyed with or angry at

usado para maldecir

usado para maldecir

Google Translate
[Frase]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek