pattern

音楽 - 音楽の制作、演奏、録音

ここでは、"busk"、"conduct"、"remaster"など、音楽の制作、演奏、録音に関連するいくつかの英語の単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Words Related to Music
to arrange
[動詞]

to adapt or change the musical composition of a piece

編曲する, 適応させる

編曲する, 適応させる

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .彼はオリジナルスコアの本質を捉え、室内アンサンブルのためにサウンドトラックを慎重に**編曲**した。
to bang out
[動詞]

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

力強く演奏する, 情熱的に演奏する

力強く演奏する, 情熱的に演奏する

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .彼は夜遅くまでギターで曲を**演奏する**のが好きで、音楽のエネルギーに没頭します。
to beat out
[動詞]

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

打ち鳴らす, ドラムを叩く

打ち鳴らす, ドラムを叩く

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.彼女は信号待ちの間、ハンドルでリズムを**刻む**ために手を使った。
to busk
[動詞]

to play music in public and ask the passers-by for money

路上で音楽を演奏して通行人からお金をもらう, ストリートパフォーマンスでお金を稼ぐ

路上で音楽を演奏して通行人からお金をもらう, ストリートパフォーマンスでお金を稼ぐ

to fiddle
[動詞]

to perform music on the violin

バイオリンを演奏する, バイオリンを弾く

バイオリンを演奏する, バイオリンを弾く

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .バンドは地元のパブでバイオリン(**fiddle**)を使って陽気な曲を演奏し、客が踊ったり歌ったりするのを促しました。
to clap out
[動詞]

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

リズミカルに手を叩く, 拍手をする

リズミカルに手を叩く, 拍手をする

to compose
[動詞]

to write a musical piece

作曲する, 書く

作曲する, 書く

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .彼らは彼女に今度のコンサートのために一曲**作曲**するよう頼んだ。
to conduct
[動詞]

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

指揮する, 導く

指揮する, 導く

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .**指揮者**はアンサンブルを巧みに指揮し、音楽のニュアンスを引き出しました。
to cut
[動詞]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

録音する, レコーディングする

録音する, レコーディングする

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .プロデューサーはアーティストと密接に協力して、新作のボーカルを**レコーディング**しました。
to lip-synch
[動詞]

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

口パクする, プレイバックする

口パクする, プレイバックする

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.彼女はライブ放送中のパフォーマンスで**リップシンク**をする予定です。
to mix
[動詞]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

混ぜる, ミックスする

混ぜる, ミックスする

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.リミックスアーティストは、さまざまなトラックからのサンプルを**ミックス**し、独自の創造的な要素を加えて、新鮮な解釈を生み出しました。
to modulate
[動詞]

to change the key or pitch of a piece of music

変調する, 転調する

変調する, 転調する

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .曲の途中で、弦楽四重奏はより低い調に**転調しました**。

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

オーケストレートする, 編曲する

オーケストレートする, 編曲する

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .指揮者は、リハーサルを精密に**指揮し**、アンサンブルの各セクションを導いて、望ましい音楽表現を達成します。
to play
[動詞]

to perform music on a musical instrument

演奏する, 演じる

演奏する, 演じる

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .彼らは木の下に座り、ウクレレを優しく**弾い**ていた。
to pound out
[動詞]

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

力強く叩く, 力強く活発に演奏する

力強く叩く, 力強く活発に演奏する

to rap
[動詞]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

ラップする, リズミカルに話す

ラップする, リズミカルに話す

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .彼は10代の頃から**ラップ**をしており、路上でスキルを磨いてきました。
to record
[動詞]

to store information in a way that can be used in the future

記録する,  登録する

記録する, 登録する

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .歴史家は地元コミュニティの口承歴史を**記録**した。
to remaster
[動詞]

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

リマスターする, 再編集する

リマスターする, 再編集する

to sample
[動詞]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

サンプリングする, サンプルを取る

サンプリングする, サンプルを取る

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .作曲家は新しい作品で電子要素とブレンドするためにオーケストラ音楽を**サンプリング**しました。

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

初見で読む, 初見で演奏する

初見で読む, 初見で演奏する

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.ミュージシャンは明日のリハーサルで新しい曲を**初見で演奏**する必要があるので、準備して来るべきです。
to slur
[動詞]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

繋ぐ, 結合する

繋ぐ, 結合する

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .歌手は、パフォーマンス中に下降音階を**スラー**する必要があり、音符が一つから次のものへと楽に流れるようにします。
to strike
[動詞]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

打つ, 演奏する

打つ, 演奏する

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .彼女は、曲の劇的なクライマックスを強調するために、ピアノの鍵盤を強く**叩く**必要があります。
to strum
[動詞]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

かき鳴らす, 弾く

かき鳴らす, 弾く

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .彼らは子供の頃から一緒にウクレレを**弾いて**きました。
to tongue
[動詞]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

舌で切る, 分離する

舌で切る, 分離する

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .彼は演奏で望ましいアーティキュレーションを達成するために、音符を正確に**タンギング**する必要があります。

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

編曲する, 転写する

編曲する, 転写する

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .ギタリストはクラシック曲のヴァイオリン部分を**転写**し、ギター用にアレンジしました。
to trill
[動詞]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

トリルする, トリルをかける

トリルする, トリルをかける

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .歌手はアリアの最後の音を**トリル**し、パフォーマンスに華やかさを加えます。
to tune
[動詞]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

調律する, 調整する

調律する, 調整する

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .バンドのセットの前に、ベーシストは彼のエレクトリックベースギターを**調律**しました。
to tune up
[動詞]

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

調律する, 調整する

調律する, 調整する

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .彼は再び演奏を始められるように、古いギターを**調律する**ことに決めた。
to whistle
[動詞]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

口笛を吹く

口笛を吹く

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .彼は庭で働きながら、静かに**口笛を吹いた**。
to amplify
[動詞]

to make a sound, especially a musical sound, louder

増幅する, 大きくする

増幅する, 大きくする

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .マーチングバンドは、ハーフタイムショー中に金管楽器セクションを**増幅**するためにカートに搭載されたアンプを使用しました。
to chant
[動詞]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

詠唱する

詠唱する

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .会衆は礼拝歌のリフレインを**歌う**ために集まりました。
to headline
[動詞]

to be the star performer in a concert or performance

ヘッドライナーを務める, メインを張る

ヘッドライナーを務める, メインを張る

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .人気DJがナイトクラブイベントで**headline**を務め、忘れられない夜を作り出した。
to hum
[動詞]

to sing a tune with closed lips

ハミングする, ブンブンいう

ハミングする, ブンブンいう

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .彼女はバスを待っている間、静かに**口ずさんで**いた。
to improvise
[動詞]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

即興で行う, その場で作り上げる

即興で行う, その場で作り上げる

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
to jam
[動詞]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

即興演奏する, ジャムる

即興演奏する, ジャムる

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .毎週金曜日の夜、地元のカフェはオープンマイクナイトを開催し、ミュージシャンが集まって一緒に**ジャム**を楽しむことができました。
to master
[動詞]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

マスタリングする, 最終版を作成する

マスタリングする, 最終版を作成する

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .録音後、彼らはその曲を**マスタリング**し、レコードレーベルに送った。
to remix
[動詞]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

リミックスする, リミックスを作る

リミックスする, リミックスを作る

to perform
[動詞]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

演奏する, 演じる

演奏する, 演じる

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .彼らは毎年フェスティバルで伝統的なダンスを**披露します**。
to release
[動詞]

to make a movie, music, etc. available to the public

公開する, リリースする

公開する, リリースする

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .レコードレーベルは、アーティストのシングルをすべての主要な音楽プラットフォームで**リリース**しています。
to sing
[動詞]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

歌う

歌う

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .その歌手は多くの感情を込めてブルースを**歌った**。
to support
[動詞]

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

サポートする, 前座を務める

サポートする, 前座を務める

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .音楽祭の世界では、多くの新進気鋭のアーティストが、確立されたヘッドライナーを**サポート**するために招待されることを夢見ています。
to write
[動詞]

to compose a musical piece

作曲する, 書く

作曲する, 書く

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .彼女は親友に捧げるバラードを**書いた**。
to choir
[動詞]

to sing or perform as part of a choir or choral group

合唱団として歌う, 合唱団の一員となる

合唱団として歌う, 合唱団の一員となる

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .彼らはフェスティバルでクラシックから現代まで様々な曲を**合唱します**。
to solo
[動詞]

to perform a musical piece or passage alone

ソロを演奏する, ソロを弾く

ソロを演奏する, ソロを弾く

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .ギタリストは曲のブリッジの部分で**ソロ**を演奏し、即興のスキルを披露します。
to blast
[動詞]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

力強く演奏する, 強く吹き鳴らす

力強く演奏する, 強く吹き鳴らす

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .クラリネット奏者は、曲のクレッシェンドを強調するために高音のトリルを**吹き鳴らす**でしょう。
to score
[動詞]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

作曲する, 編曲する

作曲する, 編曲する

Ex: The band will score their next album in the studio next month .バンドは来月スタジオで次のアルバムを**作曲**します。
to reprise
[動詞]

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

繰り返す,  再び演奏する

繰り返す, 再び演奏する

Ex: The actor reprised his character for the sequel .俳優は続編のために彼のキャラクターを**再演**しました。
to tour
[動詞]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

ツアーをする, ツアーに出る

ツアーをする, ツアーに出る

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .ポップのセンセーションはアジアを**ツアー**し、アリーナやスタジアムで公演します。
to verse
[動詞]

to convert or express something in the form of poetry or verses

詩にする, 韻文で表現する

詩にする, 韻文で表現する

to encore
[動詞]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

アンコール

アンコール

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .オペラ歌手はアリアを**アンコール**し、もう一度彼女の声の力を披露します。
音楽
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード