pattern

Anglais géographique et culturel - Canadian English

Here you will find slang from Canadian English, featuring regional expressions, accents, and cultural terms commonly used in Canada.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Geographical & Cultural English
loonie
[nom]

(Canada) a one-dollar coin in Canada

Ex: The parking meter costs two loonies.
toonie
[nom]

(Canada) a two-dollar coin in Canada

Ex: The meter takes one loonie and one toonie.
beauty
[Adjectif]

(Canada) of high quality, excellent, or well done

Ex: His work on the project is beauty.

(Canada) a case containing 24 beers

Ex: We finished the two-four before the game ended.
gitch
[nom]

(Canada) underwear; typically men's briefs or underpants

Ex: He stretched out his favorite gitch.

(Canada) underwear, typically casual or everyday wear

Ex: Make sure your gonchies are clean.

(Canada) underwear, usually casual or everyday wear

Ex: Make sure your gotchies are clean.

(Canada) a hooded sweatshirt

Ex: I like wearing my bunny hug on weekends.
sook
[nom]

(Atlantic Canada) a person who is overly sensitive or prone to whining

Ex: Only a sook would complain about that.

(Canada) a drink of beer, often consumed as a casual or lunchtime beverage

Ex: Grab a barley sandwich before we head out.
caker
[nom]

(Canada) an English-speaking Canadian, often showing stereotypical Canadian traits

Ex: We joked he's a caker for cheering the Leafs.
to deke
[verbe]

(Canada) to avoid, dodge, or go around something, often using trickery or clever maneuvering

Ex: He deked me out with a smooth move.

(Canada) to scold, reprimand, or criticize someone

Ex: Don't give me the gears; I know what I did.
gradge
[nom]

(Canada) a garage

Ex: The gradge is full of tools.

(Canada) a bylaw officer, often one who enforces local municipal regulations

Ex: Nobody likes dealing with the green hornet.
hooped
[Adjectif]

(Western Canadian) trapped in a difficult or nearly impossible situation

Ex: We're hooped if it keeps raining like this.
hoser
[nom]

(Canada) someone who siphons gasoline from a vehicle or equipment

Ex: Don't be a hoser; stop messing with the equipment.

(Canada) a nickname for the province of British Columbia

Ex: He always talks about his trips to La-La Land.
ledge
[nom]

(Canada) the building where a provincial or territorial legislature meets

Ex: The ledge was closed for maintenance.

(Canada) a Canadian Forces Military Police member

Ex: The meathead patrolled the area all night.
multicult
[Adjectif]

(Canada) reflecting or involving multiple cultural backgrounds

Ex: We live in a multicult community.
the Peg
[nom]

(Canada) a nickname for the city of Winnipeg

Ex: He grew up in the Peg.

(Canada) a member of the Royal Canadian Mounted Police

Ex: Only a Queen's cowboy can enforce those laws in this area.

(Canada) a classic red-painted streetcar or subway train operated by the Toronto Transit Commission

Ex: We rode the red rocket to the stadium.
rez
[nom]

(Canada) a shortened term for a residence or dormitory, especially for students

Ex: Life in the rez can be fun but noisy.

(Canada) a Canadian hundred-dollar bill, named after the former Prime Minister featured on it

Ex: I found a Robert Borden on the counter.
rubby
[nom]

(Canada) rubbing alcohol

Ex: Rubby is in the medicine cabinet.

(Canada) a crime in which multiple attackers assault an unsuspecting victim at once, usually without motive

Ex: The swarming shocked the local community.

(Canada) beer; an alcoholic beverage

Ex: We toasted with wobbly pops.
wowzer
[nom]

(Canada) something remarkable, impressive, or of great interest or beauty

Ex: Their performance was an absolute wowzer.

a term often used in Canada to refer to a coffee order with two creams and two sugars added to it

(Canada) a soldier in the Royal Canadian Armoured Corps or an Armoured Crewman

Ex: The zipperhead led the armored convoy.
Anglais géographique et culturel
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek