حروف ندا - استیضاح جادو و خرافات
این الفاظ به عنوان افسون در زمینه اجراهای جادویی یا به عنوان تعجب خرافی برای جلوگیری از بدشانسی استفاده می شود.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
used colloquially to evoke a sense of enchantment or to refer to the idea of something magical happening
bibbidi-bobbidi-boo
used in magic shows or performances, where objects or situations appear to change instantly
پرستو چنگو
used in magic tricks and performances, where objects or situations seem to change or resolve instantly
سلام
used as part of the magician's patter to create excitement and anticipation for the magical effect about to occur
هوکوس-پوکوس
used in popular culture as a whimsical and mystical phrase accompanying magic tricks
alakazam
used as a magical command to open doors or gain entrance to hidden places
کنجد باز کن
used as a mystical incantation or magical command to create an air of enchantment and wonder
سیم سالا بیم
used to playfully or superstitiously prevent bad luck or to acknowledge a coincidence where two people say the same thing at the same time
جینکس
used to bring good luck or to ward off bad luck, especially when said on the first day of a new month
خرگوش سفید
used after saying or hearing a positive statement to make bad luck go away
به تخته زدن (استعاری)