pattern

Hudba - Produkce, Vystoupení a Nahrávání Hudby

Zde se naučíte některá anglická slova související s produkcí, prováděním a nahráváním hudby, jako jsou "busk", "conduct" a "remaster".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Words Related to Music
to arrange
to arrange
[sloveso]

to adapt or change the musical composition of a piece

upravit, přizpůsobit

upravit, přizpůsobit

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .

Pečlivě upravil soundtrack pro komorní soubor, zachycující podstatu původní partitury.

to bang out
to bang out
[sloveso]

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

hrát silně, energicky předvádět

hrát silně, energicky předvádět

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .

Miluje hraní melodií na své kytarě do pozdních nočních hodin, ztracen v energii hudby.

to beat out
to beat out
[sloveso]

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

tlouct, bubnovat

tlouct, bubnovat

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.

Použila své ruce, aby vyťukala rytmus na volantu, zatímco čekala na semaforu.

to busk
to busk
[sloveso]

to play music in public and ask the passers-by for money

hrát na veřejnosti hudbu a žádat kolemjdoucí o peníze, živit se hraním na ulici

hrát na veřejnosti hudbu a žádat kolemjdoucí o peníze, živit se hraním na ulici

to fiddle
to fiddle
[sloveso]

to perform music on the violin

hrát na housle, houslovat

hrát na housle, houslovat

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .

Kapela hrála živé melodie na housle (fiddle) v místním pubu, povzbuzovala hosty k tanci a zpěvu.

to clap out
to clap out
[sloveso]

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

tleskat do rytmu, tleskat

tleskat do rytmu, tleskat

to compose
to compose
[sloveso]

to write a musical piece

skládat, psát

skládat, psát

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .

Požádali ji, aby složila skladbu pro nadcházející koncert.

to conduct
to conduct
[sloveso]

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

řídit, dirigovat

řídit, dirigovat

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .

Dirigent obratně řídil soubor a vyzdvihl nuance v hudbě.

to cut
to cut
[sloveso]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

nahrávat, řezat

nahrávat, řezat

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .

Producent úzce spolupracoval s umělcem, aby nahrál vokály pro nové vydání.

to lip-synch
to lip-synch
[sloveso]

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

synchronizovat rty, dělat playback

synchronizovat rty, dělat playback

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.

Bude synchronizovat rty pro své vystoupení během živého vysílání.

to mix
to mix
[sloveso]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

míchat, mixovat

míchat, mixovat

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.

Remixový umělec smíchal vzorky z různých skladeb, přidal své vlastní kreativní prvky, aby vytvořil čerstvou interpretaci.

to modulate
to modulate
[sloveso]

to change the key or pitch of a piece of music

modulovat, transponovat

modulovat, transponovat

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .

Uprostřed skladby smyčcové kvarteto modulovalo do nižší tóniny.

to orchestrate

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orchestrovat, aranžovat

orchestrovat, aranžovat

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .

Dirigent orchestruje zkoušky s přesností, vede každou sekci souboru, aby dosáhl požadovaného hudebního výrazu.

to play
to play
[sloveso]

to perform music on a musical instrument

hrát, provádět

hrát, provádět

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .

Seděli pod stromem a tiše hráli na svou ukulele.

to pound out
to pound out
[sloveso]

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

vyťukat, hrát s vervou a silou

vyťukat, hrát s vervou a silou

to rap
to rap
[sloveso]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

rapovat, rytmicky mluvit

rapovat, rytmicky mluvit

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .

Rapuje už od svých teenagerovských let, zdokonaluje své dovednosti na ulicích.

to record
to record
[sloveso]

to store information in a way that can be used in the future

nahrávat,  zaznamenávat

nahrávat, zaznamenávat

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .

Historik zaznamenal ústní historie místní komunity.

to remaster
to remaster
[sloveso]

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remasterovat, znovu vydat

remasterovat, znovu vydat

to sample
to sample
[sloveso]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

vzorkovat, samplovat

vzorkovat, samplovat

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .

Skladatel vzorkoval orchestrální hudbu, aby ji smíchal s elektronickými prvky v nové skladbě.

to sight-read
to sight-read
[sloveso]

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

číst z listu, hrát z listu

číst z listu, hrát z listu

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.

Hudebníci budou muset zítra na zkoušce číst z listu nové skladby, takže by měli přijít připraveni.

to slur
to slur
[sloveso]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

spojovat, propojovat

spojovat, propojovat

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .

Zpěvák bude muset sladit sestupnou stupnici během vystoupení, což umožní tónům plynule přecházet z jednoho na druhý.

to strike
to strike
[sloveso]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

udeřit, hrát

udeřit, hrát

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .

Bude muset silně udeřit do kláves klavíru, aby zdůraznila dramatický vrchol skladby.

to strum
to strum
[sloveso]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

brnkat, hrát

brnkat, hrát

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .

Od dětství spolu hráli na své ukulele.

to tongue
to tongue
[sloveso]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

artikulovat, oddělit

artikulovat, oddělit

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .

Bude muset jazykem přesně artikulovat noty, aby dosáhl požadované artikulace v představení.

to transcribe
to transcribe
[sloveso]

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transkribovat, upravit

transkribovat, upravit

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .

Kytarista přepsal houslovou část z klasické skladby a upravil ji pro kytaru.

to trill
to trill
[sloveso]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trylkovat, udělat trylek

trylkovat, udělat trylek

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .

Zpěvák zazpívá trylek na poslední notě árie, čímž přidá představení na kráse.

to tune
to tune
[sloveso]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

ladit, seřizovat

ladit, seřizovat

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .

Před vystoupením kapely basista naladil svou elektrickou basovou kytaru.

to tune up
to tune up
[sloveso]

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

naladit, seřídit

naladit, seřídit

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .

Rozhodl se naladit svou starou kytaru, aby mohl znovu začít hrát.

to whistle
to whistle
[sloveso]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

hvízdat

hvízdat

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .

Tiše si hvízdal, když pracoval na zahradě.

to amplify
to amplify
[sloveso]

to make a sound, especially a musical sound, louder

zesílit, zvýšit

zesílit, zvýšit

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .

Pochodová kapela použila zesilovače namontované na vozících k zesílení žesťové sekce během přestávkového vystoupení.

to chant
to chant
[sloveso]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

zpívat

zpívat

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .

Shromáždění se sešlo, aby zazpívalo refrén liturgické písně.

to headline
to headline
[sloveso]

to be the star performer in a concert or performance

být hlavní hvězdou, headlinovat

být hlavní hvězdou, headlinovat

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .

Populární DJ headline na nočním klubovém večírku, což z něj udělalo nezapomenutelnou noc.

to hum
to hum
[sloveso]

to sing a tune with closed lips

broukat, bzučet

broukat, bzučet

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .

Tiše si pro sebe broukala, zatímco čekala na autobus.

to improvise
to improvise
[sloveso]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvizovat, vymýšlet na místě

improvizovat, vymýšlet na místě

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .

Když nemohl najít své poznámky, řečník improvizoval poutavý projev na místě.

to jam
to jam
[sloveso]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

improvizovat, jamovat

improvizovat, jamovat

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .

Každý pátek večer pořádala místní kavárna večer otevřeného mikrofonu, kde mohli muzikanti přijít a společně improvizovat.

to master
to master
[sloveso]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

masterovat, dokončit

masterovat, dokončit

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .

Po nahrání masterovali píseň a poslali ji nahrávací společnosti.

to remix
to remix
[sloveso]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

remixovat, udělat remix

remixovat, udělat remix

Ex: He remixed the speech into a catchy protest song.

Remixoval projev do chytlavého protestního songu.

to perform
to perform
[sloveso]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

vystupovat, hrát

vystupovat, hrát

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .

Každý rok na festivalu předvádějí tradiční tanec.

to release
to release
[sloveso]

to make a movie, music, etc. available to the public

vydat, publikovat

vydat, publikovat

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .

Nahrávací společnost vydává umělcův singl na všech hlavních hudebních platformách.

to sing
to sing
[sloveso]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

zpívat

zpívat

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .

Zpěvák zpíval blues s velkým citem.

to support
to support
[sloveso]

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

podporovat, vystupovat jako předkapela

podporovat, vystupovat jako předkapela

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .

Ve světě hudebních festivalů mnoho začínajících umělců sní o tom, že budou pozváni, aby podpořili etablované headlinery.

to write
to write
[sloveso]

to compose a musical piece

skládat, psát

skládat, psát

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .

Napsala baladu věnovanou své nejlepší přítelkyni.

to choir
to choir
[sloveso]

to sing or perform as part of a choir or choral group

zpívat ve sboru, být členem sboru

zpívat ve sboru, být členem sboru

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .

Na festivalu budou sborově zpívat různé skladby, od klasických po současné.

to solo
to solo
[sloveso]

to perform a musical piece or passage alone

hrát sólo, vystupovat sólo

hrát sólo, vystupovat sólo

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .

Kytarista zahraje sólo během mostu písně, čímž předvede improvizační dovednosti.

to blast
to blast
[sloveso]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

hrát silně, foukat s intenzitou

hrát silně, foukat s intenzitou

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .

Klarinetista zahraje vysoký trylek, aby zdůraznil crescendo skladby.

to score
to score
[sloveso]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

orchestrovat, skládat

orchestrovat, skládat

Ex: The band will score their next album in the studio next month .

Kapela bude skládat své další album ve studiu příští měsíc.

to reprise
to reprise
[sloveso]

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

opakovat,  znovu provést

opakovat, znovu provést

Ex: The actor reprised his character for the sequel .

Herec zopakoval svou roli v pokračování.

to tour
to tour
[sloveso]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

vyrazit na turné, jet na turné

vyrazit na turné, jet na turné

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .

Popová senzace podnikne turné po Asii, vystupující v arénách a stadionech.

to verse
to verse
[sloveso]

to convert or express something in the form of poetry or verses

veršovat, vyjádřit ve verších

veršovat, vyjádřit ve verších

to encore
to encore
[sloveso]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

přídavek

přídavek

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .

Operní pěvkyně zazpívá přídavek árie, čímž opět předvede své hlasové mistrovství.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek