pattern

Música - Producir, interpretar y grabar música

Aquí aprenderá algunas palabras en inglés relacionadas con la producción, interpretación y grabación de música, como "busk", "conduct" y "remaster".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Words Related to Music
to arrange
[Verbo]

to adapt or change the musical composition of a piece

arreglar, adaptar

arreglar, adaptar

Ex: He arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

tocar enérgicamente, interpretar con fuerza

tocar enérgicamente, interpretar con fuerza

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

marcar, golpear

marcar, golpear

to busk
[Verbo]

to play music in public and ask the passers-by for money

actuar, tocar música

actuar, tocar música

to fiddle
[Verbo]

to perform music on the violin

tocar el violín, fiddlear

tocar el violín, fiddlear

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

aplaudir, batir palmas

aplaudir, batir palmas

to compose
[Verbo]

to write a musical piece

componer

componer

to conduct
[Verbo]

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

dirigir

dirigir

to cut
[Verbo]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

grabar, registrar

grabar, registrar

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

sincronizar los labios, hacer playback

sincronizar los labios, hacer playback

to mix
[Verbo]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

mezclar, combinar

mezclar, combinar

to change the key or pitch of a piece of music

modular, transponer

modular, transponer

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

orquestar, orquestar música

orquestar, orquestar música

to play
[Verbo]

to perform music on a musical instrument

tocar, interpretar

tocar, interpretar

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

tocar con fuerza, golpear

tocar con fuerza, golpear

to rap
[Verbo]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

rimar, rapear

rimar, rapear

to record
[Verbo]

to store information in a way that can be used in the future

grabar, registrar

grabar, registrar

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

remasterizar, volver a masterizar

remasterizar, volver a masterizar

to sample
[Verbo]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

samplear

samplear

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

leer a primera vista, tocar a primera vista

leer a primera vista, tocar a primera vista

to slur
[Verbo]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

ligar, slur (as a musical term)

ligar, slur (as a musical term)

to strike
[Verbo]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

tocar, golpear

tocar, golpear

to strum
[Verbo]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

rasguear, pulsar

rasguear, pulsar

to tongue
[Verbo]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

articular, paladear

articular, paladear

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

transcribir, adaptar

transcribir, adaptar

to trill
[Verbo]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

trinar, hacer un trino

trinar, hacer un trino

to tune
[Verbo]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

afinar, sintonizar

afinar, sintonizar

to tune up
[Verbo]

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

afinar

afinar

Ex: He decided tune up his old guitar so he could start playing again .
to whistle
[Verbo]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

silbar

silbar

to amplify
[Verbo]

to make a sound, especially a musical sound, louder

amplificar

amplificar

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts amplify the brass section during the halftime show .
to chant
[Verbo]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

corear

corear

Ex: The congregation joined together chant the refrain of the liturgical song .

to be the star performer in a concert or performance

encabezar, ser el artista principal

encabezar, ser el artista principal

to hum
[Verbo]

to sing a tune with closed lips

tararear, canturrear

tararear, canturrear

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

improvisar

improvisar

to jam
[Verbo]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

improvisar

improvisar

to master
[Verbo]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

hacer mastering, masterizar

hacer mastering, masterizar

to remix
[Verbo]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

hacer un remix de, remezclar

hacer un remix de, remezclar

to perform
[Verbo]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

representar, interpretar

representar, interpretar

to release
[Verbo]

to make a movie, music, etc. available to the public

estrenar, lanzar

estrenar, lanzar

to sing
[Verbo]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

cantar

cantar

Ex: The sang the blues with a lot of emotion .
to support
[Verbo]

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

actuar de telonero

actuar de telonero

to write
[Verbo]

to compose a musical piece

componer, escribir

componer, escribir

to choir
[Verbo]

to sing or perform as part of a choir or choral group

cantar en coro, cantar en un coro

cantar en coro, cantar en un coro

to solo
[Verbo]

to perform a musical piece or passage alone

hacer un solo, solar

hacer un solo, solar

Ex: The guitarist solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .
to blast
[Verbo]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

tocar con fuerza, soplar con intensidad

tocar con fuerza, soplar con intensidad

to score
[Verbo]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

componer, puntuar

componer, puntuar

to reprise
[Verbo]

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

repetir, reprisar

repetir, reprisar

to tour
[Verbo]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

ir de gira por

ir de gira por

to verse
[Verbo]

to convert or express something in the form of poetry or verses

versificar, poetizar

versificar, poetizar

to encore
[Verbo]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

pedir un bis

pedir un bis

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek