pattern

Interiezioni - Interiezioni di magia e superstizione

Queste interiezioni sono usate come incantesimi nel contesto di spettacoli magici o come esclamazioni superstiziose per evitare la sfortuna.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Categorized English Interjections
abracadabra
[interiezione]

used as a word uttered by magicians during performances

Abracadabra!

Abracadabra!

Ex: The magician uttered "abracadabra," and the cards transformed before the audience's eyes.Il mago ha pronunciato "**abracadabra**" e le carte si sono trasformate davanti agli occhi del pubblico.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
bibbidi-bobbidi-boo
[interiezione]

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

bibbidi-bobbidi-bu, abracadabra

bibbidi-bobbidi-bu, abracadabra

Ex: Whenever she encountered a problem , she 'd say 'bibbidi-bobbidi-boo' and find a creative solution .Ogni volta che incontrava un problema, diceva '**bibbidi-bobbidi-boo**' e trovava una soluzione creativa.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
presto chango
[interiezione]

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

ecco fatto, abracadabra

ecco fatto, abracadabra

Ex: And now , for my final trick of the evening , presto chango!E ora, per il mio ultimo trucco della serata, **presto chango**! La scatola vuota è ora piena di una miriade di sciarpe colorate!
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
hey presto
[interiezione]

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

ecco fatto, abracadabra

ecco fatto, abracadabra

Ex: He pulled the rabbit out of the hat , and chanted 'hey presto ' .Tirò fuori il coniglio dal cappello e cantò **hey presto**.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
hocus-pocus
[interiezione]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

Ex: And now, for my final act of the evening, hocus-pocus!E ora, per il mio ultimo atto della serata, **hocus-pocus**! La scatola vuota ora è piena di una miriade di farfalle!
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
alakazam
[interiezione]

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

abracadabra, presto

abracadabra, presto

Ex: She closed her eyes and whispered 'alakazam,' and the room was filled with a shower of glittering sparks.Chiuse gli occhi e sussurrò '**alakazam**', e la stanza si riempì di una pioggia di scintille scintillanti.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
open sesame
[interiezione]

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

Apriti,  sesamo

Apriti, sesamo

Ex: The children chanted 'open sesame' as they approached the hidden entrance to the playground .I bambini cantavano '**apriti sesamo**' mentre si avvicinavano all'ingresso nascosto del parco giochi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
sim sala bim
[interiezione]

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

sim sala bim, abracadabra

sim sala bim, abracadabra

Ex: The children gasped in amazement as the magician uttered 'sim sala bim ' and made the coins disappear before their eyes .I bambini hanno sussultato per lo stupore quando il mago ha pronunciato '**sim sala bim**' e ha fatto sparire le monete davanti ai loro occhi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
jinx
[interiezione]

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

Jinx! Hai detto esattamente quello che stavo pensando., Tocco! Hai detto esattamente quello che stavo pensando.

Jinx! Hai detto esattamente quello che stavo pensando., Tocco! Hai detto esattamente quello che stavo pensando.

Ex: Jinx!**Jinx** ! Ora mi devi un desiderio.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
white rabbit
[interiezione]

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

Coniglio bianco! Che questo mese ci porti a tutti fortuna e prosperità., Bianco coniglio! Possa questo mese donarci a tutti fortuna e prosperità.

Coniglio bianco! Che questo mese ci porti a tutti fortuna e prosperità., Bianco coniglio! Possa questo mese donarci a tutti fortuna e prosperità.

Ex: White rabbit!**Coniglio bianco**! Speriamo che questo mese sia pieno di felicità e successo.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
touch wood
[interiezione]

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

tocca ferro, tocco ferro

tocca ferro, tocco ferro

Ex: Touch wood , I 've been lucky enough to avoid any other serious injuries .**Tocca ferro**, sono stato abbastanza fortunato da evitare altri infortuni gravi.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
knock on wood
[interiezione]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

toccare ferro, tocco ferro

toccare ferro, tocco ferro

Ex: "I've never been seriously ill, knock on wood," he said, giving the wooden table a friendly knock."Non sono mai stato gravemente malato, **tocca ferro**," disse, dando un colpetto amichevole al tavolo di legno.
daily words
wordlist
Chiudi
Accedi
Interiezioni
LanGeek
Scarica l'app LanGeek