Linguistique - Mots Liés à la Linguistique
Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la linguistique tels que « césure », « marqueur » et « corpus ».
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
the study or use of words and the way they are put together or changed to make sentences
grammaire
any human language that has developed organically over time for communication purposes, distinguishing it from constructed or artificial languages
langage naturel, langue naturelle
a language deliberately created by humans for specific purposes, such as international communication or fictional settings, rather than evolving naturally over time
langue artificielle, langue conçue
a language intentionally created by individuals or groups, often for specific purposes, such as improving communication, facilitating learning, or serving fictional or artistic purposes
langue construite, langue créée
the asymmetrical relationship between linguistic forms or features, where one form or feature is considered more "marked" or less typical than another
marquage, marquage linguistique
a book or electronic resource that gives a list of words in alphabetical order and explains their meanings, or gives the equivalent words in a different language
dictionnaire
the specific word or form that serves as the main or primary lexical entry in a dictionary or reference work, typically representing the headword or base form of a word from which various inflected forms and derived words are derived
mot d'entrée, terme d'entrée
a person or a community of people whose first language or primary language is English
anglophone
(linguistics) the way in which words and phrases are arranged to form grammatical sentences in a language
syntaxe
a large and structured collection of authentic texts or spoken language samples, used for linguistic analysis and research purposes
corpus, corpus linguistique
the process of changing written or spoken words from one language to another while maintaining the same meaning
traduction
a system used to communicate with deaf people that involves using hands and body gestures instead of words
langue des signes
the hypothetical language that is believed to be the root of all Indo-European languages
proto-indo-européen
the standardized set of rules and conventions for spelling and writing within a particular language or writing system, guiding the proper representation of words and symbols
orthographe
a meaningful unit of analysis that is derived from within the specific cultural or linguistic context being studied, taking into account the perspectives and interpretations of the individuals or community under investigation
unité émic, unité d'analyse émic
a sentence from a speech, book, etc. that is repeated somewhere else because it is wise or interesting
citation
a sudden and short sound, word or phrase, uttered to express anger, excitement, etc.
cri, exclamation
language that is considered to be meaningless or obscure, used to impress or confuse people rather than to convey information
jargon, terminologie obscure
a linguistic element or feature that signals or indicates a specific grammatical, semantic, or pragmatic function within a language
marqueur, indicateur
a fixed or semi-fixed phrase or expression with a specific meaning or function that extends beyond the sum of its individual words
phrasème, expression figée
a concept in linguistics that suggests that the structure and vocabulary of a language shape the thoughts and perception of its speakers, influencing their worldview and cognition
déterminisme linguistique, déterminisme du langage
a grammatical or semantic property of a language or construction that indicates that the subject of a verb is also the object or recipient of the action performed by the subject, creating a self-referential or reflective relationship within the sentence
réflexivité
(grammar) to have the same grammatical number, gender, case or person
s’accorder
(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.
conjuguer
(grammar) to inflect or state the different forms of a noun, pronoun or adjective according to gender, number, etc.
décliner
to write or say the letters that form a word one by one in the right order
épeler, écrire
(phonetics) to pronounce a vowel or a consonant with a strongly released breath
aspirer
(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
roler les rs
(phonetics) to utter a syllable in a word or phrase with more emphasis
mettre l’accent sur
(phonetics) to articulate a speech sound with the vibration of the vocal cords
vocaliser
to pronounce or utter something in a clear and precise way
bien s'exprimer, exprimer
(linguistics) to express a concept, thought, or idea in a foreign language
chiffrer, crypter
to utter words rapidly and without making sense
tenir des propos inintelligibles, parler vite, baragouiner
to speak with involuntary stops and repetitions of certain words
bégayer
to make an error or repeated errors while speaking
bredouiller, hésiter
to divide or connect by a hyphen in writing
mettre un trait d'union à, césurer
to use punctuation marks in a text in order to make it more understandable
ponctuer
(grammar) to divide a sentence into its grammatical constituents, identifying the syntactic role of each part
faire l'analyse grammaticale de, décomposer
to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.
citer
(phonetics) to omit or leave out a vowel or a syllable in the pronunciation of a word
élider
to insert a morpheme or affix within a word, typically by placing it in the middle of a root or base form
infixer