Música - Producir, Interpretar y Grabar Música

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la producción, interpretación y grabación de música, como "busk", "conduct" y "remaster".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Música
to arrange [Verbo]
اجرا کردن

arreglar

Ex: He is currently arranging the hymn for choir and organ , enhancing its grandeur and emotional impact .

Actualmente está arreglando el himno para coro y órgano, mejorando su grandeza y impacto emocional.

اجرا کردن

tocar con fuerza

Ex: They are currently banging out the anthem with passion , rallying the crowd with their performance .

Actualmente están tocando el himno con pasión, animando a la multitud con su actuación.

اجرا کردن

golpear

Ex: The percussionist decided to beat out a unique pattern on the tambourine .

El percusionista decidió marcar un patrón único en la pandereta.

to fiddle [Verbo]
اجرا کردن

tocar el violín

Ex: She fiddled folk songs from her homeland , transporting listeners to distant lands with her music .

Ella tocaba canciones folclóricas de su tierra natal, transportando a los oyentes a tierras lejanas con su música.

to compose [Verbo]
اجرا کردن

componer

Ex: The composer drew inspiration from historical events to compose a powerful and evocative choral composition .

El compositor se inspiró en eventos históricos para componer una poderosa y evocadora composición coral.

to conduct [Verbo]
اجرا کردن

dirigir

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .
to cut [Verbo]
اجرا کردن

grabar

Ex: They rented out a professional studio to cut their debut single .

Alquilaron un estudio profesional para grabar su primer sencillo.

اجرا کردن

hacer playback

Ex:

A pesar de la controversia, muchos artistas eligen hacer playback durante grandes conciertos al aire libre para evitar problemas técnicos.

to mix [Verbo]
اجرا کردن

mezclar

Ex:

El artista del remix mezcló muestras de diferentes pistas, añadiendo sus propios elementos creativos para producir una interpretación fresca.

اجرا کردن

modular

Ex: The conductor signaled the orchestra to modulate to a minor key for the hauntingly beautiful bridge section of the composition .

El director señaló a la orquesta que modulara a una tonalidad menor para la sección de puente inquietantemente hermosa de la composición.

اجرا کردن

orquestar

Ex: He orchestrated the film score , using a combination of electronic and orchestral instruments to create a cinematic sound .

Él orquestó la banda sonora de la película, utilizando una combinación de instrumentos electrónicos y orquestales para crear un sonido cinematográfico.

to play [Verbo]
اجرا کردن

tocar

Ex: She played a beautiful melody on her violin .

Ella tocó una hermosa melodía en su violín.

to rap [Verbo]
اجرا کردن

rapear

Ex: We gathered around the campfire , rapping about life and love .

Nos reunimos alrededor de la fogata, rapeando sobre la vida y el amor.

to record [Verbo]
اجرا کردن

grabar

Ex: The nurse recorded the patient 's vital signs in the medical chart .

La enfermera registró los signos vitales del paciente en la historia clínica.

to sample [Verbo]
اجرا کردن

samplear

Ex: He sampled the guitar riff from the 80s hit for his remix .

Él muestreó el riff de guitarra del éxito de los 80 para su remix.

اجرا کردن

leer a primera vista

Ex:

Actualmente está leyendo a primera vista la partitura para el conjunto, siguiendo cuidadosamente las señales del director.

to slur [Verbo]
اجرا کردن

ligar

Ex: The saxophonist was expertly slurring the rapid passages , demonstrating agility and control over the instrument .

El saxofonista ligaba con maestría los pasajes rápidos, demostrando agilidad y control sobre el instrumento.

to strike [Verbo]
اجرا کردن

golpear

Ex: The percussionist was striking the drumhead with a mallet , producing a deep , resonant tone .

El percusionista golpeaba el parche del tambor con un mazo, produciendo un tono profundo y resonante.

to strum [Verbo]
اجرا کردن

rasguear

Ex: She has strummed her guitar every day for the past month .

Ella ha rasgueado su guitarra todos los días durante el último mes.

to tongue [Verbo]
اجرا کردن

articular

Ex: She has tongued each note crisply to maintain clarity in the fast passage .

Ella ha articulado cada nota con claridad para mantener la nitidez en el pasaje rápido.

اجرا کردن

transcribir

Ex: The choral director transcribed a popular pop song for a cappella choir .

El director del coro transcribió una canción pop popular para un coro a capella.

to trill [Verbo]
اجرا کردن

trinar

Ex: She has trilled the trumpet note beautifully , demonstrating her mastery of the instrument .

Ella ha trinado la nota de la trompeta maravillosamente, demostrando su dominio del instrumento.

to tune [Verbo]
اجرا کردن

afinar

Ex: The cellist adjusted the pegs on her cello to tune the instrument to the correct pitch before the chamber music recital .

El violonchelista ajustó las clavijas de su violonchelo para afinar el instrumento al tono correcto antes del recital de música de cámara.

to tune up [Verbo]
اجرا کردن

afinar

Ex: The band spent an hour backstage to tune up their instruments before the performance .

La banda pasó una hora entre bastidores para afinar sus instrumentos antes de la actuación.

to whistle [Verbo]
اجرا کردن

silbar

Ex: The coach whistled sharply to signal the end of the practice .

El entrenador silbó bruscamente para señalar el final del entrenamiento.

to amplify [Verbo]
اجرا کردن

amplificar

Ex: In the recording studio , the producer used compression techniques to amplify the dynamic range of the vocals .

En el estudio de grabación, el productor usó técnicas de compresión para amplificar el rango dinámico de las voces.

to chant [Verbo]
اجرا کردن

corear

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .

La congregación se unió para cantar el estribillo de la canción litúrgica.

اجرا کردن

encabezar

Ex: The new artist will headline the tour , marking a significant milestone in their career .

El nuevo artista encabezará la gira, marcando un hito significativo en su carrera.

to hum [Verbo]
اجرا کردن

tararear

Ex: During the power outage , they hummed to pass the time until the lights came back on .

Durante el apagón, tarareaban para pasar el tiempo hasta que volvieran las luces.

اجرا کردن

improvisar

Ex: The jazz band showcased their ability to improvise by creating unique melodies on the spot .

La banda de jazz mostró su capacidad para improvisar creando melodías únicas en el acto.

to jam [Verbo]
اجرا کردن

improvisar

Ex: The guitarist joined a group of street performers to jam on the sidewalk .

El guitarrista se unió a un grupo de músicos callejeros para improvisar en la acera.

to master [Verbo]
اجرا کردن

hacer mastering

Ex: The movie was finally mastered and sent to theaters for screening .

La película fue finalmente masterizada y enviada a los cines para su proyección.

to remix [Verbo]
اجرا کردن

hacer un remix de

Ex: The app lets users remix photos with augmented reality filters .

La aplicación permite a los usuarios remezclar fotos con filtros de realidad aumentada.

to perform [Verbo]
اجرا کردن

representar

Ex: The orchestra will perform Beethoven 's Fifth Symphony tonight .
to release [Verbo]
اجرا کردن

lanzar

Ex: Can you release your latest novel in ebook format ?

¿Puedes lanzar tu última novela en formato ebook?

to sing [Verbo]
اجرا کردن

cantar

Ex: She always sings a lullaby to help her baby sleep .

Ella siempre canta una canción de cuna para ayudar a su bebé a dormir.

to support [Verbo]
اجرا کردن

actuar de telonero

Ex: The indie band was honored to be chosen to support the iconic rock band on their farewell tour .

La banda indie se sintió honrada de ser elegida para apoyar a la icónica banda de rock en su gira de despedida.

to write [Verbo]
اجرا کردن

componer

Ex: Which sonata did Beethoven write last ?

¿Qué sonata escribió Beethoven al final?

to choir [Verbo]
اجرا کردن

cantar en coro

Ex: He has choired for many years , enjoying the camaraderie and music-making .

Él ha cantado en un coro durante muchos años, disfrutando de la camaradería y la creación musical.

to solo [Verbo]
اجرا کردن

tocar en solitario

Ex: They have soloed on their respective instruments , taking turns to shine in the spotlight .

Han tocado en solitario en sus respectivos instrumentos, turnándose para brillar en el centro de atención.

to blast [Verbo]
اجرا کردن

tocar con fuerza

Ex: They have blasted their horns in unison , creating a thunderous sound in the marching band .

Han tocado sus cuernos al unísono, creando un sonido atronador en la banda de música.

to score [Verbo]
اجرا کردن

orquestar

Ex: They have scored several hit songs for popular artists .

Han compuesto varios éxitos para artistas populares.

to reprise [Verbo]
اجرا کردن

repetir

Ex: He reprises his famous guitar solo during the concert .

Él repite su famoso solo de guitarra durante el concierto.

to tour [Verbo]
اجرا کردن

ir de gira por

Ex: The dance troupe is excited to tour different continents .

El grupo de baile está emocionado por girar por diferentes continentes.

to encore [Verbo]
اجرا کردن

pedir un bis

Ex: He has encored the final movement of the symphony due to popular demand .

Él ha repetido el movimiento final de la sinfonía debido a la demanda popular.