pattern

موسیقی - موسیقی کی تیاری، کارکردگی اور ریکارڈنگ

یہاں آپ موسیقی کی تیاری، کارکردگی اور ریکارڈنگ سے متعلق کچھ انگریزی الفاظ جیسے "busk"، "conduct" اور "remaster" سیکھیں گے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Words Related to Music
to arrange
[فعل]

to adapt or change the musical composition of a piece

ترتیب دینا, موافق بنانا

ترتیب دینا, موافق بنانا

Ex: He carefully arranged the soundtrack for a chamber ensemble , capturing the essence of the original score .اس نے اصلی سکور کے جوہر کو پکڑتے ہوئے، ایک چیمبر اینسیمبل کے لیے ساؤنڈ ٹریک کو احتیاط سے **ترتیب** دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bang out
[فعل]

to play or perform something loudly, energetically, or enthusiastically

زور سے بجانا, جوش کے ساتھ پیش کرنا

زور سے بجانا, جوش کے ساتھ پیش کرنا

Ex: He loves to bang out tunes on his guitar late into the night , getting lost in the music 's energy .وہ رات دیر تک اپنے گٹار پر دھنیں **بجانا** پسند کرتا ہے، موسیقی کی توانائی میں کھو جاتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to beat out
[فعل]

to make a rhythmic sound by hitting something consistently, commonly used in the context of music or drumming

مارنا, ڈرم بجانا

مارنا, ڈرم بجانا

Ex: She used her hands to beat the rhythm out on the steering wheel while waiting for the traffic light.اس نے ٹریفک لائٹ کا انتظار کرتے ہوئے سٹیئرنگ وہیل پر تال **پیدا کرنے** کے لیے اپنے ہاتھوں کا استعمال کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to busk
[فعل]

to play music in public and ask the passers-by for money

عوامی مقامات پر موسیقی بجا کر پیسے مانگنا, گزرگاہوں میں موسیقی بجا کر پیسے جمع کرنا

عوامی مقامات پر موسیقی بجا کر پیسے مانگنا, گزرگاہوں میں موسیقی بجا کر پیسے جمع کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to fiddle
[فعل]

to perform music on the violin

وائلن بجانا, وائلن پر موسیقی بجانا

وائلن بجانا, وائلن پر موسیقی بجانا

Ex: The band fiddled lively tunes at the local pub , encouraging patrons to dance and sing along .بینڈ نے مقامی پب میں تیز دھنوں کو فڈل (**fiddle**) پر بجایا، جس سے گاہکوں کو ناچنے اور گانے کی ترغیب ملی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to clap out
[فعل]

to clap hands rhythmically or percussively during a performance, either by musicians or the audience

تالیاں بجانا, تھالی بجانا

تالیاں بجانا, تھالی بجانا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to compose
[فعل]

to write a musical piece

تالیف کرنا, لکھنا

تالیف کرنا, لکھنا

Ex: They asked her to compose a piece for the upcoming concert .انہوں نے اس سے آنے والے کنسرٹ کے لیے ایک ٹکڑا **تحریر** کرنے کو کہا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to conduct
[فعل]

to direct a choir or orchestra using special movements of the hands

ہدایت کرنا, رہنمائی کرنا

ہدایت کرنا, رہنمائی کرنا

Ex: The conductor skillfully conducted the ensemble , bringing out the nuances in the music .**کنڈکٹر** نے مہارت سے انسیمبل کو چلایا، موسیقی میں باریکیوں کو اجاگر کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to cut
[فعل]

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording

ریکارڈ کرنا, گیت ریکارڈ کرنا

ریکارڈ کرنا, گیت ریکارڈ کرنا

Ex: The producer worked closely with the artist to cut the vocals for the new release .پروڈیوسر نے آرٹسٹ کے ساتھ مل کر نئی رلیز کے لیے ووکلز **ریکارڈ** کرنے کے لیے کام کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to lip-synch
[فعل]

to move one's lips in synchronization with recorded music or speech

ہونٹوں کو ہم آہنگ کرنا, پلے بیک کرنا

ہونٹوں کو ہم آہنگ کرنا, پلے بیک کرنا

Ex: She will be lip-synching for her performance during the live broadcast.وہ لائیو براڈکاسٹ کے دوران اپنی پرفارمنس کے لیے **لب سنک** کرے گی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to mix
[فعل]

to combine several musical pieces from various sources into a single piece

ملانا, مکس کرنا

ملانا, مکس کرنا

Ex: The remix artist mixed samples from different tracks, adding their own creative elements to produce a fresh interpretation.ری میکس آرٹسٹ نے مختلف ٹریکس سے نمونے **مکس** کیے، اپنے تخلیقی عناصر شامل کرکے ایک تازہ تشریح پیش کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to modulate
[فعل]

to change the key or pitch of a piece of music

موڈیولیٹ کرنا, سر تبدیل کرنا

موڈیولیٹ کرنا, سر تبدیل کرنا

Ex: In the middle of the piece , the string quartet modulated to a lower key .ٹکڑے کے درمیان میں، سٹرنگ کوارٹٹ نے ایک کم کلید میں **موڈیولیٹ** کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to arrange or compose music for performance by an orchestra or other ensemble

موسیقی ترتیب دینا, ترتیب دینا

موسیقی ترتیب دینا, ترتیب دینا

Ex: The conductor orchestrates rehearsals with precision , guiding each section of the ensemble to achieve the desired musical expression .کنڈکٹر ریہرسل کو درستگی سے **ترتیب دیتا ہے**، مطلوبہ موسیقی کے اظہار کو حاصل کرنے کے لیے انسیمبل کے ہر حصے کی رہنمائی کرتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to play
[فعل]

to perform music on a musical instrument

بجانا, ادا کرنا

بجانا, ادا کرنا

Ex: They sat under the tree , playing softly on their ukulele .وہ درخت کے نیچے بیٹھے، اپنی یوکللیلی پر آہستہ سے **بجا** رہے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to pound out
[فعل]

to play with force and vigor, often producing a repetitive and intense sound on musical instruments

زور سے بجانا, طاقت اور جوش کے ساتھ بجانا

زور سے بجانا, طاقت اور جوش کے ساتھ بجانا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to rap
[فعل]

to speak or chant rhythmically and in a unique style, often accompanied by music

ریپ کرنا, تال کے ساتھ بولنا

ریپ کرنا, تال کے ساتھ بولنا

Ex: He 's been rapping since he was a teenager , honing his skills on the streets .وہ نوعمری سے ہی **ریپ** کر رہا ہے، اپنی مہارت کو گلیوں میں نکھار رہا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to record
[فعل]

to store information in a way that can be used in the future

ریکارڈ کرنا,  درج کرنا

ریکارڈ کرنا, درج کرنا

Ex: The historian recorded the oral histories of the local community .مورخ نے مقامی کمیونٹی کی زبانی تاریخوں کو **ریکارڈ** کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to remaster
[فعل]

to improve the quality of a previously recorded or mastered work, such as music or film, to achieve higher audio or visual fidelity

دوبارہ ترتیب دینا, دوبارہ جاری کرنا

دوبارہ ترتیب دینا, دوبارہ جاری کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sample
[فعل]

to take or record a small piece of music or sound digitally, in order to be used in a new composition

نمونہ لینا, سیمپل کرنا

نمونہ لینا, سیمپل کرنا

Ex: The composer sampled orchestral music to blend with electronic elements in the new piece .موسیقار نے نئے ٹکڑے میں الیکٹرانک عناصر کے ساتھ ملاپ کرنے کے لیے آرکسٹرا موسیقی کو **نمونہ** لیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to read and perform a piece of written music at first sight without prior preparation

پہلی نظر میں پڑھنا, پہلی نظر میں پرفارم کرنا

پہلی نظر میں پڑھنا, پہلی نظر میں پرفارم کرنا

Ex: The musicians will need to sight-read the new compositions at the rehearsal tomorrow, so they should come prepared.موسیقاروں کو کل ریہرسل میں نئے کمپوزیشنز کو **پہلی نظر میں پڑھنے** کی ضرورت ہوگی، اس لیے انہیں تیار آنا چاہیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to slur
[فعل]

to perform a series of musical notes smoothly and without separation

جوڑنا, ملانا

جوڑنا, ملانا

Ex: The singer will need to slur the descending scale during the performance , allowing the notes to flow effortlessly from one to the next .گلوکار کو پرفارمنس کے دوران اترتی ہوئی سکیل کو **سلور** کرنے کی ضرورت ہوگی، جس سے نوٹس آسانی سے ایک سے دوسرے میں بہہ سکیں گے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to strike
[فعل]

to play a musical instrument by hitting it, typically with the hand or a stick

مارنا, بجانا

مارنا, بجانا

Ex: She will need to strike the keys of the piano forcefully to emphasize the dramatic climax of the piece .اسے ٹکڑے کے ڈرامائی عروج پر زور دینے کے لیے پیانو کے چابیاں زور سے **مارنا** ہوں گی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to strum
[فعل]

to play a stringed instrument by sweeping the fingers lightly across the strings

بجانا, گانا

بجانا, گانا

Ex: They have strummed their ukuleles together since they were kids .وہ بچپن سے ہی اپنے یوکللیز کو ایک ساتھ **بجاتے** آئے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to tongue
[فعل]

to articulate the beginning of a note on a wind instrument by briefly interrupting the airflow with the tongue

زبان سے بجانا, الگ کرنا

زبان سے بجانا, الگ کرنا

Ex: He will need to tongue the notes accurately to achieve the desired articulation in the performance .اسے مطلوبہ ادائیگی کو حاصل کرنے کے لیے نوٹوں کو درست طریقے سے **زبان سے ادا کرنا** ہوگا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to adapt a musical composition originally intended for one instrument, voice, or ensemble so that it can be performed by another

ترجمہ کرنا, موافق بنانا

ترجمہ کرنا, موافق بنانا

Ex: The guitarist transcribed the violin part from a classical piece and adapted it for the guitar .گٹارسٹ نے ایک کلاسیکی ٹکڑے سے وائلن کا حصہ **ٹرانسکرائب** کیا اور اسے گٹار کے لیے موافق بنایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to trill
[فعل]

to produce a rapid alternation between two adjacent notes, usually a semitone or a whole tone apart

ٹرل کرنا, سر کا کانپنا

ٹرل کرنا, سر کا کانپنا

Ex: The singer will trill the final note of the aria , adding a flourish to the performance .گلوکار آریا کے آخری نوٹ کو **ٹرل** کرے گا، پرفارمنس میں ایک اضافہ کرتے ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to tune
[فعل]

to adjust or regulate the pitch or sound of a musical instrument

ترتیب دینا, ایڈجسٹ کرنا

ترتیب دینا, ایڈجسٹ کرنا

Ex: Before the band 's set , the bassist tuned his electric bass guitar .بینڈ کے سیٹ سے پہلے، بیسسٹ نے اپنے الیکٹرک بیس گٹار کو **ٹیون** کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to tune up
[فعل]

to adjust a musical instrument so that it plays in the correct pitch

ترتیب دینا, ایڈجسٹ کرنا

ترتیب دینا, ایڈجسٹ کرنا

Ex: He decided to tune up his old guitar so he could start playing again .اس نے اپنے پرانے گٹار کو **ٹیون اپ** کرنے کا فیصلہ کیا تاکہ وہ دوبارہ بجانا شروع کر سکے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to whistle
[فعل]

to make a high-pitched sound by forcing air out through one's partly closed lips

سیٹی بجانا

سیٹی بجانا

Ex: He whistled softly to himself as he worked in the garden .وہ باغ میں کام کرتے ہوئے اپنے آپ کو آہستہ سے **سیٹی بجاتا** تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to amplify
[فعل]

to make a sound, especially a musical sound, louder

بڑھانا, اضافہ کرنا

بڑھانا, اضافہ کرنا

Ex: The marching band used amplifiers mounted on carts to amplify the brass section during the halftime show .مارچنگ بینڈ نے ہاف ٹائم شو کے دوران براس سیکشن کو **بڑھانے** کے لیے گاڑیوں پر نصب ایمپلیفائرز کا استعمال کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to chant
[فعل]

to sing a piece such as a psalm, canticle, etc. in a limited range of notes and with a repetitive tone

گانا

گانا

Ex: The congregation joined together to chant the refrain of the liturgical song .جماعت نے عبادتی گیت کے ریفریں کو **گانے** کے لیے اکٹھا کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to headline
[فعل]

to be the star performer in a concert or performance

مرکزی اداکار ہونا, ہیڈ لائن کرنا

مرکزی اداکار ہونا, ہیڈ لائن کرنا

Ex: The popular DJ headlined the nightclub event , making it an unforgettable night .مشہور ڈی جے نے نائٹ کلب کے ایونٹ میں **headline** کیا، جس سے وہ رات کو بھولنے والی رات بنا دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to hum
[فعل]

to sing a tune with closed lips

گانا گنگنانا, بھنبھنانا

گانا گنگنانا, بھنبھنانا

Ex: She hummed softly to herself while waiting for the bus .وہ بس کا انتظار کرتے ہوئے اپنے آپ سے آہستہ سے **گنگناتی** تھی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to improvise
[فعل]

to create and perform words of a play, music, etc. on impulse and without preparation, particularly because one is forced to do so

بناوٹ کرنا, فوری طور پر تخلیق کرنا

بناوٹ کرنا, فوری طور پر تخلیق کرنا

Ex: Unable to find his notes , the speaker improvised a captivating speech on the spot .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to jam
[فعل]

to play music along other musicians without practicing and as an act of improvisation

بے ساختہ موسیقی بنانا, جام کرنا

بے ساختہ موسیقی بنانا, جام کرنا

Ex: Every Friday evening , the local cafe hosted an open mic night where musicians could come and jam with each other .ہر جمعہ کی شام، مقامی کیفے ایک اوپن مائیک رات کی میزبانی کرتا تھا جہاں موسیقار آ سکتے تھے اور ایک دوسرے کے ساتھ **جام** کر سکتے تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to master
[فعل]

to make the final version of a musical rendition or movie from which copies can be made

ماسٹر کرنا, حتمی ورژن تیار کرنا

ماسٹر کرنا, حتمی ورژن تیار کرنا

Ex: After recording , they mastered the song and sent it to the record label .ریکارڈنگ کے بعد، انہوں نے گانا **ماسٹر** کیا اور ریکارڈ لیبل کو بھیج دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to remix
[فعل]

to produce a new version of a recorded piece of music by rearranging or adding new pieces to it, using a special device

ری میکس کرنا, ری میکس بنانا

ری میکس کرنا, ری میکس بنانا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to perform
[فعل]

to give a performance of something such as a play or a piece of music for entertainment

ادا کرنا, پیش کرنا

ادا کرنا, پیش کرنا

Ex: They perform a traditional dance at the festival every year .وہ ہر سال میلے میں ایک روایتی رقص **پیش کرتے ہیں**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to release
[فعل]

to make a movie, music, etc. available to the public

جاری کرنا, شائع کرنا

جاری کرنا, شائع کرنا

Ex: The record label is releasing the artist 's single on all major music platforms .ریکارڈ لیبل آرٹسٹ کا سنگل تمام بڑے میوزک پلیٹ فارمز پر **جاری** کر رہا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sing
[فعل]

to use one's voice in order to produce musical sounds in the form of a tune or song

گانا

گانا

Ex: The singer sang the blues with a lot of emotion .گلوکار نے بہت جذبات کے ساتھ بلوز **گایا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to support
[فعل]

to perform as the secondary act in a pop or rock concert, usually before the main performers

حمایت کرنا, مرکزی اداکار سے پہلے پرفارم کرنا

حمایت کرنا, مرکزی اداکار سے پہلے پرفارم کرنا

Ex: In the world of music festivals , many up-and-coming artists dream of being invited to support established headliners .موسیقی کے تہواروں کی دنیا میں، بہت سے ابھرتے ہوئے فنکار مشہور ہیڈ لائنرز کی **حمایت** کرنے کے لیے مدعو ہونے کا خواب دیکھتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to write
[فعل]

to compose a musical piece

تحریر کرنا, لکھنا

تحریر کرنا, لکھنا

Ex: She wrote a ballad dedicated to her best friend .اس نے اپنی بہترین دوست کے لیے ایک گیت **لکھا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to choir
[فعل]

to sing or perform as part of a choir or choral group

کورس میں گانا, کورس کا حصہ ہونا

کورس میں گانا, کورس کا حصہ ہونا

Ex: They will be choiring a variety of pieces at the festival , ranging from classical to contemporary .وہ فیسٹیول میں کلاسیکی سے لے کر معاصر تک کے مختلف ٹکڑوں کو **کورس کے طور پر گائیں گے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to solo
[فعل]

to perform a musical piece or passage alone

سولو بجانا, اکیلے پرفارم کرنا

سولو بجانا, اکیلے پرفارم کرنا

Ex: The guitarist will solo during the bridge of the song , demonstrating improvisational skills .گٹارسٹ گانے کے برج کے دوران **سولو** کرے گا، جس میں اس کے اچانک تخلیقی مہارت کا مظاہرہ ہوگا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to blast
[فعل]

to play a musical instrument, typically a wind instrument, with great force or intensity, producing a loud and powerful sound

زور سے بجانا, شدت سے بجانا

زور سے بجانا, شدت سے بجانا

Ex: The clarinetist will blast a high-pitched trill to punctuate the crescendo of the piece .کلارینیٹ بجانے والا ٹکڑے کے کریشنڈو کو نمایاں کرنے کے لیے ایک اونچی ٹرل **بجائے گا**.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to score
[فعل]

to write or compose music, typically for various instruments or voices

موسیقی لکھنا, ترتیب دینا

موسیقی لکھنا, ترتیب دینا

Ex: The band will score their next album in the studio next month .بینڈ اگلے مہینے اسٹوڈیو میں اپنا اگلا البم **تحریر** کرے گی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to reprise
[فعل]

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

دہرانا، دوبارہ پیش کرنا

دہرانا، دوبارہ پیش کرنا

Ex: The actor reprised his character for the sequel .اداکار نے سیکوئل کے لیے اپنے کردار کو **دہرایا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to tour
[فعل]

to travel to different places to perform, such as putting on a concert

دورہ کرنا, سفر پر جانا

دورہ کرنا, سفر پر جانا

Ex: The pop sensation will tour Asia , performing in arenas and stadiums .پاپ سینسیشن ایشیاء کا **دورہ** کرے گی، ارینا اور اسٹیڈیم میں پرفارم کرتے ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to verse
[فعل]

to convert or express something in the form of poetry or verses

نظم کرنا, شاعری کی شکل میں بیان کرنا

نظم کرنا, شاعری کی شکل میں بیان کرنا

daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to encore
[فعل]

to perform an additional piece of music or repeat a performance in response to an enthusiastic audience's request

دوبارہ گانا

دوبارہ گانا

Ex: The opera singer will encore the aria , showcasing her vocal prowess once more .اوپیرا گلوکارہ **انکور** میں اریا گائے گی، ایک بار پھر اپنی گائیکی کی مہارت کا مظاہرہ کرتے ہوئے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
موسیقی
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں