روزمرہ زندگی - Diner & Kitchen Lingo

Here you will find slang from diner and kitchen lingo, capturing terms used in restaurants, food prep, and the everyday language of cooks and servers.

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
روزمرہ زندگی
to 86 [فعل]
اجرا کردن

منسوخ کرنا

Ex: Can you 86 the burger order?

کیا آپ برگر کا آرڈر منسوخ کر سکتے ہیں؟

hockey puck [اسم]
اجرا کردن

ایک پتھر

Ex: He burned his patty into a hockey puck .

اس نے اپنی پیٹی کو ہاکی پک میں جلا دیا۔

اجرا کردن

ایک سستا ریستوران

Ex: That greasy spoon has the best pancakes in town .

وہ سستا ریستوران شہر میں بہترین پین کیک رکھتا ہے۔

اجرا کردن

ایک سستا اور تیز کھانے کی جگہ

Ex:

وہ quick-and-dirty بہترین برگر پیش کرتا ہے۔

اجرا کردن

a small hotel or guesthouse that provides the residents with a resting place and breakfast

Ex: They stayed in a cozy bed and breakfast near the beach .
java [اسم]
اجرا کردن

کافی

Ex:

اس نے کام سے پہلے کچھ java لیا۔

اجرا کردن

سنی سائیڈ اپ انڈا

Ex:

سنی سائیڈ اپ انڈے بیکن کے ساتھ بہترین ہیں۔

with the works [فقرہ]
اجرا کردن

having all the standard toppings or extras, especially on a sandwich

Ex:
اجرا کردن

a tradition of eating tacos on Tuesdays, sometimes promoted by restaurants

Ex:

ریستوران Taco Tuesday پر چھوٹ پیش کرتا ہے۔

dead [صفت]
اجرا کردن

مردہ

Ex: It 's a dead season for tourists .

یہ سیاحوں کے لیے ایک مردہ موسم ہے۔

to burn [فعل]
اجرا کردن

اچھی طرح پکانا

Ex: Go ahead and burn it ; the edges taste amazing that way .

آگے بڑھو اور اسے جلا دو؛ کنارے اس طرح سے زبردست ذائقہ رکھتے ہیں۔