Sentimenti - Irritazione
Esplora gli idiomi inglesi che si riferiscono all'irritazione, tra cui "ne ho abbastanza" e "aspro come l'aceto".
Revisione
Flashcard
Quiz
left with no energy or patience to deal with something

non ce la fare più
used to refer to a person one is very annoyed with or hates

Figlio di una ballerina, Figlio di buona donna
to no longer have the tolerance to endure more of something

avere abbastanza
very annoyed with a situation that has gone on for an extended period of time

avere abbastanza
used to describe someone who is very unpleasant or bad-tempered

cattivo umore, irascibile
to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Polverare
to annoy someone by behaving in a very aggressive or direct manner

provocare
to annoy someone so much that they run out of patience

Irritare
to constantly annoy someone and ruin their concentration

irritare
to force someone do something that is against their will or by putting a lot of pressure on them

forzare qualcuno a fare qualcosa
to closely watch someone and everything they do, particularly in a way that makes them feel uncomfortable

guardare qualcuno da vicino
closely following or pursuing someone or something, often in a persistent or bothersome manner

avere qualcuno alle calcagna
to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

perdere la calma
in a state where a person is so confused or frustrated that they are unable to decide what to do anymore

sbattere la testa
to suddenly become very angry so that one completely loses control over one's thoughts and actions

Arrabbiarsi
used to address someone whom one is annoyed with or angry at
