Música - Produzindo, tocando e gravando música
Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à produção, execução e gravação de música, como "busk", "conduct" e "remaster".
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically
tocar com energia
to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming
bater
to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience
aplaudir
to direct a choir or orchestra using special movements of the hands
dirigir
to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording
gravar
to move one's lips in synchronization with recorded music or speech
fazer dublagem labial
to combine several musical pieces from various sources into a single piece
misturar
to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble
orquestrar
to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments
tocar com força
to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music
rapar
to store information, music, etc. in a way that can be used in the future
gravar
to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity
remasterizar
to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition
amostrar
to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation
ler à primeira vista
to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick
bater
to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings
dedilhar
to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue
articular
to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another
transcrever
to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart
trinar
to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch
afinar
to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips
assobiar
to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone
cantar
to be the star performer in a concert or performance
ser a atração principal
to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so
improvisar
to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation
improvisar
to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made
masterizar
to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device
remixar
to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment
executar
to use our voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song
cantar
to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers
apoiar
to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound
tocar com força
to write or compose music, typically for various instruments or voices
compor
to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece
repetir
to travel to different places to perform, such as putting on a concert
fazer turnê
to convert or express something in the form of poetry or verses
versificar
to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request
fazer um bis