pattern

حروف ندا - استیضاح جادو و خرافات

این الفاظ به عنوان افسون در زمینه اجراهای جادویی یا به عنوان تعجب خرافی برای جلوگیری از بدشانسی استفاده می شود.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Interjections
abracadabra

used as a word uttered by magicians during performances

ابراکادابرا

ابراکادابرا

Google Translate
[حرف ندا]
bibbidi-bobbidi-boo

used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening

bibbidi-bobbidi-boo

bibbidi-bobbidi-boo

Google Translate
[حرف ندا]
presto chango

used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly

پرستو چنگو

پرستو چنگو

Google Translate
[حرف ندا]
hey presto

used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly

سلام

سلام

Google Translate
[حرف ندا]
hocus-pocus

used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur

هوکوس-پوکوس

هوکوس-پوکوس

Google Translate
[حرف ندا]
alakazam

used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks

alakazam

alakazam

Google Translate
[حرف ندا]
open sesame

used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places

کنجد باز کن

کنجد باز کن

Google Translate
[حرف ندا]
sim sala bim

used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder

سیم سالا بیم

سیم سالا بیم

Google Translate
[حرف ندا]
jinx

used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time

جینکس

جینکس

Google Translate
[حرف ندا]
white rabbit

used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month

خرگوش سفید

خرگوش سفید

Google Translate
[حرف ندا]
touch wood

used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away

به تخته زدن (استعاری)

به تخته زدن (استعاری)

[حرف ندا]
knock on wood

said after a positive statement to hypothetically assure the continuation of good luck

بزنم به تخته

بزنم به تخته

[حرف ندا]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek