pattern

Angielski geograficzny i kulturowy - Angielski Kanadyjski

Tutaj znajdziesz slang kanadyjskiego angielskiego, w tym regionalne wyrażenia, akcenty i terminy kulturowe powszechnie używane w Kanadzie.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Geographical & Cultural English
loonie
loonie
[Rzeczownik]

(Canada) a one-dollar coin in Canada

moneta jednodolarowa Kanady, dolar kanadyjski

moneta jednodolarowa Kanady, dolar kanadyjski

Ex: The parking meter costs two loonies.

Parkomat kosztuje dwa loonie.

toonie
toonie
[Rzeczownik]

(Canada) a two-dollar coin in Canada

moneta dwudolarowa, toonie

moneta dwudolarowa, toonie

Ex: The meter takes one loonie and one toonie.

Licznik przyjmuje jednego loonie i jednego toonie.

beauty
beauty
[przymiotnik]

(Canada) of high quality, excellent, or well done

doskonały, wspaniały

doskonały, wspaniały

Ex: His work on the project is beauty.

Jego praca nad projektem to piękno.

two-four
two-four
[Rzeczownik]

(Canada) a case containing 24 beers

skrzynka 24, dwa-cztery

skrzynka 24, dwa-cztery

Ex: We finished the two-four before the game ended .

Skończyliśmy dwa-cztery przed końcem gry.

gitch
gitch
[Rzeczownik]

(Canada) underwear; typically men's briefs or underpants

bielizna, majtki

bielizna, majtki

Ex: He stretched out his favorite gitch.

Wyciągnął swojego ulubionego gitcha.

gonchies
gonchies
[Rzeczownik]

(Canada) underwear, typically casual or everyday wear

bielizna, majtki

bielizna, majtki

Ex: Make sure your gonchies are clean .

Upewnij się, że twoja bielizna jest czysta.

gotchies
gotchies
[Rzeczownik]

(Canada) underwear, usually casual or everyday wear

bielizna, majtki

bielizna, majtki

Ex: Make sure your gotchies are clean .

Upewnij się, że Twoja bielizna jest czysta.

bunny hug
bunny hug
[Rzeczownik]

(Canada) a hooded sweatshirt

bluza z kapturem, sweter z kapturem

bluza z kapturem, sweter z kapturem

Ex: I like wearing my bunny hug on weekends .

Lubię nosić mój bluza z kapturem w weekendy.

sook
sook
[Rzeczownik]

(Atlantic Canada) a person who is overly sensitive or prone to whining

mazgaj, maruda

mazgaj, maruda

Ex: Only a sook would complain about that .

Tylko mazgaj narzekałby na to.

barley sandwich
barley sandwich
[Rzeczownik]

(Canada) a drink of beer, often consumed as a casual or lunchtime beverage

kanapka jęczmienna, piwo na lunch

kanapka jęczmienna, piwo na lunch

Ex: Grab a barley sandwich before we head out .

Weź kanapkę jęczmienną zanim wyjdziemy.

caker
caker
[Rzeczownik]

(Canada) an English-speaking Canadian, often showing stereotypical Canadian traits

anglojęzyczny Kanadyjczyk, Kanadyjczyk mówiący po angielsku

anglojęzyczny Kanadyjczyk, Kanadyjczyk mówiący po angielsku

Ex: We joked he 's a caker for cheering the Leafs .

Żartowaliśmy, że jest cakerem, ponieważ kibicuje Maple Leafs.

to deke
to deke
[Czasownik]

(Canada) to avoid, dodge, or go around something, often using trickery or clever maneuvering

wymanewrować, ominąć

wymanewrować, ominąć

Ex: He deked me out with a smooth move .

Wymanewrował mnie płynnym ruchem.

to [give] {sb} the gears

(Canada) to scold, reprimand, or criticize someone

Ex: Don't give me the gears; I know what I did.
gradge
gradge
[Rzeczownik]

(Canada) a garage

garaż, warsztat

garaż, warsztat

Ex: The gradge is full of tools .

Gradge jest pełen narzędzi.

green hornet
green hornet
[Rzeczownik]

(Canada) a bylaw officer, often one who enforces local municipal regulations

urzędnik przepisów gminnych, inspektor miejski

urzędnik przepisów gminnych, inspektor miejski

Ex: Nobody likes dealing with the green hornet.

Nikt nie lubi mieć do czynienia z green hornet (urzędnikiem przepisów gminnych).

hooped
hooped
[przymiotnik]

(Western Canadian) trapped in a difficult or nearly impossible situation

uwięziony, w trudnej sytuacji

uwięziony, w trudnej sytuacji

Ex: We're hooped if it keeps raining like this.

Jesteśmy w potrzasku, jeśli deszcz będzie tak padał.

hoser
hoser
[Rzeczownik]

(Canada) someone who siphons gasoline from a vehicle or equipment

złodziej benzyny, syfonista

złodziej benzyny, syfonista

Ex: Do n't be a hoser; stop messing with the equipment .

Nie bądź złodziejem benzyny ; przestań bawić się sprzętem.

La-La land
La-La land
[Rzeczownik]

(Canada) a nickname for the province of British Columbia

La-La Land, La-La Land

La-La Land, La-La Land

Ex: He always talks about his trips to La-La Land.

On zawsze mówi o swoich podróżach do Kolumbii Brytyjskiej.

ledge
ledge
[Rzeczownik]

(Canada) the building where a provincial or territorial legislature meets

zgromadzenie ustawodawcze, parlament prowincjonalny

zgromadzenie ustawodawcze, parlament prowincjonalny

Ex: The ledge was closed for maintenance .

Ledger był zamknięty z powodu konserwacji.

meathead
meathead
[Rzeczownik]

(Canada) a Canadian Forces Military Police member

mięsna głowa, policjant wojskowy

mięsna głowa, policjant wojskowy

Ex: The meathead patrolled the area all night .

Członek Policji Wojskowej Sił Kanadyjskich patrolował obszar przez całą noc.

multicult
multicult
[przymiotnik]

(Canada) reflecting or involving multiple cultural backgrounds

wielokulturowy, multikulturowy

wielokulturowy, multikulturowy

Ex: We live in a multicult community .

Żyjemy w społeczności wielokulturowej.

the Peg
the Peg
[Rzeczownik]

(Canada) a nickname for the city of Winnipeg

Peg, Winnipeg

Peg, Winnipeg

Ex: He grew up in the Peg.

Dorastał w Peg.

Queen's cowboy
Queen's cowboy
[Rzeczownik]

(Canada) a member of the Royal Canadian Mounted Police

kowboj królowej, królewski policjant konny

kowboj królowej, królewski policjant konny

Ex: Only a Queen's cowboy can enforce those laws in this area.

Tylko kowboj Królowej może egzekwować te prawa w tym obszarze.

red rocket
red rocket
[Rzeczownik]

(Canada) a classic red-painted streetcar or subway train operated by the Toronto Transit Commission

Czerwona rakieta, Czerwony pocisk

Czerwona rakieta, Czerwony pocisk

Ex: We rode the red rocket to the stadium .

Pojechaliśmy red rocket na stadion.

rez
rez
[Rzeczownik]

(Canada) a shortened term for a residence or dormitory, especially for students

akademik, internat

akademik, internat

Ex: Life in the rez can be fun but noisy .

Życie w akademiku może być zabawne, ale hałaśliwe.

Robert Borden
Robert Borden
[Rzeczownik]

(Canada) a Canadian hundred-dollar bill, named after the former Prime Minister featured on it

kanadyjski banknot stu dolarów, banknot Roberta Bordena

kanadyjski banknot stu dolarów, banknot Roberta Bordena

Ex: I found a Robert Borden on the counter .

Znalazłem Roberta Bordena na ladzie.

rubby
rubby
[Rzeczownik]

(Canada) rubbing alcohol

alkohol do nacierania, spirytus do nacierania

alkohol do nacierania, spirytus do nacierania

Ex: Rubby is in the medicine cabinet.

Rubby jest w szafce na leki.

swarming
swarming
[Rzeczownik]

(Canada) a crime in which multiple attackers assault an unsuspecting victim at once, usually without motive

atak grupowy, atak zbiorowy

atak grupowy, atak zbiorowy

Ex: The swarming shocked the local community.

Swarming wstrząsnął lokalną społecznością.

wobbly pop
wobbly pop
[Rzeczownik]

(Canada) beer; an alcoholic beverage

piwo, napój alkoholowy

piwo, napój alkoholowy

Ex: We toasted with wobbly pops.

Wznosiliśmy toast piwem.

wowzer
wowzer
[Rzeczownik]

(Canada) something remarkable, impressive, or of great interest or beauty

coś niezwykłego, coś imponującego

coś niezwykłego, coś imponującego

Ex: Their performance was an absolute wowzer.

Ich występ był absolutnym wowzer.

double double
double double
[Rzeczownik]

a term often used in Canada to refer to a coffee order with two creams and two sugars added to it

podwójny podwójny, kawa podwójny podwójny

podwójny podwójny, kawa podwójny podwójny

zipperhead
zipperhead
[Rzeczownik]

(Canada) a soldier in the Royal Canadian Armoured Corps or an Armoured Crewman

zamek błyskawiczny, żołnierz pancerny

zamek błyskawiczny, żołnierz pancerny

Ex: The zipperhead led the armored convoy .

Zipperhead poprowadził opancerzony konwój.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek