pattern

Citace - Zvolání magie a pověr

Tyto citoslovce se používají jako zaklínadla v kontextu magických vystoupení nebo jako pověrčivé výkřiky, aby se zabránilo smůle.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Interjections
abracadabra
[Citoslovce]

used as a word uttered by magicians during performances

Abrakadabra, Abrakadabra!

Abrakadabra, Abrakadabra!

Ex: The magician uttered "abracadabra," and the cards transformed before the audience's eyes.

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

abrakadabra, hokus pokus

abrakadabra, hokus pokus

Ex: Whenever she encountered a problem , she 'd say bibbidi-bobbidi-boo' and find a creative solution .
presto chango
[Citoslovce]

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

abracadabra, hocus pocus

abracadabra, hocus pocus

Ex: And now , for my final trick of the eveningpresto chango!
hey presto
[Citoslovce]

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

a hle, šup

a hle, šup

Ex: He pulled the rabbit out of the hat , and chanted hey presto ' .
hocus-pocus
[Citoslovce]

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

abrakadabra, šup

abrakadabra, šup

Ex: And now, for my final act of the evening, hocus-pocus!
alakazam
[Citoslovce]

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

abrakadabra, hokus pokus

abrakadabra, hokus pokus

Ex: She closed her eyes and whispered 'alakazam,' and the room was filled with a shower of glittering sparks.
open sesame
[Citoslovce]

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

otevři se sezame, sezamo

otevři se sezame, sezamo

Ex: The children chanted open sesame' as they approached the hidden entrance to the playground .
sim sala bim
[Citoslovce]

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

šup s šupinami, abrakadabra

šup s šupinami, abrakadabra

Ex: The children gasped in amazement as the magician uttered sim sala bim ' and made the coins disappear before their eyes .
jinx
[Citoslovce]

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

Čáry - máry, Jinx!

Čáry - máry, Jinx!

Ex: Jinx!
white rabbit
[Citoslovce]

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

Bílé králíku! Ať nám tento měsíc přinese štěstí a prosperitu., Bílý králíku! Doufám

Bílé králíku! Ať nám tento měsíc přinese štěstí a prosperitu., Bílý králíku! Doufám

Ex: White rabbit!
touch wood
[Citoslovce]

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

ťuk ťuk, zaklepat na dřevo

ťuk ťuk, zaklepat na dřevo

Ex: Touch wood, I've been lucky enough to avoid any other serious injuries.
knock on wood
[Citoslovce]

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

ťuk,  ťuk

ťuk, ťuk

Ex: "I've never been seriously ill, knock on wood," he said, giving the wooden table a friendly knock.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek