Musique - Produire, Interpréter et Enregistrer de la Musique

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la production, à l'interprétation et à l'enregistrement de la musique tels que "busk", "conduct" et "remaster".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Musique
to arrange [verbe]
اجرا کردن

arranger

Ex: The composer arranged the orchestral piece for a brass ensemble , giving it a majestic and regal sound .

Le compositeur a arrangé la pièce orchestrale pour un ensemble de cuivres, lui donnant un son majestueux et royal.

اجرا کردن

jouer avec force

Ex: The drummer banged out a powerful rhythm that drove the entire band forward .

Le batteur a joué avec force un rythme puissant qui a propulsé tout le groupe vers l'avant.

اجرا کردن

battre

Ex: The drummer enthusiastically beat out a lively rhythm during the performance .

Le batteur a frappé avec enthousiasme un rythme vivant pendant la performance.

to fiddle [verbe]
اجرا کردن

jouer du violon

Ex: She fiddled a beautiful melody on her violin .

Elle joua une belle mélodie sur son violon.

to compose [verbe]
اجرا کردن

composer

Ex: She was inspired by nature 's beauty to compose a serene and melodic piano sonata .

Elle a été inspirée par la beauté de la nature pour composer une sonate pour piano sereine et mélodique.

to conduct [verbe]
اجرا کردن

diriger

Ex: She conducted the orchestra with precise hand gestures , ensuring everyone stayed in sync .
to cut [verbe]
اجرا کردن

enregistrer

Ex: The band spent weeks in the studio cutting their latest album .

Le groupe a passé des semaines en studio à enregistrer leur dernier album.

اجرا کردن

synchoniser les lèvres

Ex: The singer lip-synchs during all of her performances, relying on prerecorded vocals to enhance her stage presence.

La chanteuse playback pendant toutes ses performances, en s'appuyant sur des voix préenregistrées pour améliorer sa présence sur scène.

to mix [verbe]
اجرا کردن

mélanger

Ex: The DJ mixed popular songs from different genres to create an energetic and seamless dance mix .

Le DJ a mixé des chansons populaires de différents genres pour créer un mix de danse énergique et fluide.

اجرا کردن

moduler

Ex: The composer modulates to a higher key for the final chorus, adding excitement and intensity to the song.

Le compositeur module vers une tonalité plus élevée pour le dernier refrain, ajoutant de l'excitation et de l'intensité à la chanson.

اجرا کردن

orchestrer

Ex: The composer orchestrated the symphony for a full orchestra , carefully balancing the instrumentation for each section .

Le compositeur a orchestré la symphonie pour un orchestre complet, en équilibrant soigneusement l'instrumentation pour chaque section.

to play [verbe]
اجرا کردن

jouer

Ex: He played Beethoven 's Symphony No . 5 on the violin .

Il a joué la Symphonie n° 5 de Beethoven au violon.

to rap [verbe]
اجرا کردن

rapper

Ex: He rapped about his experiences growing up in the inner city .

Il a rappé sur ses expériences en grandissant dans le centre-ville.

to record [verbe]
اجرا کردن

enregistrer

Ex: She records her daily expenses in a spreadsheet .

Elle enregistre ses dépenses quotidiennes dans un tableau.

to sample [verbe]
اجرا کردن

échantillonner

Ex: The artist sampled a classic jazz tune to include in his new track .

L'artiste a échantillonné un morceau de jazz classique pour l'inclure dans son nouveau titre.

اجرا کردن

déchiffrer

Ex: She sight-reads the piano piece with ease, demonstrating her proficiency in reading music.

Elle déchiffre la pièce de piano avec aisance, démontrant sa maîtrise de la lecture musicale.

to slur [verbe]
اجرا کردن

lier

Ex: He slurs the notes together in the lyrical passage , creating a seamless melody .

Il liaisonne les notes ensemble dans le passage lyrique, créant une mélodie fluide.

to strike [verbe]
اجرا کردن

frapper

Ex: He strikes the cymbals with precision during the climax of the song .

Il frappe les cymbales avec précision pendant le climax de la chanson.

to strum [verbe]
اجرا کردن

gratter

Ex: She strums her guitar softly , creating a soothing melody .

Elle gratte doucement sa guitare, créant une mélodie apaisante.

to tongue [verbe]
اجرا کردن

articuler

Ex: She tongues each note crisply to maintain clarity in the fast passage .

Elle articule chaque note nettement pour maintenir la clarté dans le passage rapide.

اجرا کردن

transcrire

Ex: The composer transcribed his piano concerto for a string quartet .

Le compositeur a transcrit son concerto pour piano pour un quatuor à cordes.

to trill [verbe]
اجرا کردن

triller

Ex: The flutist trills the note effortlessly , adding embellishment to the melody .

Le flûtiste trille la note sans effort, ajoutant une ornementation à la mélodie.

to tune [verbe]
اجرا کردن

accorder

Ex: After transporting his guitar to the gig , the musician took a moment to tune it .

Après avoir transporté sa guitare au concert, le musicien a pris un moment pour accorder l'instrument.

to tune up [verbe]
اجرا کردن

accorder

Ex: Before the concert , the guitarist took a moment to tune up his instrument .

Avant le concert, le guitariste a pris un moment pour accorder son instrument.

to whistle [verbe]
اجرا کردن

siffler

Ex: The boy learned how to whistle by watching his grandfather .

Le garçon a appris à siffler en regardant son grand-père.

to amplify [verbe]
اجرا کردن

amplifier

Ex: The sound engineer used a microphone and amplifier to amplify the singer 's voice during the concert .

L'ingénieur du son a utilisé un microphone et un amplificateur pour amplifier la voix du chanteur pendant le concert.

to chant [verbe]
اجرا کردن

chanter

Ex: The monks gathered in the chapel to chant their evening prayers .

Les moines se sont rassemblés dans la chapelle pour chanter leurs prières du soir.

اجرا کردن

être la tête d'affiche de

Ex: She will headline the music festival this summer , drawing a huge crowd .

Elle sera la tête d'affiche du festival de musique cet été, attirant une foule immense.

to hum [verbe]
اجرا کردن

fredonner

Ex: She liked to hum while she worked , finding it helped her concentrate .

Elle aimait fredonner en travaillant, trouvant que cela l'aidait à se concentrer.

اجرا کردن

improviser

Ex: When the actor forgot his lines , he had to improvise to keep the scene going .

Lorsque l'acteur a oublié ses répliques, il a dû improviser pour maintenir la scène.

to jam [verbe]
اجرا کردن

faire un bœuf

Ex: Musicians gathered at the jazz club to jam late into the night.

Les musiciens se sont réunis au club de jazz pour jammer tard dans la nuit.

to master [verbe]
اجرا کردن

faire mastering

Ex: The sound engineer mastered the album before it was sent to production .

L'ingénieur du son a masterisé l'album avant qu'il ne soit envoyé à la production.

to remix [verbe]
اجرا کردن

remixer

Ex: The producer remixed the track to highlight the bassline.

Le producteur a remixé la piste pour mettre en valeur la ligne de basse.

to perform [verbe]
اجرا کردن

jouer

Ex: The band will perform at the city park next week .
to release [verbe]
اجرا کردن

sortir

Ex: The film studio released their latest blockbuster movie in theaters worldwide .

Le studio de cinéma a sorti son dernier film à succès dans les salles du monde entier.

to sing [verbe]
اجرا کردن

chanter

Ex: At the karaoke night , everyone got a chance to sing .

Lors de la soirée karaoké, tout le monde a eu la chance de chanter.

to support [verbe]
اجرا کردن

supporter

Ex: The local band was excited to support the headlining act and showcase their music to a larger audience .

Le groupe local était ravi de supporter le tête d'affiche et de présenter sa musique à un public plus large.

to write [verbe]
اجرا کردن

composer

Ex: He 's been working hard to write a new guitar riff .

Il a travaillé dur pour écrire un nouveau riff de guitare.

to choir [verbe]
اجرا کردن

chanter en chorale

Ex: They choir every Sunday at the church service , lifting their voices in hymns .

Ils chantent en chœur chaque dimanche lors du service religieux, élevant leurs voix dans des hymnes.

to solo [verbe]
اجرا کردن

jouer en solo

Ex: She solos on the piano , captivating the audience with her expressive performance .

Elle joue en solo au piano, captivant le public avec sa performance expressive.

to blast [verbe]
اجرا کردن

sonner

Ex: The trumpeter blasts a fanfare to announce the arrival of the parade .

Le trompettiste émet une fanfare pour annoncer l'arrivée du défilé.

to score [verbe]
اجرا کردن

orchestrer

Ex: The composer scores a beautiful symphony for the orchestra .

Le compositeur écrit une belle symphonie pour l'orchestre.

to reprise [verbe]
اجرا کردن

reprendre

Ex: The orchestra reprises the main theme in the final movement of the symphony .

L'orchestre reprend le thème principal dans le mouvement final de la symphonie.

to tour [verbe]
اجرا کردن

visiter

Ex: The magician will tour the world , mystifying audiences with a series of performances .

Le magicien fera une tournée dans le monde entier, mystifiant le public avec une série de performances.

to encore [verbe]
اجرا کردن

rappeler

Ex: The band encore their hit song to the delight of the crowd .

Le groupe encore leur chanson à succès pour le plaisir de la foule.